HEAVY GAUGE

Taku - เรามีแผนที่จะออกอัลบัมใหม่ที่แตกต่างไปจากเดิม เราเริ่มมีความคิดอย่างนั้นตั้งแต่ที่เราได้เห็นหน้าแฟน ๆ ที่ Makuhari แล้วเราก็ได้ให้สัมภาษณ์ไปแล้วด้วยว่าเรากำลังจะออกอัลบัมใหม่
Hisa - ให้สัมภาษณ์ที่โรงแรม
Jiro - เราพูดถึงรายละเอียดนิดหน่อย
Taku - เรามีคนดูถึง 200,000 คน แต่เรามีเรื่องราวเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
Jiro - เราวางแผนกันอยู่หลายต่อหลายครั้งสำหรับ EXPO แต่เราก็สนุกมาก ๆ เพราะมันเป็นงานครั้งแรกที่เราทำงานใหญ่ ๆ เช่นนี้
Teru - เราได้ลองทำอะไรหลาย ๆอย่างเลย ก็มีทั้ง ถ่ายทอดสดทางวิทยุ แล้วก็งาน Expo ด้วย ฉันคิดว่ามันเป็นความทรงจำที่ดีนะ ไม่ใช่เป็นแค่ Live อย่างเดียว
Qiz - หลังจากงาน Expo คุณก็ออกอัลบัม Heavy Gauge ใช่ไหมคะ
Teru -เรากำลังทำ Campaign เพื่องาน Heavy Gauge น่ะครับ
Jiro - ประมาณ 3 สัปดาห์ พวกเราต้องอยู่ด้วยกันตลอดเลย
Taku - เราพูดคุยกัน ประมาณ 10 ชม. ต่อวัน
Teru - ทุกคนหงุดหงิดกันมากเลย
Hisa - รู้สึกว่าเราจะสนุกกับการไปตามร้านคอมพิวเตอร์ ร้านหนังสือ แล้วก็ Internet มากเลยล่ะ ตอนว่าง ๆ เราก็จะอ่านพวก Magazine ว่าร้านไหนจะมีการ์ตูนเล่มใหม่ ๆ วางแผงเมื่อไหร่อะไรประมาณนั้น
Taku - ต้องขอบคุณการอ่านนะ ทำให้เรานึกอะไรดี ๆ ได้เยอะทีเดียว อย่างเช่น ก็ตั้งเป็นคำถามว่า " ทุกคน countdown live ของเราจะจัดที่ไหนกันดี มีตัวเลือกให้ 3 ข้อนะ 1.Makuhari Messe; 2. Gambari maase ( แต่เราต้องเหนื่อยกว่าที่ Makuhari Messe นะ); 3. Blah blah blah. เราต้องวางแผนกันอย่างนี้ก่อนอื่นเลยครับ
Teru - เราต้องรวบรวมเอาประสบการณ์ทั้งหมดที่มีเพื่อทำ PV เชียวนะ
Taku - ใช่แล้วล่ะ เราพยายามกันอย่างหนักเลย เพราะว่าเราแทบจะไม่ได้คุยกันเลย
Jiro - ฉันก็อยากจะพูดเหมือนกันนะ แต่รู้สึกว่า นาย Takuro จะพูดอยู่คนเดียว
Teru - แต่พองานเสร็จ Takuro ก็พูดด้วยความเบื่อหน่ายเลยล่ะ
Taku - เราไม่ค่อยมีการเปลี่ยนแปลงอะไรเลยตั้งแต่สมัย indies แต่เราก็โชคดีมาก ๆ เลยที่ได้พบเจออะไรหลาย ๆอย่าง เราได้เจอผู้คนมากมาย เช่นตอนที่เราจัดรายการวิทยุ
Hisa - มันทำให้เราหวั่นไหวนะ ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย เพราะว่าเมื่อเราออกอัลบัม Heavy Gauge แล้ว Glay เปลี่ยนแปลงอะไรต่อมิอะไรไปเยอะมาก ฉันอยากจะเข้าใจบทเพลงให้ลึกซึ้งกว่านี้
Teru - ผมไม่รู้ว่าจะพูดว่ายังไงเหมือนกัน เมื่อมีคนฟังพูดว่า " ฉันไม่เคยฟังเพลงในอัลบัมก่อน ๆ ของ Glay เลย แต่ฉันฟังเพลงในอัลบัมนี้นะ" ผมไม่รู้เหมือนกันว่าตกลงมันดีหรือไม่ดีกันแน่นะ
Jiro - ในตอนนั้น เราได้แสดงร่วมกับ Luna Sea เราก็ได้รู้ว่า แฟน ๆ ของ Luna Sea ก็ฟังเพลงของเราเหมือนกันนะ มันเป็นประสบการณ์ที่ดีเชียวล่ะ
Qiz - พวกคุณได้รับการยกย่องจากผู้คนที่ Hakodate มากเลยนะคะ
Taku - อืม ผมรู้สึกขอบคุณจริง ๆ
Jiro - ตอนนั้น เราได้รับโล่รางวัลอย่างที่ Takuro อยากได้ด้วยล่ะ (หัวเราะ)
