MONYO-BUFAT |
|
|
Una criada servia, |
i un dia fregant el pis, |
tot just amb una rajola |
li va saltar un ratolí. |
|
Llavors crida al seu amo, |
al que se'n deia Martí, |
i li diu: "Ai, Martí! ai, Martí! |
Quines pessigolles que em fa el ratolí!" |
|
* * * |
|
El senyor Pasqual Ferré, |
que viu al Carrer de l'Om, |
va anar a casa el sabater, |
que li fera un calçat nou. |
|
Li va ensenyar formes, tot li va
ensenyar, |
de tot lo que havia, res li va
agradar; |
i cride a la dona que estava al
carrer, |
i li diu: "Puja dalt, puja dalt, |
i ensenya-li les formes al tio
Pasqual". |
|
* * * |
|
Al carrer de l'Ampuran |
l'altre dia un peixaté |
amb el cistell a la mà, |
"Apa, senyores, qui vol peix?" |
|
Les dones, totes allí, |
la una: "Açò és un cabudet, |
açò, una sepieta, açò una rateta". |
I ell contesta: "Que ham de fer,
que ham de fer, |
ja tinc la sardina mig feta
malbé". |
|
* * * |
|
Una senyora molt bufona, |
que tot just tindrà quinze anys, |
en un vell que es deia Aniceto |
l'altre dia es va casar. |
|
Es van casar dissabte al vespre, |
i el diumenge al dematí |
a veure sa mama hi anà. |
Li va dir tot plorant: |
"Ai, mama! ai, mama! |
lo que jo em pensava no em va
resultar". |
|
* * * |
|
De una xica de este poble |
us faré una explicació; |
que festege a una mona |
que han dut a Benicarló. |
|
Ella es diu "Monyo-bufat", |
i ell es diu "Bigotet", |
perquè se li va gelar, |
se li ha quedat curtet. |
|
Este festeig s'ha arreglat |
farà tres mesos atràs |
a una casa de volta |
que entonces feen repàs. |
|
Bigotet estava allí, |
que ensenyava la lliçó |
al mig de totes les xiques |
pareixia un erissó. |
|
Monyo-bufat, com tenia |
gust de parlar en Bigotet, |
se n'anava al repàs |
sense tindre el dinar fet. |
|
Bigotet ja la esperava |
en los llibres a les mans, |
i no van passar molts dies |
que allí la va demanar. |
|
I ella va dir, que sí, |
si li diu dia de formal, |
perquè si no li cumplie |
per als dos seria el mal. |
|
A son pare i a sa mare |
Monyo-bufat els va dir |
que li havia eixit un novio |
en un bigotet molt fi. |
|
I sa mare li contesta: |
"Molta alegria m'has dat |
perquè portant bigotet |
no serà cap esgarrat". |
|
A casa, Monyo-bufat, |
les primeres nits que anava, |
de vore aquell bigotet, |
a tots caïe la baba. |
|
I quan Bigotet parlava, |
com dien que és tan graciós, |
les parauletes que ell dia |
les volien sentir tots. |
|
Monyo-bufat sempre anava |
vestida de llauradora, |
i al festejar a Bigotet |
se va vestir de senyora. |
|
Bigotet està molt bé, |
segons ell mos ha explicat, |
sense fer cap diner |
sempre porta el coll planxat. |
|
Segur que se'l planxe ell |
i la novia té eixe ofici, |
perquè no sé qui farà |
a ell tan gran benefici. |
|
El dia que es casaran, |
si no muden d'intenció, |
volen que anem a la boda |
tots los de Benicarló. |
|
Hi ha una falta en este poble, |
que molts no estan enterats: |
Que no miren en qui se casen |
hasta que ja són casats. |
|
FI |
|
* * * |
|
No diu el nom de la impremta.
Editat amb "RUSIA Y EL JAPÓN" i "BONITO VALS, RICARDO" |
|
(Document d'Adelaida Moles) |
|
* * * |
|
NOTA.- Aquest romanç, segurament una
canço, estava junt a un altre anomenat "Rusia y el
Japón". La guerra entre Rússia i Japó va tenir lloc
entre els anys 1904 i 1905, quan els dos imperis, en
expansió es van disputar la regió xinesa de Manxúria
(Port Arthur era una ciutat d'allà). No estava lluny el
record de les guerres perdudes per Espanya on es va
perdre Puerto Rico (1897), Cuba (1868-1898) i Filipines
(1898), que també es comenten en dit romanç. Per tant,
caldria datar-lo també entre 1904 i 1905. |
|
 |