Beátam me dicent omnes generatiónes, quia defic mihi
magna qui potens est
|
Bienaventurada me llamarán todas las generaciones, pues el
Todopoderoso ha obrado en mí grandes cosas
|
Tota pulchra es, María, et mácula originális
non est in te
|
Toda Hermosa eres, María, y la mancha original no se halla
en tí
|
Vestiméntum tuum cándidum quasi nix, et fácies
tua sicut sol
|
Blanco cual la nieve es tu vestido, y tu rostro como el sol
|
Tu glória Jerúsalem, tu lætítia Israël,
tu honorificéntia pópuli nostri
|
Tú eres la gloria de Jerusalén, tú la alegría
de Isarael, tú la honra de nuestro pueblo
|
Benedícta es tu, Virgo María, a Dómino Deo excélso
præ ómnibus muliéribus super terram
|
¡Oh Virgen María! Tú fuiste bendita por el Señor
Dios excelso sobre todas las mujeres de la tierra
|
Trahe nos Virgo inmaculáta, post te currémus in odórem
unguentórum tuórum
|
Atrénos, oh Virgen Inmaculada; tras de ti correremos al olor
de tus perfumes
|
Hódie egréssa est virga de radíce Jesse: hódie
sine ulla peccáti labe concépta est María: hódie
contrítum est ab ea caput serpéntis antíqui
|
Hoy ha brotado un vástago de la vara de Jesé; hoy María
ha sido concebida sin mancha alguna de pecado, y hoy por ella ha sido
quebrantada la cabeza de la antigua serpiente
|