ðH www.oocities.org/es /tomasz_sadlik/polaco.html www.oocities.org/es/tomasz_sadlik/polaco.html elayed x Ž€ÔJ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÈ ð0q Šu OK text/html O0`Ô Šu ÿÿÿÿ b‰.H Thu, 02 Jan 2003 21:01:27 GMT Ü Mozilla/4.5 (compatible; HTTrack 3.0x; Windows 98) en, * €ÔJ Šu
Pagina del Traductor e Interprete Jurado del Polaco-Espanol-PolacoTomasz Sadlik
Versión polaca-wersja polska
Versión francesa - version francaise - en construction...


Esta página presenta a mi persona como Traductor e Intérprete con experiencia de más de 10 años abarcando traducciones de frances, espanol, ingles y polaco e interpretación para empresas y entidades como Philip Morris, Arthur Andersen, Eisenmann SA, Valeo Automotive Systems Poland, TUV Rheinlad, TV Galicia y muchas otras. (vea selección de referencias abajo.

- Mi oferta a empresas y oficinas de traducciones:
- Ofrezco traducciones e interpretación del polaco, español y francés - tanto oficiales - juradas como no juradas, escritas y orales - e-mail:sysadlik@cyf-kr.edu.pl, tel./fax: 0048126385003
- Almacen - entre para pedir traducciones. Tarifa negociable para trabajos mayores y agencias. No corresponde a otros servicios
- Asistencia a misiones comerciales a Polonia o de Polonia a España y paises de habla hispana - e-mail:traducciones@home.pl, tel./fax: 0048126385003
- Asistencia en organizar conferencias, reuniones y encuentros - e-mail:traducciones@home.pl, tel./fax: 0048126385003
- Guía para la visita de Cracovia y su región como complemento de estancia - e-mail:traducciones@home.pl, tel./fax: 0048126385003
- Servicios de información, enlace de empresas, busqueda de mercado, filiales en Polonia y otros - e-mail:traducciones@home.pl, tel./fax: 0048126385003
- Mis diplomas, referencias y traducciones:
- Documento de referencia de una de las Agencias de Traducción en Polonia:

<