Taku - ใช่จริง ๆ ด้วย ฉันได้รับรางวับ Yuusen Taishou in '99 ตอนสิ้นปี พิธีจัดขึ้นที่ Merupaurku Hall
Jiro - ทุกคนพูดเป็นเสียงเดียวกันเลยว่า "ขอบคุณมาก ๆ " หลังจากพูดจบ เราก็เล่นกันต่อเลย มีสต๊าฟคนหนึ่งพูดกับผมว่า "กรุณาเล่นหลังจากมีเสียง kachi kachi นะครับ" แต่ว่าผมไม่ได้ยินเสียงนั้นเลยล่ะ
Taku - ตอนนั้น เราได้รับรางวัลใช่ม้า แต่ผมรู้สึกว่าเหมือนสมาชิกของเราขาด ๆ ไปยังไงไม่รู้
Jiro - Teru เขาโยนโล่รางวัลใหญ่เลยล่ะ (หัวเราะ)
Hisa - ฉันคิดว่ามันคงไม่ดีแน่ ๆ เลย ถ้าฉันจะถูกจับโยนเหมือนกับถ้วยรางวัลเนี่ย (หัวเราะ)
Teru - ไม่ดีแน่ ๆ เลยล่ะ (หัวเราะ)
Jiro - ตอนที่ได้รางวัล ผมเอามันไว้ข้างตัวไม่ยอมห่างเลยล่ะ ผมรู้สึกว่ามันมีค่ามาก ๆ เลย
Qiz - แล้วหลังจากจบวันสิ้นปีล่ะคะ
Taku - ใช่แล้ว เรามี live อีก 4 ครั้ง
Teru - เป็น live ที่สมาชิกแต่ละคนคิดกันขึ้นมาน่ะครับ
Taku - ตอนที่เราได้แสดงร่วมกับ luna sea มันเป็นความรู้สึกที่ดีเยี่ยมเลยล่ะ เพราะผมกับ Sugizo ได้พูดกันบ่อย ๆ ว่า "อยากจะทำอะไรแปลก ๆ ใหม่ ๆ บ้างจัง " แล้วเราก็ได้ทำงานร่วมกับ luna sea
Teru - เป็นช่วงเวลาที่ดีจริง หลังจากไลฟ์ ผมก็ได้คุยอะไรต่อมิอะไรเยอะแยะเลยกับ J แล้ว J แสดง live ร่วมกับเราได้อย่างดีเยี่ยมเลย แล้วก็ดูเขาจะไม่ตื่นเต้นเลยด้วย เขาดูเป็นมืออาชีพ พวกเขาทำได้ดีจริง ๆ ถ้าหากเรามีคนดูเยอะ ๆ ขนาดนี้ ผมว่าเราคงเป็นวงที่ยิ่งใหญ่แน่ ๆ การที่ทั้ง Glay และ Luna Sea ได้ปรากฎตัวในค่ำคืนนี้ มันช่างวิเศษเหลือเกิน เรารู้สึกดีมาก ๆ เพราะพวกเขาเสียสละเวลามาเพื่อเรา
Taku - เรายุ่งกันมาก ๆ เลย แม้ว่าจะเป็นช่วงพักผ่อนของเราก็เถอะ แต่ว่าแต่ละคนไม่ได้พักกันเลยนะ ต้องเตรียมตัวสำหรับ live ที่แต่ละคนจะทำกันขึ้นมาเองอยู่ตลอด
Jiro - มันก็ไม่น่าแปลกใจอะไร ที่เรายุ่งอยู่ ก็เพราะว่า เราต้องมี live ถึง 4 ที่ แต่มีช่วงเวลาที่ต้องคิดแค่นิดเดียว
Hisa - โดย live หลักก็จะเป็น live ที่ ไลฟ์เฮ้าส์ชื่อ Yaneura สถานที่ก็เป็นห้องใต้ถุนตึก ซึ่ง live ครั้งนี้เป็นความคิดของ Takuro
Jiro - วันที่ 31 ก็จะมี ที่ Record Taishou แล้วก็ Kouhaku แล้ว ก็ Countdown live เรายุ่งกันอยู่เงียบ ๆ บ่อยครั้งที่เราต้องเดินทางโดยรถไฟ เพราะว่ารถติดมาก ๆ
Hisa - เราพยายามที่จะไม่ไปงาน Countdown Live สายน่ะ
Qiz - Live ของ Glay จะเป็นยังไงเหรอคะในปี 2000
Taku - ผมก็ไม่รู้เหมือนกันนะ ก็เราเป็นมนุษย์นี่นะ บางทีผมอาจจะรวบรวมประสบการณ์ของผมทั้งหมดที่มีทำอะไรบางอย่างก็ได้ ผมคิดว่ามันต้องเป็นจริงในสักวันนะ
Teru - ผมคิดว่า Heavy Gauge เป็นเพียงส่วนหนึ่งของพละกำลังของเราเท่านั้นนะ ทำไมเราต้องออกทัวร์นะ จะเล่นกันที่ไหนนะ ผมว่ามันเป็นสิ่งที่เราต้องทำนะ
Jiro - ผมหวังว่าคอนเสิร์ต ของเราคงจะมีคนดูที่เข้าใจถึงตัวของเราได้อย่างลึกซึ้งนะ เพราะว่า อัลบัม Heavy Gauge เป็นอัลบัมที่ สุดยอดจริง ๆ