Beátam me dicent omnes generatiónes, quia defic mihi magna qui potens est |
Bienaventurada me llamarán todas las generaciones, pues el Todopoderoso ha obrado en mí grandes cosas |
Tota pulchra es, María, et mácula originális non est in te |
Toda Hermosa eres, María, y la mancha original no se halla en tí |
Vestiméntum tuum cándidum quasi nix, et fácies tua sicut sol |
Blanco cual la nieve es tu vestido, y tu rostro como el sol |
Tu glória Jerúsalem, tu lætítia Israël, tu honorificéntia pópuli nostri |
Tú eres la gloria de Jerusalén, tú la alegría de Isarael, tú la honra de nuestro pueblo |
Benedícta es tu, Virgo María, a Dómino Deo excélso præ ómnibus muliéribus super terram |
¡Oh Virgen María! Tú fuiste bendita por el Señor Dios excelso sobre todas las mujeres de la tierra |
Trahe nos Virgo inmaculáta, post te currémus in odórem unguentórum tuórum |
Atrénos, oh Virgen Inmaculada; tras de ti correremos al olor de tus perfumes |
Hódie egréssa est virga de radíce Jesse: hódie sine ulla peccáti labe concépta est María: hódie contrítum est ab ea caput serpéntis antíqui |
Hoy ha brotado un vástago de la vara de Jesé; hoy María ha sido concebida sin mancha alguna de pecado, y hoy por ella ha sido quebrantada la cabeza de la antigua serpiente |