НАС НЕ ДОГОНЯТ
(They're not gonna get us; "Not gonna get us")
 (cirillic) (Russian)
Нас не догонят....

Только скажи,
Дальше нас двое.
Только огни
Аэродрома.
Мы убежим,
Нас не догонят.
Дальше от них,
Дальше от дома.
Ночь-проводник
Спрячь наши тени
За облака.
За облаками
Нас не найдут,
Нас не изменят.
Им не достать
Звезды руками.

Небо уронит 
Ночь на ладони.
Нас не догонят,
Нас не догонят.
Небо уронит
Ночь на ладони.
Нас не догонят,
Нас не догонят.

Нас не догонят....

Мы убежим,
Все будет просто.
Ночь упадет,
Небо уронит.
И пустота на перекрестках.
И пустота нас не догонит.
Не говори, им не понятно.
Только без них,
Только не мимо.
Лучше никак,
Но не обратно.
Только не с ними.
Только не с ними.

Нас не догонят....

Небо уронит
Ночь на ладони.
Нас не догонят,
Нас не догонят.
Небо уронит
Ночь на ладони.
Нас не догонят,
Нас не догонят.

Нас не догонят...

 

Nas ne dogonyat... 

Tol'ko Skazhe 
Dal'she nas dvoye 
Tol'ko ogni 
Aerodroma 
My ubezhim 
Nas ne Dogonyat 
Dal'she ot nikh 
Dal'she ot doma 
Noch' provodnik 
Spryach' nashi teni 
Za oblaka 
Za oblakami 
Nas ne naydut 
Nas ne izmenyat 
Im ne dostat 
Zvezdy rukami 

Nyebo uronit 
Noch' na ladoni 
Nas ne dogonyat 
Nas ne doganyat 
Nyebo uronit 
Noch' ne ladoni 
Nas ne dogonyat 
Nas ne dogonyat 

Nas ne dogonyat 

My ubezhim 
Vse budet prosto 
Noch' upadet 
Nebo uronit 
I pustota na perekrestkakh 
I pustota nas ne dogonyat 
Ne govori, im ne ponyatno 
Tol'ko be nikh 
Tol'ko ne nimo 
Luchshe nikak 
No ne obratno 
Tol'ko ne s nemi 
Tol'ko ne s nemi 

Nas ne dogonyat... 

Nebo uronit 
Noch' na ladoni 
Nas ne dogonyat 
Nas ne dogonyat 
Nebo uronit 
Noch' na ladoni 
Nas ne dogonyat 
Nas ne dogonyat 

Nas ne dogonyat' 

Translation in Enlish

Just say,
Then just 2 of us.
Just lights
Of the aerodrome.
We'll run away
They won't catch us.
Further form them, further from home.
Night guide
Hide our shadows
Behind the clouds.
Behind the clouds
They won't find us,
they won't change us.
They can not touch
Stars with their hands.

Sky will drop down
Night on our palms.
Not gonna get us,
Not gonna get us.
Sky will drop down
Night on our palms.
Not gonna get us,
Not gonna get us.

We'll run away,
Everything will be easy.
Night will fall down,
Sky will drop it.
And emptiness on the crossroads.
And emptiness will not catch us.
Don't say, they don't understand.
Just without them, just move past them.
Better no way,
But not return back.
Just without them.
Just without them.

Sky will drop down
Night on our palms.
Not gonna get us,
They won't catch us.
Sky will drop down
Night on our palms.
Not gonna get us,
Not gonna get us.

Not gonna get us...