Here you will learn how to speak like a Jamaican. This is just a few phrases to get you started.
"A fe me cyar"
Translation: "It's my car."
"Mi a-go lef today"
Translation: "I am leaving today"
"Im too hard aise"
Translation: "He/She is too stubborn"
"Axe ar de question"
Translation: "Ask her the question"
"Im is badda dan dem" "No badda
mi"
Translation: "He is worse than
they are" "Don't bother me"
"Is bare dog down inna dat yard"
Translation: "There are only dogs
in that yard"
"No badda bawl im soon come back"
Translation: "Don't bother crying
he'll soon be back
"Sell mi a bokkle of isle"
Translation: "Sell me a bottle
of oil"
"Dat is fe mi bredda"
Translation: "That is my brother"
"Is who bruk de bokkle of isle"
Translation: "Who broke the bottle
of oil"
"Coodeh, yuh see de big bud eena
de tree"
Translation: "Look at the big bird
in the tree"
"Bwaay! Mi did tink de test was
eazy".
Translation: "Boy! I though that
test would have been easy.
"The parson sey dat de marriage
cerfitikit soon come in de mail"
Translation: "The pastor said that
the marriage certificate will be coming soon in the mail"
"I love chalklit cake with nuff
iceninig"
Translation: "I love chocolate
cake with plenty of icing."
"Mi a-go back to work on Chewsday"
Translation: "I am going back to
work on Tuesday"
"The chuck need tree new tyres"
Translation: "The truck will need
three new tire"
"Cuyah, she gwan like she nice eee?"
Translation: "Look at that, she
acts like she is so nice"
"Choble nuh nice" "Yuh ina big choble"
Translation: "Trouble is not nice"
"You are in big trouble"
"Mi cyan help yuh wit dat problem"
Translation : "I cannot help you
with that problem"
"Mi like yuh cris cyar"
Translation :"I like your new car"
"Did yuh see dat" "A who dat"
Translation: "Did you see that"
"Who is that"
"Dat dawta pretty lika money" "It
is my dawta"
Translation: "That daughter is
pretty like money" "Is my daughter"
"Mista Brown dawg bite mi"
Translation: "Mr. Brown's dog bit
me"
"De bwoy dem teif the bleach out
of de wata"
Translation: "The boys stole the
bleach out of the water"
"Dem is a no good bunch"
Translation: "They are a no good
bunch"
"Mi did dedeh on Chewsday"
Translation: "I was there on Tuesday"
"Dis cyar is fe mi own"
Translation: "This car is mine"
"Yuh no dun yet?"
Translation: "You have not finished
yet?"
"Is the dutty duppy man dweet"
Translation: "The dirty ghost did
it"
"Ef yuh choble him 'im me a-go hit
yuh".
Translation"If you trouble him
I am going to hit you"
"Ello can I help yuh wid someting?"
Translation: "Hello can I help
you with something?"
"All a dem a me fambly"
Translation: "All of them are my
family"
"Yuh too fass and Facety"
Translation: "You are too inquisitive
and fresh"
"Yuh have any flim lef inna de camera?"
Translation: "Do you have any film
left in the camera?"
"She a mi bess fren"
Translation: "She is my best friend"
"Galang bout yuh business"
Translation: "Go along about your
business"
"Gimme a tall glass a wata please"
Translation: "Give me a tall glass
of water please"
"Mr. Garden is planting flowas in
de gordon"
Translation: "Mr Gorden is planting
flowers in the garden"
"Who hab mi watch"
Translation: "Who has my watch"
"Mi back a hat mi"
Translation: "My back is hurting
me"
"Is which one a unnu heat mi hegg"
Translation: "Which one of you
ate my egg"
"Im sey dat yuh was to bring ting"
Translation: "He or She said you
were to bring the thing"
"Is a Irie likkle place"
Translation: "It's a very nice
place."
"Mi need som isle to fry de fish."
Translation: "I need some oil to
fry the fish."
"Mi len out de money an now mi inna
a jam"
Translation: "I lent out some money
and now I am in some trouble."
"Jesum Piece, a cyan believe dat
mi lose de game."
Translation: "Oh my Gosh or Wow
a can't believe I lost that game."
"Is you Kawz de accident."
Translation: "You are the one that
caused the accident."
"Can you kyarri dis cow pun yuh
chuck"
Translation: "Can you carry this
cow on your truck"
"An a jus Lass nite mi dideh"
Translation: "And it was just last
night I was there"
"A lang time mi deh inna dis lang
line."
Translation: "Its been a long time
since I have been in this long line."
"Lawd have mercy pon Miss Percy."
Translation: "Lord have mercy on
Miss Percy."
"Lef mi Nuh"
Translation: "Leave me alone."
"De bwoy is de biggest liad"
Translation: "The boy is a big
liar."
"Im get a big lick from de teacha"
Translation: "He got a big hit
from the teacher"
"Beg a likkle bokkle of milk."
Translation: "I asking for a little
bottle of milk."
"Mi madda sey yuh is to lef mi alone."
Translation: "My mother said that
you are to leave me alone."
"Hole still mi si one big maskitta
pon you foot."
Translation: "Hold still I saw
a big mosquito on your foot."
"Im mek up im mind alreddy"
Translation: "He made up his mind
already"
"Tek de neegle an sow de piece of
clawt"
Translation: "Take the needle and
sow the piece of cloth"
"De nex time I will buy"
Translation: "The next time I will
buy"
"How yuh nyam so much."
Translation: "How do you eat so
much."
"Put de bag onda de seat"
Translation: "Put de bag under
the seat"
"I am de ongle one dat did stay
till it dun"
Translation: "I was the only one
that stayed till it was finished"
"Is da ooman deh did tek mi money"
Translation: "That is the woman
that took my money"
"Ooo goes dere"
Translation: "Who goes there"
"Do you ove any callaloo"
Translation: "Do you have any callaloo"
"Is Mr Garden pickney dem"
Translation: "It is Mr. Gordon
children."
"Mi would rada you talk to mi"
Translation: "I would rather you
not talk to me"
"See you on Satcherday"
Translation: "See you on Saturday"
"Put de sinting inna de bag"
Translation: "Put the something
in the bag."
"Sumody tell mi sey yuh dida talk
bout mi"
Translation: "Somebody told me
you were talking about me."
"Sell mi tree poun a swimps"
Translation: "Sell me three pounds
of shrimps"
"Tandy tink sey im a-go help you."
Translation: "Stand there thinking
he is going to help you."
"Tanks fe de glass of ice wata"
Translation: "Thanks for the glass
of ice water"
"Tek you time an mine it bruk"
Translation: "Take your time, you
might break it."
"Missa Brown mi see tree bwoy up
inna you mango tree"
Translation:" Mr. Brown I saw three
boys up in your mango tree."
"Unnu can come wid mi"
Translation: "You all can come
with me."
"Wa a gwan wid John?"
Translation:" What's going on with
John?"
"De wata is dutty so don't play
inna it."
Translation: "The water is dirty
so don't play in it."
"Im jook mi inna mi yeye"
Translation: "He poked me in the
eye"