The Black Dragon Society

by Shougo Amakusa & Misanagi

Capítulo 8

"Una Batalla Complicada"

En el capítulo anterior dejamos a Shougo actuando de forma extraña y a Kenshin y los demás iniciando una peligrosa batalla. En Nagasaki, Kenshin y compañía estaban pasando momentos difíciles contra los 4 caballeros de la muerte.

Soujiro: Eres bueno, no se puede negar.
John: Te borraré esa sonrisa del rostro, pequeño come arroz.

La batalla prosiguió, John había causado varias heridas en el cuerpo de Soujiro y no había recibido ninguna. El europeo era capaz de leer todos los movimientos de su rival, se anteponía al mismo y contraatacaba sin piedad.

John: Vas a lamentar haber nacido.
Soujiro: Aún no me has vencido.

Soujiro usó la técnica del Shukushi como último recurso contra su rival.

John: ¡Es muy veloz!. ¡No puedo verlo!.

Pero cuando Soujiro apareció detrás de John, sintió el filo de una espada en su pecho.

Soujiro: ¡Vio mi ataque!. ¡No puede ser!.
John: ¿Es ese el Shukushi?. ¡Qué decepción!. Esperaba más de ese ataque, había escuchado mucho acerca de él, pero ahora me doy cuenta que es sólo basura al igual que todos ustedes.
Soujiro: ¿Cómo has podido verlo?.
John: ¿Te sorprende que lo evadiera?. Vaya, eres patético. Fue sencillo, te movías tan lento que te seguí en todo tu recorrido. ¿Quieres ver verdadera velocidad?. Con gusto te daré una pequeña demostración.

Al decir estas palabras, John apareció frente a Soujiro y nuevamente lo hirió en el pecho.

Soujiro (pensando): ¡Increíble!. No pude verlo.
John: Bien, puedes despedirte, ha llegado la hora de tu partida.

Mientras tanto en la pelea de Cho.

Gerald: Jamás vi a alguien tan idiota como Guerrero.
Cho: Acabaré contigo.
Gerald: Es la cuarta vez que me lo dices y sólo consigues que te golpee más. ¿Eres masoquista o de verdad eres un descerebrado?.
Cho: ¡Te callaré la boca!.

Cho usó su espada flexible y atacó a Gerald, el ataque fue muy rápido y sorpresivo pero Gerald logró evadirlo, rápidamente con sus dagas tomó la espada y con un movimiento se la quitó a Cho.

Gerald: Buena espada, pero lástima que el dueño sea un imbécil. Pero como estoy de buen humor te enseñaré a usarla.
Gerald lanzó el golpe contra Cho con una velocidad impresionante y luego lo aprisionó con la misma, produciéndole muchas cortaduras; luego jaló la espada y con ella a Cho, cuando su rival estuvo cerca, Cho le clavó las dagas en las piernas.

Gerald: ¿Lo ves?. Es sencillo, sólo es cosa de tener cerebro y de mucha práctica.
Cho: ¡Eres un maldito!.
Gerald: Dime algo que no sepa.

En la pelea de Saito.

Duncan: Vaya, vaya, ¡¿Qué tenemos aquí?!. Un policía. ¿Vas a llevarme preso?.
Saito: Eres muy arrogante.
Duncan: No, sólo soy sincero.

Saito se colocó en posición para realizar el Gatotsu y Duncan sólo se limitó a observarlo; pronto Saito atacó, pero sin éxito, luego de fallar el golpe, Saito recibió varios ataques de Duncan en la espalda.

Duncan: Espero que esa ataque haya sido una broma.
Saito: Aún no ves todo de mí.
Duncan: Soy todo ojos mi amigo policía.

Nuevamente Saito se colocó en la posición del Gatotsu, pero esta vez, Duncan también lo hizo, ambos atacaron, pero Duncan desarmó a Saito al golpearlo en la mano y seguidamente clavó una de las dagas de su bastón en el hombre izquierdo del policía.

Duncan (irónico): ¿Lo hice bien?. Es que con un maestro tan malo como tú, cuesta mucho aprender las cosas.
Saito: Tienes muy buen sentido del humor, pero aún no has ganado esta pelea.
Duncan: Perseverante el policía; eso me agrada, es un requisito para ser un buen guerrero, claro que el otro es SER un buen guerrero.
Saito: Cierra la boca y prepárate para la batalla.
Duncan: Como quieras.

Saito se lanzó al ataque pero repentinamente su rival desapareció.

Saito: ¿Adónde se fue?.

Sin que lo pudiera ver venir, Duncan apareció cortando la espalda de Saito.

Duncan: Bien, se acabaron los juegos, tu muerte ha llegado.

En la pelea de Kenshin.

Dave: Bien, muéstrame lo que tienes.
Kenshin: No permitiré que se salgan con la suya.
Dave: Bonitas palabras, pero ¿Por qué no la acompañas con algunos hechos?.
Kenshin: Eres un ser desalmado.
Dave: Eso es obvio; no necesito que me lo digas. Ya que no quieres atacarme, yo lo haré.

Dave se lanza contra Himura, pero Kenshin logra evadir todos los ataques con gran facilidad, pero al contraatacar no logra asestar ningún golpe.

Kenshin (pensado): No lo entiendo, sus ataques son muy lentos, sin embargo cuando lo ataco su velocidad se incrementa notablemente, ¿Qué trata de hacer?.
Duncan: Vaya, eres bueno, mejor que el promedio. Pero no lo suficiente como para derrotarme.
Kenshin: Eso lo veremos. ¡Estilo Hitenmitsurugi Soryuzen!.

