EL ESPERANTO EN NUESTRA REGIÓN EN FECHAS
1906 | Bilbao. Creación del "Grupo Esperantista de Bilbao", asociación esperantista local. |
1909/12 | Bilbao. Publicación de la revista esperantista "Nova Sento", que recibe la enhorabuena del Dr. Zamenhof. |
1911 | Bilbao. Grupo de montaña Esperanto. |
1924 | Bilbao. 2º Congreso Ibérico-Esperantista y 4º Congreso Español de Esperanto. |
1935 | Bilbao. Publicación de "Esperanto Giltza" (La llave del esperanto), que contenía, entre otros, un diccionario euskara-esperanto de 2100 entradas. Autor: Teodoro Elizondo. |
1953 | Bilbao. Nueva legalización del "Grupo Esperantista de Bilbao" y 14º Congreso Español de Esperanto. |
1956 | Bilbao. Bodas de Oro del "Grupo Esperantista de Bilbao". |
1966 | Bilbao. 27º Congreso Español de Esperanto e inauguración en Bilbao de la calle "Esperanto". |
1968 | Bilbao. 6ª Semana Geográfica Internacional. |
1969 | Bilbao. Publicación del "Método Bilbao", libro de texto para cursos básicos de esperanto. Autor: Julio J. Juanes. |
1971 | Bilbao. 1ª presentación de la obra de teatro original "La Tago kiam Karla venis" (El Día en que Carla llegó), de Julio J. Juanes, puesta en escena por miembros de la asociación esperantista local. |
1973 | Bilbao. 5º Encuentro Esperantista Franco-Español. |
1981 | Bilbao. 75º Aniversario de la fundación del "Grupo Esperantista de Bilbao" y Encuentro Esperantista Internacional. |
1989 | Bilbao. 49º Congreso Español de Esperanto. Publicación por la Diputación Vizcaina de un folleto turístico trilingüe (euskara, español, esperanto) sobre Bilbao. |
1990 | Legazpi (Gipuzkoa). Publicación del primer libro para aprender esperanto en euskara "Esperanto Ikasgai" (el esperanto, tema de aprendizaje). Autor: Aitor Arana. |
1991/92 | Bilbao. Publicación bilingüe (euskara y castellano) de la revista divulgativa sobre el Esperanto "Internacia Lingvo" (lengua internacional). |
1993/94 | Bilbao. Publicación de la revista sociocultural sobre el País Vasco "Eŭska Kverko" (el roble vasco). |
1999 | Vitoria-Gasteiz/Bilbao. Publicación del libro trilingüe (esperanto-castellano-euskara) "Omaĝe al Aldecoa" (en homenaje a Aldecoa), con tres narraciones del autor vitoriano. |
Publicación de "Memoraĵoj de Eŭska Bovino" (memorias de una vaca vasca), del libro de Bernardo Atxaga "Behi euskaldun baten Memoriak", la primera novela traducida del euskara al esperanto. Traductor: Aitor Arana. | |
2000 | Publicación en euskara de "Bervalen Gertatutakoak" (ocurrieron en Berval), traducción de Aitor Arana del original en esperanto "El la Vivo de Bervala Sentaŭgulo", de Louis Beaucaire. |
2001 | Bilbao. El esperanto se imparte oficialmente por primera vez en la Universidad del País Vasco. |
2002 | Bilbao. Publicación de la novela "La Baptofilino" (la ahijada), de Jon Mirande, traducida del original en euskara "Haur Besoetakoa", por Joxe Mari Sarasua. |
2003 | Creación de esta página WEB bilingüe euskara-castellano sobre el esperanto, por un servidor. |