 |
SOME GREAT REWARD
1983
STUMM19 Mute Records Limited
Producción: Daniel Miller, Gereth Jones
y Depeche Mode
1 Something to Do
2 Lie to me
3 People are People
4 It doesn't matter
5 Stories of old
6 Somebody
7 Master and Servant
8 If you want
9 Blasphemous Rumours
|
|
 |
 |
[01]
|
Something To Do
|
Algo
Que Hacer |
My little girl
Won't you come with me Come with me And tell me
Is there something to do I'm going crazy with
boredom Come with me Tell me Gre y sky over a
black town I can feel depression All around
You've got your leather boots on I can't stand
another drink It's surprising this town Doesn't
sink You've got your leather boots on Your pretty
dress is oil stained From working too hard For
too l ittle You've got your leather boots on
You're feeling the boredom too I'd gladly go with
you I'd put your leather boots on I'd put your
pretty dress up
|
Mi chiquilla ¿No vendrás conmigo? Ven
conmigo Dime ¿Hay algo que hacer? Me vuelvo loco
de aburrimiento Ven conmigo Dime Un cielo gris
sobre la ciudad negra Puedo sentir la depresión
Alrededor Tienes puestas tus botas de cuero No
puedo aguantar otro trago Me sorprende que esta
ciudad No se hunda Tienes puestas tus botas de
cuero Tu bonito vestido se ha manchado de grasa
De trabajar tanto Por tan poco Tienes puestas tus
botas de cuero Te estás aburriendo también Me
agradaría ir contigo Te pondría tus botas de
cuero Te pondría tu bonito vestido |
[02]
|
Lie To Me
|
Miénteme
|
Come on and lay
with me Come on and lie to me Tell me you love me
Say I'm the only one Experiences have a lasting
impression But words once spoken Don't mean a lot
now Belief is the way The way of the innocent And
when I say innocent I should say naive So lie to
me But do it with sincerity Make me listen Just
for a minute Make me think There's some truth in
it Promises made for convenience Aren't
necessarily What we need Truth is a word That's
lost its meaning The truth has become Merely
half-truth So lie to me Like they do it in the
factory Make me think That at the end of the day
Some great reward Will be coming my way
|
Ven y acuéstate
conmigo, Ven y miénteme, Dime que me quieres, Di
que soy el único. Las experiencias tienen una
impresión duradera, Pero las palabras dichas una
vez No significan mucho ahora. Creer es el
camino, El camino del inocente, Pero cuando digo
inocente, Debería decir ingenuo. Así que
miénteme, Pero hazlo con sinceridad, Hazme
escuchar Sólo un minuto, Hazme creer Que hay
algo cierto en esto. Las promesas hechas por
conveniencia No son necesariamente Lo que
necesitamos. "verdad" es una palabra
Que ha perdido su sentido La verdad se ha
convertido sólo En "medio verdad". Por
eso miénteme Como hacen en la fábrica, Hazme
creer Que al final del día Una gran recompensa
Aparecerá en mi camino
|
[03]
|
People Are People
|
La Gente Es Gente
|
People are people
so why should it be You and I should get along so
awfully So we're different colours And we're
different creeds And different people have
different needs It's obvious you hate me Though
I've done nothing wrong I never even met you So
what could I have done I can't understand What
makes a man Hate another man Help me understand
Help me understand Now you're punching and you're
kicking And you're shouting at me I'm relying on
your common decency So far it hasn't surfaced But
I'm sure it exists It just takes a while to
travel From your head to your fist
|
La gente es gente
¿por qué entonces Tu y yo nos llevamos tan mal?