Kenshin atacó a Dave con la técnica de la espada y la vaina pero para sorpresa de Himura, su ataque fue evadido.

Dave: Mi turno. ¡Earthquake!.

Dave golpeó sus dos espadas contra el suelo y produjo un gran movimiento de tierra, pero Kenshin esquivó el ataque, pero no sabía que Dave ya se había anticipado a ese movimiento y cuando ambos se encontraron en el aire, Kenshin recibió numerosos ataques de parte del europeo; luego ambos llegaron al suelo, como es de suponer, Himura estaba muy herido.

Dave: Bien, espero hayas entendido el mensaje.
Kenshin: ¿Por qué haces esto?.
Dave: Pronto la Sociedad del Dragón Negro regirá los destinos de todo el Japón, mi deber es ayudarla y destruir a todo aquel que se levante contra ella.
Kenshin: Ahora entiendo, sólo te mueven tus ansias de poder.
Dave: No, hay otra cosa que me motiva. Me encanta asesinar.
Kenshin: ¡No lo permitiré!.

Kenshin se colocó en la posición Bato sin dejar de mirar a su enemigo.

Kenshin: No dejaré que seres fanáticos y sin piedad como tú controlen al Japón.
Dave: Bien, aquí te espero.

Kenshin inició el ataque y usó el Amakakeru Ryu no Hirameki; Dave a última hora pudo ver el ataque y por ello trató de evadirlo y no recibió todo el golpe.

Dave: ¡Es mi turno!.

Pero sufrió el mismo problema de Shishio "Las Garras del Dragón".

Dave: ¡Demonios!, el golpe de nuestras espadas creó un vació y ahora no puedo moverme.

Pero cuando Kenshin iba a asestar el golpe definitivo, se quedó paralizado.

Dave: Hubo un truco que olvidé enseñarte. Si no me muevo, tú tampoco.

Pero en ese instante, Dave sintió el golpe recibido.

Dave: ¡Arrrrggghhhhh!. Maldita sea, he sido derrotado, nunca imaginé que ese ataque fuera tan poderoso.

Y en ese momento cayó inconsciente y se rompió el hechizo contra Kenshin, por lo que Himura recuperó habilidad para moverse. En la pelea de Soujiro.

John: ¡Prepárate para morir!.

John lanzó su ataque pero Soujiro lo evadió y clavó su espada en el pecho de su oponente.

Soujiro: Nunca te debes dejar llevar por tus emociones, te hacen perder tu sentido de supervivencia y hacen que tu habilidad disminuya, es decir, te debilitan.
John: ¡Arrrghh!. No puede ser.

Al verse disminuidos numéricamente y que su líder había sido derrotado, Gerald y Duncan decidieron rendirse.

Saito: Muy bien, han tomado el mejor camino, ahora quiero respuestas. ¿Dónde está su centro de operaciones?.
Duncan: No te lo diremos.
Gerald: Tendrán que matarnos.
???: Ya que quieren morir, los complaceré.

Unas dagas salieron de la nada y mataron a Duncan, a Gerald y a Dave y John que estaban inconscientes.

Kenshin: ¿Quién ha hecho esto?. ¡Muéstrate!.

Una figura apareció flotando ante ellos.

???: Veo que son mejores de lo que pensaba, han vencido a 4 de los mejores guerreros de la sociedad, bien, me quedaría a hablar pero tengo un mensaje que llevar. Además son 4 contra mí, no sería una pelea Justa.
Saito: Yo pelearé contigo, nadie más intervendrá.
???: No entendiste, no sería una pelea justa, pero para ustedes. Sólo les diré que no se metan en nuestros planes, nuestra sociedad es más de lo que ustedes puedan pensar.
Kenshin: No permitiré que controlen al Japón.
???: Entonces, pronto nos volveremos a ver. ¡Por la Sociedad del Dragón Negro!.

Y en ese momento el sujeto desapareció.

Saito: Bien, creo que hemos ganado esta batalla.
Soujiro: Pero la Guerra apenas empieza.
Kenshin: Lo que no me agrada es que vinimos por respuestas y sólo encontramos más preguntas.
Cho: Creo que debemos regresar a Kyoto y hablar con los demás; tal vez ellos sepan algo que nosotros no.
Kenshin: Tienes razón, además tengo un mal presagio de que algo ocurrió.
Saito: Bien, es hora de regresar.
Soujiro: Bien, creo que después de todo sí conoceré a ese tal Amakusa.

Mientras tanto en el Aoia.

Sayo: Contéstame, Shougo.
Shougo: A ti no puedo mentirte; la verdad no sé qué me pasa con ella.
Sayo: ¿Te refieres a Misanagi?.
Shougo: Sí, no confío en ella, pero hay algo que me hace dudar; a veces la veo como una enemiga y otras como una aliada, a veces creo odiarla y otras no, es una mezcla de sentimientos que no puedo entender.
Sayo: Entiendo, pero creo que el único que puede descubrir lo que en verdad te pasa con ella, eres tú mismo.
Shougo: Lo sé, pero por ahora es mejor dejar que el tiempo me ayude, tal vez él me dé las respuestas que necesito.
Sayo: Ojalá, hermano, ojalá.

Y los dos hermanos se quedaron hablando.

¿Qué pasará ahora entre Shougo y Misanagi?. ¿Cuándo encontrarán las respuestas que necesitan nuestros protagonistas?. No se pierda el próximo capítulo.

Regresar a Fan Fics de Rurouni Kenshin
Regresar a lista de Series