Автор: Tanzy
Перевод: Star Mirage
Жили-были Король и Королева, которые очень хотели ребенка. Они консультировались у колдунов, волшебниц, даже алхимиков, но напрасно. Наконец, после многих лет ожидания они заимели ребенка.
Стоящая в углу комнаты дворянка видела рождение. Когда она увидела, как над одеялами появилась голова младенца, она увидела огненно-красные волосы и широкие зеленые глаза. Выбежав из комнаты, она сбежала по лестнице вниз и объявила собравшемуся двору, что у Короля и Королевы родилась красивая дочь. К ее большому огорчению, когда она вернулась, то обнаружила, что красивый ребенок был, фактически, мальчиком!Но вред уже был нанесен. Теперь целое королевство думало, что у королевского семейства была красивая принцесса по имени Курама. В те времена, было обычным для ребенка иметь крестную мать. Но если крестная мать была феей, то это была особая удача. Надеясь, компенсировать плохую удачу при рождении Курамы, его родители пригласили семь известных фей на церемонию его крещения. Фактически, в то время было восемь известных фей, но последний был странным малым. Карасу не был типичной феей - крестной матерью … э, отцом. Он был президентом местной главы Общества Злых Отчимов. (Формально известном как Общество Злых Мачех, но они изменили название, так как некоторые из их членов были в действительности отчимами.) Итак, родители Курамы попытались придумать оправдание, чтобы не приглашать его, и как-то его приглашение потерялось на почте (рыцарем, доставлявшим его).
Обычно Карасу не побеспокоился бы, если на днях он не сделал чего-нибудь действительно неприятного. В Обществе начались подниматься брови. Он должен был немедленно сделать что-нибудь по-настоящему дурное или он мог бы потерять свое положение. Поэтому, когда его всезнающие шпионы рассказали ему о церемонии, он увидел шанс спасти себя. Упаковав несколько важных поистине злых вещей (tm) в сумку, он отправлялся во дворец.
В то время феи, как и вся остальная часть королевства, были под впечатлением, что Курама является "принцессой". Король и Королева были слишком смущены, чтобы исправить ошибку. Вместо этого, они надеялись, что феи сами заметят дилемму Курамы и используют одно из своих пожеланий, чтобы помочь его тяжелому положению. Обед и церемония прошли просто замечательно. Вскоре настало время каждой из фей дать свое благословение."У нее будет характер ангела." И пошло-поехало, каждая фея, пытаясь превзойти предыдущую, только заставили Королеву плакать еще сильнее.
"У нее будет грация лебедя," сказала третья.
"Она будет прекрасно танцевать," сказала четвертая.
"У нее будет голос как у соловья," сказала пятая."Она вырастит самый красивый сад," сказала шестая.
Так как Карасу никогда не был хорош в счете, он решил, что все другие известные феи ушли, так что он помчался вперед и объявил Королю и Королеве, "На ЕГО шестнадцатом дне рождения, он уколет свой палец о веретено и УМРЕТ! Хахахахахаха!!!!!!" Карасу хоть и был злым, старым крестным отцом, но он не был глуп. Он немедленно смог понять что, Курама - мальчик, что делало его злое дело еще более забавным.
С этим, он исчез в клубах дыма, спеша домой, чтобы не пропустить следующую игру в карты в Обществе Злых Мачех и Отчимов.
В отчаянии Король и Королева обратились к последней фее в надеждах, что она сможет аннулировать проклятие. Как и все другие шесть волшебниц - крестных матерей, она была старой и довольно глухой. Таким образом, она уловила большую часть проклятия, но не ту часть, в которой говорилось, что Курама является мужского рода. Повернувшись к Кураме, спящему в своей колыбели, фея сказала, "Я не могу уничтожить проклятие, но я могу облегчить его. На ее шестнадцатом дне рождения, Принцесса Курама уколет свой палец, но она не умрет." Король и Королева испустили вздох облегчения. "Вместо этого, она будет спать сто лет, и будет разбужена ее истинной любовью, очаровательным принцем." От того заявления Королева рухнула в обморок.Итак, Курама рос. Даже притом, что он носил брюки, его все еще время от времени принимали за принцессу. Он имел голос, который был низким и мелодичным. Но сады Курамы были тем, что было известно по всему Королевству. Прошло шестнадцать лет, и однажды, когда его родители были в отъезде, Курама блуждал по замку. Он натолкнулся на башню, которую никогда прежде не видел. Будучи любопытным китсунэ, он поднялся по лестнице наверх. Наверху башни, он обнаружил комнату, где сидела старая женщина и пряла на прялке. В то время Король запретил все прялки, чтобы защитить Кураму, поэтому Курама понятия не имел, что это была за вещь.
"Что вы делаете?" спросил Курама, подходя ближе.