Somos de diferentes colores Y de diferentes
credos Y la gente diferente tiene necesidades
diferentes Es obvio que me odias Aunque no he
hecho nada malo Ni si quiera te conozco así que
¿que puedo haber hecho? No puedo entender Qué
hace que un hombre Odie a otro hombre Ayúdame a
entenderlo Ayúdame a entenderlo Ahora me
golpeas, me das patadas Y me gritas Estoy
confiando en tu decencia común Que aún no ha
aflorado Pero estoy seguro de que existe Sólo
que lleva un tiempo el que vaya De tu cabeza a
tus puños
|
[04]
|
It Doesn´t Matter
|
No Importa
|
I am happy That I
have you Even though you're not here now I know
somewhere You are dreaming Though it's definitely
not of me It doesn't matter If this all shatters
Nothing lasts forever But I'm praying That we're
staying Together I am warmed by Your friendship
Even when you're far away And I'm happy In the
knowledge We may never see the day When I kiss
you And you kiss me Don't pretend you miss me The
worst kind Of diseased mind Is one filled with
jealousy If we should meet again Don't try to
solve the puzzle Just lay down next to me And
please don't move a muscle I will thank you Most
of all for The respect you have for me I'm
embarrassed It overwhelms me Because I don't
deserve any
|
Soy feliz De
tenerte Aunque ahora no estés aquí Se que en
algún lugar Estás soñando Aunque
definitivamente no sea contigo No importa Si todo
esto se hace pedazos Nada dura para siempre Pero
ruego Para que permanezcamos Juntos Me siento
arropado Por tu amistad Hasta cuando estás lejos
Y soy feliz Sabiendo Que nunca podremos ver el
día Cuando te beso Y me besas No pretendo que me
eches de menos La peor clase De mente enferma Es
la que está llena de celos Si nos encontráramos
otra vez No trates de reconstruir el rompecabezas
Sólo túmbate junto a mi Y por favor, no muevas
ni un músculo Te agradeceré Sobre todo El
respeto que me tienes Me desconciertas Me abruma
Porque no merezco ninguno
|
[05]
|
Stories Of Old
|
Viejos Cuentos
|
Take a look at
unselected cases You'll find love has been
wrecked By both sides compromising Amounting to a
disastrous effect You hear stories of old Of
princes bold With riches untold Happy souls
Casting it all aside To take some bride To have
the girl of their dreams At their side But not me
I couldn't do that Not me I'm not like that I
couldn't sacrifice Anything at all To love I
really like you I'm attracted to you The way you
move The things you do I'll probably burn in hell
For saying this But I'm really in heaven Whenever
we kiss But Oh no! You won't change me You can
try For an eternity I wouldn't sacrifice Anything
at all To love Now I've got things to do You have
too And I've got to be me You've got to be you So
take my hand And feel these lips And let's savor
a kiss Like we'd savor a sip Of vintage wine One
more time Let's surrender To this love divine But
we won't sacrifice Anything at all to love
|
Hecha un vistazo a
casos no seleccionados Verás que el amor ha sido
destruido Por compromisos de las dos partes Que
se han ido acumulando hasta llegar A un efecto
desastroso Escuchas viejos cuentos De príncipes
audaces Con riquezas incalculables Almas felices
Que lo pierden todo Para conseguir una novia Para
tener a la chica de sus sueños A su lado Pero yo
no No podría hacer eso Yo no No soy así Yo no
podría sacrificarlo Todo Al amor Realmente me
gustas Me siento atraído por ti Por la forma en
que te mueves Por las cosas que haces
Probablemente arderé en el infierno Por decir
esto Pero realmente me siento en el cielo Cuando
nos besamos Poro, ¡Oh no! No me cambiarás
Puedes intentarlo Una eternidad Yo no podría
sacrificarlo Todo al Amor Ahora tengo cosas que
hacer Tú también Y tengo que ser yo Tú tienes
que ser tú Así que cógeme la mano Y siente
estos labios Saboreemos un beso Como
saborearíamos un sorbo De vino añejo Una vez
más Rindámonos A este amor divino Pero no lo
sacrificaremos Todo Al amor
|
[06]
|
Somebody
|
Alguien
|
I want somebody to
share Share the rest of my life Share my
innermost thoughts Know my intimate details
Someone who'll stand by my side And give me
support And in return She'll get my support She
will listen to me When I want to speak About the
world we live in And life in general Though my
views may be wrong They may even be perverted
She'll hear me out And won't easily be converted
To my way of thinking In fact she'll often
disagree But at the end of it all She will
understand me Aaaahhhhh.... I want somebody who
cares For me passionately With every thought and
With every breath Someone who'll help me see
things In a different light All the things I
detest I will almost like I don't want to be tied
To anyone's strings I'm carefully trying to steer
clear of Those things But when I'm asleep I want
somebody Who will put their arms around me And
kiss me tenderly Though things like this Make me
sick In a case like this I'll get away with it
Aaaahhhhh....
|
Quiero a alguien
para compartir Compartir el resto de mi vida
Compartir mis pensamientos más internos Conocer
mis detalles íntimos Alguien que esté a mi lado
Y me de apoyo Y a cambio Ella recibirá mi apoyo
Me escuchará Cuando yo quiera hablar Sobre el
mundo en que vivimos Y sobre la vida en general
Aunque mis opiniones puedan estar equivocadas E
incluso puedan ser perversas Ella me escuchará Y
no cambiará fácilmente Mi manera de pensar De
hecho a menudo discrepará Pero al final de todo
Me comprenderá Aaaahhhhh.... Quiero a alguien
que se ocupe De mi apasionadamente Con cada
pensamiento Y con cada aliento Alguien que me
ayude a ver las cosas De una manera diferente Y
todas las cosas que detesto Casi llegarán a
gustarme No quiero estar atado A los hilos de
nadie Cuidadosamente trato de apartarme De estas
cosas Pero cuando me duermo Quiero a alguien Que
me abrace Y me bese tiernamente Y aunque cosas
como esta Me ponen enfermo En un caso como este
Lo haré Aaaahhhhh....
