HEAVY
GAUGE
Taku -
เรามีแผนที่จะออกอัลบัมใหม่ที่แตกต่างไปจากเดิม
เราเริ่มมีความคิดอย่างนั้นตั้งแต่ที่เราได้เห็นหน้าแฟน
ๆ ที่ Makuhari
แล้วเราก็ได้ให้สัมภาษณ์ไปแล้วด้วยว่าเรากำลังจะออกอัลบัมใหม่
Hisa - ให้สัมภาษณ์ที่โรงแรม
Jiro -
เราพูดถึงรายละเอียดนิดหน่อย
Taku - เรามีคนดูถึง 200,000 คน
แต่เรามีเรื่องราวเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
Jiro -
เราวางแผนกันอยู่หลายต่อหลายครั้งสำหรับ
EXPO แต่เราก็สนุกมาก ๆ
เพราะมันเป็นงานครั้งแรกที่เราทำงานใหญ่
ๆ เช่นนี้
Teru - เราได้ลองทำอะไรหลาย
ๆอย่างเลย ก็มีทั้ง
ถ่ายทอดสดทางวิทยุ แล้วก็งาน
Expo ด้วย
ฉันคิดว่ามันเป็นความทรงจำที่ดีนะ
ไม่ใช่เป็นแค่ Live อย่างเดียว
Qiz - หลังจากงาน Expo คุณก็ออกอัลบัม
Heavy Gauge ใช่ไหมคะ
Teru -เรากำลังทำ Campaign เพื่องาน Heavy
Gauge น่ะครับ
Jiro - ประมาณ 3 สัปดาห์
พวกเราต้องอยู่ด้วยกันตลอดเลย
Taku - เราพูดคุยกัน ประมาณ 10 ชม.
ต่อวัน
Teru - ทุกคนหงุดหงิดกันมากเลย
Hisa -
รู้สึกว่าเราจะสนุกกับการไปตามร้านคอมพิวเตอร์
ร้านหนังสือ แล้วก็ Internet
มากเลยล่ะ ตอนว่าง ๆ
เราก็จะอ่านพวก Magazine
ว่าร้านไหนจะมีการ์ตูนเล่มใหม่
ๆ วางแผงเมื่อไหร่อะไรประมาณนั้น
Taku - ต้องขอบคุณการอ่านนะ
ทำให้เรานึกอะไรดี ๆ
ได้เยอะทีเดียว อย่างเช่น
ก็ตั้งเป็นคำถามว่า " ทุกคน
countdown live
ของเราจะจัดที่ไหนกันดี
มีตัวเลือกให้ 3 ข้อนะ 1.Makuhari Messe; 2.
Gambari maase (
แต่เราต้องเหนื่อยกว่าที่
Makuhari Messe นะ); 3. Blah blah blah.
เราต้องวางแผนกันอย่างนี้ก่อนอื่นเลยครับ
Teru -
เราต้องรวบรวมเอาประสบการณ์ทั้งหมดที่มีเพื่อทำ
PV เชียวนะ
Taku - ใช่แล้วล่ะ
เราพยายามกันอย่างหนักเลย
เพราะว่าเราแทบจะไม่ได้คุยกันเลย
Jiro -
ฉันก็อยากจะพูดเหมือนกันนะ
แต่รู้สึกว่า นาย Takuro
จะพูดอยู่คนเดียว
Teru - แต่พองานเสร็จ Takuro
ก็พูดด้วยความเบื่อหน่ายเลยล่ะ
Taku -
เราไม่ค่อยมีการเปลี่ยนแปลงอะไรเลยตั้งแต่สมัย
indies แต่เราก็โชคดีมาก ๆ
เลยที่ได้พบเจออะไรหลาย
ๆอย่าง เราได้เจอผู้คนมากมาย
เช่นตอนที่เราจัดรายการวิทยุ
Hisa - มันทำให้เราหวั่นไหวนะ
ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย
เพราะว่าเมื่อเราออกอัลบัม
Heavy Gauge แล้ว Glay
เปลี่ยนแปลงอะไรต่อมิอะไรไปเยอะมาก
ฉันอยากจะเข้าใจบทเพลงให้ลึกซึ้งกว่านี้
Teru -
ผมไม่รู้ว่าจะพูดว่ายังไงเหมือนกัน
เมื่อมีคนฟังพูดว่า "
ฉันไม่เคยฟังเพลงในอัลบัมก่อน
ๆ ของ Glay เลย แต่ฉันฟังเพลงในอัลบัมนี้นะ"
ผมไม่รู้เหมือนกันว่าตกลงมันดีหรือไม่ดีกันแน่นะ
Jiro - ในตอนนั้น
เราได้แสดงร่วมกับ Luna Sea
เราก็ได้รู้ว่า แฟน ๆ ของ Luna Sea
ก็ฟังเพลงของเราเหมือนกันนะ
มันเป็นประสบการณ์ที่ดีเชียวล่ะ
Qiz -
พวกคุณได้รับการยกย่องจากผู้คนที่
Hakodate มากเลยนะคะ
Taku - อืม ผมรู้สึกขอบคุณจริง ๆ
Jiro - ตอนนั้น
เราได้รับโล่รางวัลอย่างที่
