More reconstructed fragments of dialogue 1
Uncle Dimitri: At last your summer of joy is coming to an end, and I have certainly enjoyed having you here. I have been intrigued by your innocence and vulnerability. Have you enjoyed yourself here?
Julia: Yes, it has been a great joy to me to spend all summer bouncing around on the back of a big powerful animal. I have learned so much this summer. Staying at the stud farm has been a real eye opener. I hate boarding school, it is so boring. I never feel stretched there. Not like here.
Uncle Dimitri: You will have to treat the nuns with more respect or you will be expelled. They don't know how to solve a problem like you. They told me they caught you in the bath with another girl.
Julia: I only did it once. I didn't like it much. She had the soap up her end most of the time.
Uncle Dimitri: Was that the Pope soap on a rope I gave you?
Julia: That's right. But it doesn't look much like the Pope now. More like Mussolini. Especially when hanging upside down. I pulled on the rope to try and get it back, but she seemed to be grasping it quite firmly.
Uncle Dimitri: But that wasn't the worst thing. What was this about you and some others tying up a girl?
Julia: She said something to upset me and she had to be punished.
Uncle Dimitri: The nuns told me they stopped you just in time. When they burst through the door you had her on her hands and knees with her nightie up around her waist. I can understand what the riding crop was for, but what about the jar of vaseline, the two candles and the box of matches?
Julia: It's an old tradition at our school.
Uncle Dimitri: What did she say to upset you?
Julia: She said that if I didn't work hard at my lessons and follow the rules then I would end up a woman of the night like my mother.
Uncle Dimitri: She was right.

Julia: Was my mother really a woman of the night?
Uncle Dimitri: Yes. Until she lost her good looks.
Julia: What happened to her?
Uncle Dimitri: She lost her life in the Monaco Grand Prix.
Julia: She did? Was she a racing driver?
Uncle Dimitri: No, she was a lollipop lady.
Julia: Did she have diabetes? A very thin body and a big round sticky head?
Uncle Dimitri: Not that sort of lollipop lady.
Julia: Well at least if I do end up as a woman of the night then I will be a good one, not one of these cheap local Slovenian women that you use where you have to bring your own lard. Anyway, you can't tell me what to do, you're not my father.
Uncle Dimitri: Yes I am!
Julia: (speaking sotto voce) This is all I need.
Uncle Dimitri: When your mother was your age we played all the games that you and I have been playing this summer. When you were born I used the profits from the stud farm and my SS loot to buy her a flat in Vienna and a fund to send you to boarding school. It has been my big secret for seventeen years, and now I feel so much better for getting it off my chest.
Julia: (speaking sotto voce) I feel sick.
Uncle Dimitri: (speaking sotto voce) Why are we speaking sotto voce, we're not Italian.
And on that bombshell the series ends
Join us for the second series where Julia, unable to come to terms with the reality of her past, runs away from boarding school, sets herself up in a flat in Vienna, does some dodgy movies, becomes an alcoholic and narcotic addict and dies alone.
|