![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
| IMPORTANTE Por ahora estan todos los openings y todos los endings y un extra. Cualquier cosa, si querés colaborar en mandarme las otras letras..¡Te lo agradeceria mucho! también...habrá algo a cambio (jeje) Mail: flopycostales@hotmail.com |
||||||||||||||||||||||
| Acá están todas, o la mayor parte de las letras más conocidas de las canciones que aparecen en las series y/o en las pelis de Sakura, ¡espero quue puedan leerlas mientras las escuchan! (jeje) | ||||||||||||||||||||||
| Card Captor Sakura: tercer opening Platina/Purachina Cantante: Maaya Sakamoto Versión completa traducida: I'm a dreamer... hisomu pawaa... Soy una soñadora... con poderes ocultos... Watashi no sekai yume to koi to fuan de dekiteru demo souzou mo shinai mono kakureteru hazu En mi mundo aparecen sueños, amores, ansiedades, pero las cosas que no se pueden imaginar han de desaparecer. Sora ni mukau kigi no you ni anata wo massugu mitsumeteru Como los árboles que encaran el cielo, yo no dejo de contemplarte. Mitsuketai naa kanaetai naa shinjiru soredake de koerarenai mono wa nai utau you ni kiseki no you ni omoi ni ga subete wo kaete yuku yo kitto kitto odoroku kurai ¡Quiero descubrir! ¡Quiero conceder deseos! Sólo con creer, nada se interpondrá en mi camino. Como cantando, como un milagro, todos mis recuerdos están cambiando. Seguro, seguro que me sorprenderán. I'm a dreamer... hisomu pawaa... Soy una soñadora... con poderes ocultos... Madaminu sekai soko de nani ga matteite mo moshi mo risou to chigatte mo osore wa shinai En un mundo desconocido, allí algo me está esperando. Por si acaso difiere de un ideal, no sentiré miedo. Tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku kyou kara ashita e to Los pájaros se dejan llevar por el viento, están viajando, parten del hoy y van hacia el mañana. Tsutaetai naa sakebitai naa kono you ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi inoru you ni hoshi no you ni chiisana hikaru dakedo itsuka wa motto motto tsuyoku naritai ¡Quiero ser recordada! ¡Quiero gritar! De esta forma, yo tendré mi propio destino. Como un ruego, como las estrellas, soy un pequeño resplandor, pero algún día me haré más y más fuerte. Gengai no nai kanousei ga koko ni aru kono te ni It's gonna be your world Las posibilidades implícitas están aquí, en mi mano. Este va a ser tu mundo. Mitsuketai naa kanaetai naa shinjiru sore dake de koerarenai mono wa nai utau you ni kiseki no you ni omoi ni ga subete wo kaete yuku yo kitto kitto odoroku kurai ¡Quiero descubrir! ¡Quiero conceder deseos! Sólo con creer, nada se interpondrá en mi camino. Como cantando, como un milagro, todos mis recuerdos están cambiando. Seguro, seguro que me sorprenderán. |
||||||||||||||||||||||
| Card Captor Sakura: primer opening Catch you catch me Cantante: GUMI Versión completa traducida: Aitaina aenaina setsunaina kono kimochi ienaino iitaino chansu nogashite bakari Quiero verte, no puedo verte, es doloroso este sentimiento. No puedo hablar, quiero hablarte, mi oportunidad acaba de escapar. Datte datte tsubasa hiroge futari de sora o marason yume o yunizon shitai Es que, es que, con mis alas extendidas, quiero que juntos, al unísono soñemos que corremos una maratón por el cielo. Hora catch you catch you catch me catch me matte kocchi o muite suki da to itte sou nice to meet you good to see you kitto watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike mayowanai Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame. Mira hacia aquí y dime que me quieres. Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro. Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón. No puedo perderme. Tama ni ne nakunacchau karada no batterii anata no egao de juudemantan pawaa bakuhatsu shichae De vez en cuando se me agotan las baterías de mi cuerpo. Pero tu sonrisa me recarga las pilas como una explosión. Onegai onegai mazu ha otomodachi kara waratte mitsumete tanoshii mainichi ni shitai Por favor, por favor, lo primero son los amigos, así que sonríe, mírame, diviértete, quiero que estés así todos los días. Hora catch you catch you catch me catch me zettai unmei datte oniai datte sou nice to meet you good to see you kitto dare ni mo makenai anata ni sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban Ko-i-shi-te-ru Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame. Es que el destino nos hizo el uno para el otro. Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro. Nadie se te llevará, en todo el mundo soy la que más, la que más, la que más, la que más te-qui-e-re. Hora catch you catch you catch me catch me matte kocchi o muite suki da to itte sou nice to meet you good to see you kitto watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike mayowanai Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame. Mira hacia aquí y dime que me quieres. Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro. Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón. No puedo perderme. Hora catch you catch you catch me catch me zettai unmei datte oniai datte sou nice to meet you good to see you kitto dare ni mo makenai anata ni sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban Ko-i-shi-te-ru Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame. Es que el destino nos hizo el uno para el otro. Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro. Nadie se te llevará, en todo el mundo soy la que más, la que más, la que más, la que más te-qui-e-re. Versión transmitida en TV: Aitaina aenaina setsunaina kono kimochi ienaino iitaino chansu nogashite bakari Quiero verte, no puedo verte, es doloroso este sentimiento. No puedo hablar, quiero hablarte, mi oportunidad acaba de escapar. Datte datte tsubasa hiroge futari de sora o marason yume o yunizon shitai Es que, es que, con mis alas extendidas, quiero que juntos, al unísono soñemos que corremos una maratón por el cielo. Hora catch you catch you catch me catch me matte kocchi o muite suki da to itte sou nice to meet you good to see you kitto watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike ko-i-shi-te-ru Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame. Mira hacia aquí y dime que me quieres. Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro. Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón. Te-qui-e-ro. Versión emitida por Cartoon Network: Yo quisiera que supieras cuanto extraño tu presencia aquí, y no puedo, no me atrevo, es que si te veo no sé que decir. Porque, porque, quiero volar contigo por el cielo, te daré mi amor, sólo a ti, quiero volar. Yo te atrapo, tú me atrapas, para siempre. Lo que quieras puedes pedirme. Me querras yo sé, sólo es cuestion de tiempo. Yo te esperaré, y no te dejaré, porque te amo, te amo, te amo, mi amor. Eres el mejor. |
Card Captor Sakura: segundo opening Tobira Wo Akete/Dreaming Cantante: Anza Versión completa NO traducida: It’s all right daijoubu daijoubu daijoubu kiseki datte okoseru Here we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge Kitto nani ka ga nani ka ga dokoka de deaeru hi wo matteru Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming! Soshite tobira ga hiraku yo Iza tonaru to nani mo ienai shaberitai no ni koe mo kikitakute kokoro ga ne awateteru Aoi sora ni hikouki kumo tsunaida te ni waite kuru pawaa doko datte yuke sou da yo Kaze ni notte It’s all right daijoubu daijoubu daijoubu kiseki datte okoseru Here we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge Kitto nani ka ga nani ka ga dokoka de deaeru hi wo matteru Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming! Soshite tobira ga hiraku yo Nandemo nai koishite sae fushigi da yo ne houseki ni kawaru isshoni ne miteru dake de Minna hikaru Top secret daisuki-na daisuki-na daisuki-na shunkan ga fuete yuku Tottemo chiisana chiisana chiisana tane ni natte Kitto kokoro no dokoka de ookina hana ga saki hajimeteru Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming! Soshite sekai wa hikaru It’s all right daijoubu daijoubu daijoubu kiseki datte okoseru Here we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge Kitto nani ka ga nani ka ga dokoka de deaeru hi wo matteru Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming! Soshite tobira ga hiraku yo |
|||||||||||||||||||||
| Card Captor Sakura: primer ending Groovy! Cantante: GUMI Versión NO traducida: Machi ni dekakeyou hitori de ita tte kurai dake desho ruupu shite ochikonde nao sara ah nayanjatte Soto ni tobidasou shinpai iranai oomukashi kara chikyuu datte mawatteru Kitto tsuki datte mawaru yo Brand-New Love Song Hare-Hareruya! minna hajikete aishiaou tanchou-na nichijou tsuujou-na kanjou mamoranakucha dame-na koto itsumo aru Machi wo miwatasou denwa ya pasokon mirai no tobira kakureteru sagasou yo kono yo wa takarajima sa Issho ni habatakou tanoshii koto shiyou oomukashi kara yoru wa akeru hi wa noboru Zettai taiyou wa terasu no Groovy Love Song Hare-Hareruya! iya-na koto wasure aishiaou doujou-na genjou ganjou-na yuujou ugokanakucha dame-na toki itsumo aru Dancing in the street Grooving to the light through the night Brand-New Love Song Hare-Hareruya! minna hajikete aishiaou Groovy Love Song Hare-Hareruya! iya-na koto wasure aishiaou Brand-New Love Song Hare-Hareruya! ashita no tame ni odorou Groovy Love Song Hare-Hareruya! ugokanakucha dame-na toki itsu mo aru Yasashiku narimashou Sunao ni narimashou... -------------------------------------------------------------------------------- Versión emitida por Cartoon Network: No te debes preocupar, si todo te sale mal, viajemos a la ciudad. Tranquilízate, y relájate, en la ciudad, hay juegos y arte. Es demasiada presión y así tu reventarás, ven y decídete ya. Como la ciudad, no hay nada mejor. Desestrésate, es sencillo. Tanto movimiento, muchos rascacielos, todo aquí divierte, anímate a amar. Juntos viajaremos y nos reiremos, tú tienes la llave, es tu decisión, di que sí. ¡VAMOS! |
||||||||||||||||||||||