Takuro อยากได้ด้วยล่ะ (หัวเราะ)
Taku - ใช่จริง ๆ ด้วย
ฉันได้รับรางวับ Yuusen Taishou in '99
ตอนสิ้นปี พิธีจัดขึ้นที่
Merupaurku Hall
Jiro -
ทุกคนพูดเป็นเสียงเดียวกันเลยว่า
"ขอบคุณมาก ๆ "
หลังจากพูดจบ
เราก็เล่นกันต่อเลย มีสต๊าฟคนหนึ่งพูดกับผมว่า
"กรุณาเล่นหลังจากมีเสียง
kachi kachi นะครับ"
แต่ว่าผมไม่ได้ยินเสียงนั้นเลยล่ะ
Taku - ตอนนั้น
เราได้รับรางวัลใช่ม้า
แต่ผมรู้สึกว่าเหมือนสมาชิกของเราขาด
ๆ ไปยังไงไม่รู้
Jiro - Teru
เขาโยนโล่รางวัลใหญ่เลยล่ะ (หัวเราะ)
Hisa - ฉันคิดว่ามันคงไม่ดีแน่ ๆ
เลย
ถ้าฉันจะถูกจับโยนเหมือนกับถ้วยรางวัลเนี่ย
(หัวเราะ)
Teru - ไม่ดีแน่ ๆ เลยล่ะ (หัวเราะ)
Jiro - ตอนที่ได้รางวัล
ผมเอามันไว้ข้างตัวไม่ยอมห่างเลยล่ะ
ผมรู้สึกว่ามันมีค่ามาก ๆ เลย
Qiz -
แล้วหลังจากจบวันสิ้นปีล่ะคะ
Taku - ใช่แล้ว เรามี live อีก 4 ครั้ง
Teru - เป็น live
ที่สมาชิกแต่ละคนคิดกันขึ้นมาน่ะครับ
Taku - ตอนที่เราได้แสดงร่วมกับ
luna sea
มันเป็นความรู้สึกที่ดีเยี่ยมเลยล่ะ
เพราะผมกับ Sugizo ได้พูดกันบ่อย
ๆ ว่า "อยากจะทำอะไรแปลก ๆ
ใหม่ ๆ บ้างจัง "
แล้วเราก็ได้ทำงานร่วมกับ luna
sea
Teru - เป็นช่วงเวลาที่ดีจริง
หลังจากไลฟ์
ผมก็ได้คุยอะไรต่อมิอะไรเยอะแยะเลยกับ
J แล้ว J แสดง live
ร่วมกับเราได้อย่างดีเยี่ยมเลย
แล้วก็ดูเขาจะไม่ตื่นเต้นเลยด้วย
เขาดูเป็นมืออาชีพ
พวกเขาทำได้ดีจริง ๆ
ถ้าหากเรามีคนดูเยอะ ๆ
ขนาดนี้
ผมว่าเราคงเป็นวงที่ยิ่งใหญ่แน่
ๆ การที่ทั้ง Glay และ Luna Sea ได้ปรากฎตัวในค่ำคืนนี้
มันช่างวิเศษเหลือเกิน
เรารู้สึกดีมาก ๆ
เพราะพวกเขาเสียสละเวลามาเพื่อเรา
Taku - เรายุ่งกันมาก ๆ เลย
แม้ว่าจะเป็นช่วงพักผ่อนของเราก็เถอะ
แต่ว่าแต่ละคนไม่ได้พักกันเลยนะ
ต้องเตรียมตัวสำหรับ live
ที่แต่ละคนจะทำกันขึ้นมาเองอยู่ตลอด
Jiro - มันก็ไม่น่าแปลกใจอะไร
ที่เรายุ่งอยู่ ก็เพราะว่า
เราต้องมี live ถึง 4 ที่
แต่มีช่วงเวลาที่ต้องคิดแค่นิดเดียว
Hisa - โดย live หลักก็จะเป็น live ที่
ไลฟ์เฮ้าส์ชื่อ Yaneura
สถานที่ก็เป็นห้องใต้ถุนตึก
ซึ่ง live
ครั้งนี้เป็นความคิดของ Takuro
Jiro - วันที่ 31 ก็จะมี ที่ Record Taishou
แล้วก็ Kouhaku แล้ว ก็ Countdown live
เรายุ่งกันอยู่เงียบ ๆ
บ่อยครั้งที่เราต้องเดินทางโดยรถไฟ
เพราะว่ารถติดมาก ๆ
Hisa - เราพยายามที่จะไม่ไปงาน
Countdown Live สายน่ะ
Qiz - Live ของ Glay
จะเป็นยังไงเหรอคะในปี 2000
Taku - ผมก็ไม่รู้เหมือนกันนะ
ก็เราเป็นมนุษย์นี่นะ
บางทีผมอาจจะรวบรวมประสบการณ์ของผมทั้งหมดที่มีทำอะไรบางอย่างก็ได้
ผมคิดว่ามันต้องเป็นจริงในสักวันนะ
Teru - ผมคิดว่า Heavy Gauge
เป็นเพียงส่วนหนึ่งของพละกำลังของเราเท่านั้นนะ
ทำไมเราต้องออกทัวร์นะ
จะเล่นกันที่ไหนนะ
ผมว่ามันเป็นสิ่งที่เราต้องทำนะ
Jiro - ผมหวังว่าคอนเสิร์ต
ของเราคงจะมีคนดูที่เข้าใจถึงตัวของเราได้อย่างลึกซึ้งนะ
เพราะว่า อัลบัม Heavy Gauge เป็นอัลบัมที่
สุดยอดจริง ๆ