IMPORTANTE
Por ahora estan todos los openings y todos los endings y un extra. Cualquier cosa, si querés colaborar en mandarme las otras letras..¡Te lo agradeceria mucho! también...habrá algo a cambio (jeje)
Mail: flopycostales@hotmail.com
Acá están todas, o la mayor parte de las letras más conocidas de las canciones que aparecen en las series y/o en las pelis de Sakura, ¡espero quue puedan leerlas mientras las escuchan! (jeje)
Card Captor Sakura: tercer opening
Platina/Purachina
Cantante: Maaya Sakamoto
Versión completa traducida:

I'm a dreamer... hisomu pawaa...

Soy una soñadora... con poderes ocultos...

Watashi no sekai
yume to koi to fuan de dekiteru
demo souzou mo shinai mono
kakureteru hazu

En mi mundo
aparecen sueños, amores, ansiedades,
pero las cosas que no se pueden imaginar
han de desaparecer.


Sora ni mukau kigi no you ni anata wo
massugu mitsumeteru

Como los árboles que encaran el cielo,
yo no dejo de contemplarte.

Mitsuketai naa kanaetai naa
shinjiru soredake de
koerarenai mono wa nai
utau you ni kiseki no you ni
omoi ni ga subete wo kaete yuku yo
kitto kitto odoroku kurai

¡Quiero descubrir! ¡Quiero conceder deseos!
Sólo con creer,
nada se interpondrá en mi camino.
Como cantando, como un milagro,
todos mis recuerdos están cambiando.
Seguro, seguro que me sorprenderán.


I'm a dreamer... hisomu pawaa...

Soy una soñadora... con poderes ocultos...

Madaminu sekai
soko de nani ga matteite mo
moshi mo risou to chigatte mo
osore wa shinai

En un mundo desconocido,
allí algo me está esperando.
Por si acaso difiere de un ideal,
no sentiré miedo.


Tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku
kyou kara ashita e to

Los pájaros se dejan llevar por el viento, están viajando,
parten del hoy y van hacia el mañana.


Tsutaetai naa sakebitai naa
kono you ni hitotsu dake
no sonzai de aru watashi
inoru you ni hoshi no you ni
chiisana hikaru dakedo itsuka wa
motto motto tsuyoku naritai

¡Quiero ser recordada! ¡Quiero gritar!
De esta forma, yo
tendré mi propio destino.
Como un ruego, como las estrellas,
soy un pequeño resplandor, pero algún día
me haré más y más fuerte.


Gengai no nai kanousei ga koko ni aru
kono te ni
It's gonna be your world

Las posibilidades implícitas están aquí,
en mi mano.
Este va a ser tu mundo.


Mitsuketai naa kanaetai naa
shinjiru sore dake de
koerarenai mono wa nai
utau you ni kiseki no you ni
omoi ni ga subete wo kaete yuku yo
kitto kitto odoroku kurai

¡Quiero descubrir! ¡Quiero conceder deseos!
Sólo con creer,
nada se interpondrá en mi camino.
Como cantando, como un milagro,
todos mis recuerdos están cambiando.
Seguro, seguro que me sorprenderán.
Card Captor Sakura: primer opening
Catch you catch me
Cantante: GUMI
Versión completa traducida:

Aitaina aenaina setsunaina kono kimochi
ienaino iitaino chansu nogashite bakari

Quiero verte, no puedo verte, es doloroso este sentimiento.
No puedo hablar, quiero hablarte, mi oportunidad acaba de escapar.


Datte datte tsubasa hiroge futari de
sora o marason yume o yunizon shitai

Es que, es que, con mis alas extendidas, quiero que juntos,
al unísono soñemos que corremos una maratón por el cielo.


Hora catch you catch you catch me catch me matte
kocchi o muite suki da to itte
sou nice to meet you good to see you kitto
watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike
mayowanai

Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Mira hacia aquí y dime que me quieres.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón.
No puedo perderme.


Tama ni ne nakunacchau karada no batterii
anata no egao de juudemantan pawaa bakuhatsu shichae

De vez en cuando se me agotan las baterías de mi cuerpo.
Pero tu sonrisa me recarga las pilas como una explosión.


Onegai onegai mazu ha otomodachi kara
waratte mitsumete tanoshii mainichi ni shitai

Por favor, por favor, lo primero son los amigos, así que
sonríe, mírame, diviértete, quiero que estés así todos los días.


Hora catch you catch you catch me catch me zettai
unmei datte oniai datte
sou nice to meet you good to see you kitto
dare ni mo makenai anata ni sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban
Ko-i-shi-te-ru

Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Es que el destino nos hizo el uno para el otro.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Nadie se te llevará, en todo el mundo soy la que más, la que más, la que más, la que más
te-qui-e-re.


Hora catch you catch you catch me catch me matte
kocchi o muite suki da to itte
sou nice to meet you good to see you kitto
watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike
mayowanai

Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Mira hacia aquí y dime que me quieres.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón.
No puedo perderme.