"Я пряду, хочешь попробовать?" ответила старая леди. "Конечно," сказал Курама. С этим он сел и попробовал. Как было предсказано, он уколол палец о веретено. Почувствовав себя внезапно больным, Курама извинился и поспешил назад в свою комнату. На пути туда, он упал в обморок и провалился в глубокий сон на ступенях к своей комнате. Снова появилась седьмая фея и переместила Кураму назад в его кровать. К настоящему времени Фея поняла, что Курама являлся парнем, и также поняла, что никакой принц в здравом уме не станет будить Кураму. Поэтому она натянула покрывала ему до шеи и расправила волосы, делая его женственно красивым. Затем фея набросила чары на весь оставшийся замок. Все слуги, Король и Королева (только что вернувшиеся из своей поездки), - все провалились в глубокий сон. Сады Курамы стали дикими и заняли весь замок, делая вход в него невозможным. По прошествию сотни лет, легенда о спящем принце изменилась. С небольшой помощью той седьмой феи, легенда изменилась в легенду о спящей принцессе. Карасу, из-за своего поистине злого поступка, смог удержать свое положение. В конечном счете, он даже стал местным президентом. В то время жил некоторый принц со скверным характером. Он путешествовал от города к городу, разыскивая сокровища или способы увеличить свою земельную собственность. Однажды ночью, когда он сидел в местном баре, он подслушал, как один человек пересказывал слухи о спящей принцессе."На кой черт кому-то понадобилась бы принцесса?" спросил принц.
"Ну, Принц Хиеи, говорят, что если вы разбудите ее, вы получите самое замечательное сокровище, которое можно вообразить," ответил тот человек. "Сокровище истинной любви." В деревне было хорошо известно, что этот особенный человек был безнадежным романтиком, но Хиеи уже исчез при словах о сокровище.
Достигнув замка, Хиеи рассмотрел растительность, окружающую его. Немного черного дракона здесь, немного черного дракона там, и сад стал подстрижен. Быстро обыскав замок, Хиеи обнаружил, что нигде не было спрятано никакого замечательного сокровища. Поднявшись в последнюю башню, Хиеи заметил Кураму. Это была последняя комната в замке, которую Хиеи обыскивал. Глядя вокруг, Хиеи не смог найти никакого сокровища. Посмотрев на спящую "принцессу", Хиеи согласился, что она действительно красива. Но у него не было никакого намерения будить ее. Последняя вещь, в которой он нуждался, это была жеманная принцесса. Фыркнув, Хиеи повернулся и начал спускаться из башни. Внезапно, он оказался запутанным в виноградных лозах, которые загадочно выросли сами по себе. Последней вещью, которую Хиеи заметил перед тем, как потерял сознание было то, что виноградные лозы, казалось, перемещали его назад вверх по лестнице.Когда Хиеи пришел в сознание, он заметил, что был помещен назад к кровати. Он полулежал на спящей принцессе. Ругаясь про себя, Хиеи повернулся, чтобы спрыгнуть с кровати и столкнулся с твердой стеной виноградных лоз. Растения угрожающе зашелестели, и Хиеи фыркнул. Из шелестящей стены появился один усик и указал на спящую принцессу Кураму.
"Если я разбужу принцессу, вы позволите мне уйти?" спросил Хиеи. Виноградные лозы прошелестели в подтверждении. Дотянувшись, Хиеи хлопнул Кураму по щеке и встряхнул его, но Курама не пошевелился.
"Проснись!" завопил Хиеи в ухо принцессы. Другой усик появился из стены и прикоснулся к губам Хиеи, затем, к губам Курамы. "Что?! А ну, подождите! Вы не говорили, что я должен поцеловать ее." Виноградные лозы раздраженно зашелестели. Хиеи разозлился, но наклонился и прикоснулся губами к губам спящей принцессы.
Удар током прошелся по Хиеи, когда его губы вошли в контакт. Зеленые глаза принцессы трепетно открылись, и они посмотрели на Хиеи. Он резко отдернулся и его щеки окрасил слабый румянец. Курама сел, и одеяло упало смятой лужей на его колени. Его тонкая, хлопковая рубашка облегала его очень *плоскую* грудь. Блестящие красные глаза Хиеи открылись широко."Ты … ты - …?"
"Мужчина?" заявил Курама сухо. "Итошии, разве ты не знал, что я был спящим принцем?" Хиеи отрицательно покачал головой. Спрыгнув с кровати, (виноградные лозы исчезли) он направился к двери. "Разве ты не хочешь потребовать свое сокровище?" от того заявления Хиеи сделал паузу. Он начал оборачиваться, чтобы спросить другого принца, но внезапно оказался прижатым к полу красноволосым парнем. Хиеи сделал паузу в своей борьбе и свирепо посмотрел вверх."Ну и что это за сокровище, о котором все говорят?"
"Сокровище называется Курама."
"Оно много стоит?"
"Больше денег, чем существует в мире."
"И где же мне найти эту Кураму?"
"Тебе не надо искать. Оно сидит прямо на тебе."
"Нани?"
"Я Курама. Приятно познакомиться." И с этим, Курама атаковал.
"Подожди … ах…"
Когда Курама и Хиеи "познакомились" получше, они оставили башню и отправились обследовать замок. Но замок был полностью пуст. Оказалось, что волшебнница - крестная мать не только приняла Кураму за девочку, но она также неправильно рассчитала сонные чары. Остальные в замке пробудились несколькими месяцами раньше и жили в близлежащей деревне. Король и Королева были очень счастливы, что их сын вернулся (вместе с их замком).Итак, принц и … принц жили счастливо вместе всю их оставшуюся жизнь. Карасу, с другой стороны, вскоре отошел от дел Злого отчима. Он построил себе небольшую ферму и до конца своих дней выращивал лисиц. А волшебные крестные матери? Хорошо, они продолжали становиться более старыми и более глухими, пока один неудовлетворенный клиент не превратил их всех в лягушек. В наше время клиенты
вообще не имеют никакого уважения... Вот так. - Конец -