|
[07]
|
Masters And Servants
|
Amo Y Esclavo
|
There's a new game
We like to play you see A game with added reality
You treat me like a dog Get me down on my knees
We call it master and servant We call it master
and servant It's a lot like life This play
between the sheets With you on top and me
underneath Forget all about equality Let's play
master and servant Let's play master and servant
It's a lot like life And that's what's appealing
If you despise that throwaway feeling From
disposable fun Then this is the one Domination's
the name of the game In bed or in life They're
both just the same Except in one you're fulfilled
At the end of the day Let's play master and
servant Let's play master and servant Let's play
master and servant Come on, master and servant
|
Hay un juego nuevo
Al que nos gusta jugar ¿sabes? Un juego que
aporta realidad Me tratas como a un perro Me
obligas a arrodillarme Lo llamaremos amo y
esclavo Lo llamaremos amo y esclavo Es muy
parecido a la vida Este juego entre las sábanas
Contigo arriba y yo debajo Olvida todo acerca de
la igualdad Vamos a jugar al amo y esclavo Vamos
a jugar al amo y esclavo Es muy parecido a la
vida Y ese es su atractivo Si desprecias esa
sensación de despilfarrar La diversión que te
ofrece Entonces esto es lo mejor Dominación es
el nombre del juego En la cama o en la vida En
ambas es lo mismo Excepto en que sólo en una
estás satisfecho Al final del día Vamos a jugar
al amo y esclavo Vamos a jugar al amo y esclavo
Vamos a jugar al amo y esclavo ¡Vamos! Amo y
esclavo
|
[08]
|
If You Want
|
Si Quieres
|
Working week's come
to its end Party time is here again Everyone can
come if they want to If you want to be with me If
you want to be with me You can come with me if
you want to Exercise your basic right We could
build a building site From the bricks of shame is
built the hope If you want to be with me If you
want to be with me Even though you may still not
want to Let tomorrow and today Bring a life of
ecstasy Wipe away your tears of confusion If you
want to be with me If you want to be with me You
can come with me if you want to Even though you
may still not want to
|
La semana de
trabajo ha terminado Es momento de fiesta otra
vez Todos pueden venir si quieren Si queréis
estar conmigo Si queréis estar conmigo Podéis
venir conmigo si queréis Ejercitad vuestro
derecho básico Podríamos construir el solar de
un edificio Con ladrillos de vergüenza se
construye la esperanza Si queréis estar conmigo
Si queréis estar conmigo Incluso aunque no
queráis aún Dejad que el mañana y el hoy
Traigan una vida de éxtasis Alejad las lágrimas
de confusión Si queréis estar conmigo Si
queréis estar conmigo Podéis venir conmigo si
queréis Incluso aunque no queráis aún
|
[09]
|
Blasphemous Rumours
|
Rumores Blasfemos
|
Girl of sixteen, whole life ahead of her
Slashed her wrists, bored with life Didn't
succeed, thank the Lord For small mercies
Fighting back the tears Mother reads the note
again Sixteen candles burn in her mind She takes
the blame It's always the same She goes down on
her knees and prays I don't want to start Any
blasphemous rumours But I think that God's Got a
sick sense of humor And when I die I expect to
find Him laughing Girl of eighteen, Fell in love
with everything Found new life in Jesus Christ
Hit by a car, Ended up On a life support machine
Summer's day, As she passed away Birds were
singing In the summer sky Then came the rain, And
once again A tear fell From her mother's eye |
Una chica de dieciséis años, con la
vida por delante Se cortó las venas aburrida de
la vida No tuvo éxito, gracias al señor Por sus
pequeños favores Reteniendo las lágrimas Su
madre vuelve a leer la nota Dieciséis velas
arden en su mente Ella asume la culpa, Siempre es
igual Se arrodilla y reza No quiero levantar
Rumores blasfemos Pero creo que dios Tiene un al
sentido del humor Y cuando muera Espero
encontrármelo riendo Una chica de dieciocho
años Que se enamoraba de todo Encontró una vida
nueva en Jesucristo Atropellada por un coche
Acabó Conectada a una máquina de mantenimiento
Un día de verano Mientras fallecía Los pájaros
cantaban En el cielo de verano Luego llegó la
lluvia Y una vez más Una lágrima cayó Del ojo
de su madre |