These two friends are one, eternal companions.
      He is Majnun, the king of the world in right action.
      And she is Layla, the moon among idols in compassion.
      In the world, like unpierced rubies they treasured their
      fidelity affectionately,but found no rest and could not attain
      their heart's desire.Here they suffer grief no more.
      So it will be until eternity.Whoever endures suffering and forebears in that world will be joyous and exalted in this world.

      This world is dust and is perishable.
      That world is pure and eternal...
      Commit yourself to love's sanctuary
      and at once find freedom from your ego.
      Fly in love as an arrow towards its target.
      In love, every cup of sorrow which bites
      into the soul gives it new life.
      Many a draft bitter as poison
      has become in love delicious... However agonizing
      the experience, if it is for love it is well.

      Every breeze that blows
      brings your scent to me;
      Every bird that sings
      calls out your name to me;
      Every dream that appears
      brings your face to me;
      Every glance at your face
      has left its trace with me.
      I am yours, I am yours,
      whether near or far;
      Your grief is mine, all mine,
      wherever you are.

      Dearest heart, if I had not given my soul to you,
      it would have been better
      to give it up for good, to lose it forever.
      I am burning in love's fire;
      I am drowning in the tears of my sorrow...
      I am the moth that flies through the night
      to flutter around the candle flame.
      O invisible candle of my soul,
      do not torture me as I encircle you!
      You have bewitched me,
      you have robbed me of my sleep,
      my reason, my very being.

      Time passes, but true love remains.The life of this world is,for the most part, nothing but a succession of illusions and deceptions.But true love is real,and the flames which fuel it burn forever, without beginning or end.
      The future is veiled from our eyes.The threads of each man's fate extend well beyond the boundaries of the visible world.Where they lead, we cannot see.Who can say that today's key will not be tomorrow's lock,or today's lock not tomorrow's key? .

      He wandered aimlessly through the market
      where the merchants had their stalls,
      talking to noone, driven by nothing
      but an aching heart, oblivious to the people
      and their staring eyes and pointing fingers.
      And as he wandered from stall to stall,
      from tent to tent, haunting love-songs were on his lips,
      tears of separation in his eyes. Passers-by would shout,
      'There goes the "majnun", the madman. Hey, Majnun!'
      Only man can know the pain of having something
      he does not need,while needing something
      he does not have ...

      In the garden, the leaves were falling like tears.
      The flowers had cast off their many-colored
      summer gowns and donned the somber robes of autumn.
      The silver of the jasmine had lost its luster
      ; the rose wept petals as it mourned
      the passing of summer; the narcissus bade its companions
      farewell and made ready to depart...
      As the garden slowly withered, so did Layla:
      her spring was over, made winter by
      the freezing finger of Fate,
      by the icy touch of life's most trying tribulations.

      Upon my bed by night
      I sought him whom my soul loves;
      I sought him, but found him not;
      I called him, but he gave no answer.

      "I will rise now and go about the city,
      in the streets and in the squares;
      I will seek him whom my soul loves."
      I sought him, but found him not.

      The watchmen found me,
      as they went about in the city.
      "Have you seen him whom my soul loves?"
      I slept, but my heart was awake.
      Hark! my beloved is knocking.
      "Open to me, my sister, my love,
      my dove, my perfect one;
      for my head is wet with dew,
      my locks with the drops of the night."

      I arose to open to my beloved,
      and my hands dripped with myrrh,
      my fingers with liquid myrrh,
      upon the handles of the bolt.
      I opened to my beloved,
      but my beloved had turned and gone.
      My soul failed me when he spoke.
      I sought him, but found him not;
      I called him, but he gave no answer.

      The watchmen found me,
      as they went about in the city;
      they beat me, they wounded me,
      they took away my mantle,
      those watchmen of the walls.

      I adjure you, O daughters of Jerusalem,
      if you find my beloved,
      that you tell him
      I am sick with love.

      Set me as a seal upon your heart,
      as a seal upon your arm;
      for love is strong as death,
      jealousy is cruel as the grave.
      Its flashes are flashes of fire,
      a most vehement flame.

      You kept me close
      until you put a spell on me
      and with words that bring
      the mountain-goats down to the plains.
      When I had no way out, you shunned me,
      But you left what you left within my breast.