Hora catch you catch you catch me catch me zettai
unmei datte oniai datte
sou nice to meet you good to see you kitto
dare ni mo makenai anata ni sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban
Ko-i-shi-te-ru

Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Es que el destino nos hizo el uno para el otro.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Nadie se te llevará, en todo el mundo soy la que más, la que más, la que más, la que más
te-qui-e-re.




Versión transmitida en TV:


Aitaina aenaina setsunaina kono kimochi
ienaino iitaino chansu nogashite bakari

Quiero verte, no puedo verte, es doloroso este sentimiento.
No puedo hablar, quiero hablarte, mi oportunidad acaba de escapar.


Datte datte tsubasa hiroge futari de
sora o marason yume o yunizon shitai

Es que, es que, con mis alas extendidas, quiero que juntos,
al unísono soñemos que corremos una maratón por el cielo.


Hora catch you catch you catch me catch me matte
kocchi o muite suki da to itte
sou nice to meet you good to see you kitto
watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike
ko-i-shi-te-ru

Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Mira hacia aquí y dime que me quieres.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón.
Te-qui-e-ro.





Versión emitida por Cartoon Network:

Yo quisiera que supieras cuanto extraño tu presencia aquí,
y no puedo, no me atrevo, es que si te veo no sé que decir.

Porque, porque, quiero volar contigo por el cielo,
te daré mi amor, sólo a ti, quiero volar.

Yo te atrapo, tú me atrapas, para siempre.
Lo que quieras puedes pedirme.
Me querras yo sé, sólo es cuestion de tiempo.
Yo te esperaré, y no te dejaré, porque te amo, te amo, te amo, mi amor.
Eres el mejor.
Card Captor Sakura: segundo opening
Tobira Wo Akete/Dreaming
Cantante: Anza
Versión completa NO traducida:

It’s all right daijoubu daijoubu daijoubu
kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo
tsubasa hiroge
Kitto nani ka ga nani ka ga dokoka de
deaeru hi wo matteru
Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming!
Soshite tobira ga hiraku yo

Iza tonaru to nani mo ienai
shaberitai no ni
koe mo kikitakute
kokoro ga ne awateteru

Aoi sora ni hikouki kumo
tsunaida te ni
waite kuru pawaa
doko datte yuke sou da yo

Kaze ni notte

It’s all right daijoubu daijoubu daijoubu
kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo
tsubasa hiroge
Kitto nani ka ga nani ka ga dokoka de
deaeru hi wo matteru
Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming!
Soshite tobira ga hiraku yo

Nandemo nai koishite sae
fushigi da yo ne
houseki ni kawaru
isshoni ne miteru dake de

Minna hikaru

Top secret daisuki-na daisuki-na daisuki-na
shunkan ga fuete yuku
Tottemo chiisana chiisana chiisana
tane ni natte
Kitto kokoro no dokoka de ookina
hana ga saki hajimeteru
Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming!
Soshite sekai wa hikaru

It’s all right daijoubu daijoubu daijoubu
kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo
tsubasa hiroge
Kitto nani ka ga nani ka ga dokoka de
deaeru hi wo matteru
Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming!
Soshite tobira ga hiraku yo
Card Captor Sakura: primer ending
Groovy!
Cantante: GUMI
Versión NO traducida:

Machi ni dekakeyou hitori de ita tte kurai dake desho
ruupu shite ochikonde nao sara ah nayanjatte

Soto ni tobidasou shinpai iranai
oomukashi kara chikyuu datte mawatteru

Kitto tsuki datte mawaru yo

Brand-New Love Song Hare-Hareruya!
minna hajikete aishiaou
tanchou-na nichijou tsuujou-na kanjou
mamoranakucha dame-na koto itsumo aru

Machi wo miwatasou denwa ya pasokon mirai no tobira
kakureteru sagasou yo kono yo wa takarajima sa

Issho ni habatakou tanoshii koto shiyou
oomukashi kara yoru wa akeru hi wa noboru

Zettai taiyou wa terasu no

Groovy Love Song Hare-Hareruya!
iya-na koto wasure aishiaou
doujou-na genjou ganjou-na yuujou
ugokanakucha dame-na toki itsumo aru

Dancing in the street
Grooving to the light through the night

Brand-New Love Song Hare-Hareruya!
minna hajikete aishiaou
Groovy Love Song Hare-Hareruya!
iya-na koto wasure aishiaou
Brand-New Love Song Hare-Hareruya!
ashita no tame ni odorou
Groovy Love Song Hare-Hareruya!
ugokanakucha dame-na toki itsu mo aru

Yasashiku narimashou
Sunao ni narimashou...



--------------------------------------------------------------------------------

Versión emitida por Cartoon Network:

No te debes preocupar, si todo te sale mal, viajemos a la ciudad.
Tranquilízate, y relájate, en la ciudad, hay juegos y arte.

Es demasiada presión y así tu reventarás, ven y decídete ya.
Como la ciudad, no hay nada mejor.

Desestrésate, es sencillo.

Tanto movimiento, muchos rascacielos,
todo aquí divierte, anímate a amar.
Juntos viajaremos y nos reiremos,
tú tienes la llave, es tu decisión, di que sí.

¡VAMOS!
1