![]() |
||||||||||||
|
TRANSLATIONS FROM A LOST ORIGINAL
poems after the landscapes of Tao-chi (1641-c.1720) 1 Two friends are talking in the bamboo
grove. 2 Painting at dusk. Riders on the
edge of nothingness. 3 Washing the inkstone: drifts of
unformed words spiral |
||||||||||||
|
4 A deal is clinched in an upper
room: 5 Ravine. Wind-stunted trees. Between
sheer banks 6 All day, beyond my pines, the
stranger has sat, watching. |
||||||||||||
![]() |
||||||||||||
| Copyright of this poem remains with the author. | ||||||||||||
|
|
||||||||||||