Takuro Personal Long Interview Part 1

Qiz - ทำไมคุณถึงเลือกจะเล่นกีต้าร์ล่ะ
Takuro - ทั้งหมดก็เป็นเพราะ John Lennon เล่นกีต้าร์ แล้วอะไรอีกนะ…
Qiz - John Lennon มีอิทธิพลกับคุณขนาดนั้นเชียว
Takuro - ครับ ตอนผมอยู่ ม.ต้น ผมอยากเป็นอย่าง John Lennon The Beatles เป็นต้นแบบของดนตรีของผมก็ว่าได้ ผมชอบ John Lennon มาก ๆ ขนาดที่พยายามที่จะหากีต้าร์แบบที่ John Lennon ใช้ มาใช้ แต่ว่าผมสุดท้ายผมก็ต้องเลือกเอาอีกแบบที่เหมือนกันมาใช้แทน
Qiz - คุณพูดว่าใช้ กีต้าร์ แทน เบส เหรอ
Takuro - เปล่าครับ ผมรู้ว่า กลอง แตกต่างจาก กีต้าร์ตรงไหน แต่ ผมไม่รู้ว่าทำไมจะต้องมีมือเบสในวงมากกว่า ผมคิดว่า กีต้าร์เป็นสิ่งพื้นฐานสำหรับดนตรีร็อคนะ ถ้าพูดถึงวงร็อคคุณก็ต้องมีกีต้าร์
Qiz - ครั้งแรกที่คุณเริ่มเล่นกีต้าร์ คุณก็เล่นเพลงของ The Beatles งั้นเหรอ
Takuro - ครับ ผมเล่นเพลงง่าย ๆ ของ The Beatles และเวลาต่อมา ผมก็ได้เรียนรู้เทคนิคขั้นพื้นฐานของกีต้าร์
Qiz - แล้วตอนที่คุณตั้งวงขึ้นมา คุณยังคิดที่จะเป็นแบบ John Lennon อยู่อีกหรือเปล่า
Takuro - กว่าจะตั้งวงได้นี่ก็ 2 ปีนะ
Qiz - ตอนคุณอยู่ชั้น ม.ต้น คุณอยู่ในวัยที่จะเรียนรู้หลาย ๆ สิ่ง ดังนั้น ทำไมคุณถึงสนใจกีต้าร์กับ The Beatles ล่ะ
Takuro - ครับ ผมเริ่มที่จะเขียนเพลงเอง
Qiz - คุณเขียนเนื้อร้องก่อนทำนองเหรอ
Takuro - หลาย ๆ ครั้งเลยที่ผมเขียนทำนองได้ ตอนอยู่ชั้น ม.ปลาย ปี 1 ตอนที่จะเริ่มตั้ง Glay ผมเขียนเนื้อร้องในสมุดมากกว่า 10 เล่มอีกนะ
Qiz - เมื่อไหร่กันคะที่คุณเริ่มเขียนเพลง
Takuro - ก็ประมาณ ตอนผมอยู่ ม.ต้น ปี 1 มั้งครับ ตอนที่แม่ผมแต่งงานใหม่อีกครั้งหนึ่ง (พ่อของ Takuro เสียชีวิตเมื่อตอนเขาอายุ 3 ขวบ) แม่เป็นห่วงพวกผมมาก (Takuro และพี่สาว) แม่กลัวว่าพวกผมจะมีปัญหา แต่ผมกลับไม่รู้สึกเลย ผมชอบเล่นต่อสู้กับพี่สาวเกือบทุกวัน แล้วในตอนกลางคืน ผมก็มักจะเขียนเพลง เพลงส่วนใหญ่จะเป็นภาษาอังกฤษ อย่างเช่นเพลง Blue Something เพลงส่วนใหญ่จะเป็นเพลงที่ล้อเลียนนะ
Qiz - คุณคิดว่าที่บ้านเป็นที่ ๆ มีความสุข แต่การที่คุณอยู่แต่ในห้องแสดงว่าคุณไม่ชอบบรรยากาศภายในบ้านใช่หรือเปล่า
Takuro - ครับ แต่ก็ไม่รู้เหมือนกันนะ ผมจำความรู้สึกที่เป็นสุขตอนที่อยู่ในห้องไม่ได้เสียด้วยสิ ผมใช้นามปากกว่าเวลาเขียนเพลงว่า Joy Pops ที่ใช้นามปากกาอาจจะเป็นเพราะว่ามันเหมือนกับจะเป็นเพียงแค่ความฝัน
Qiz - คุณอยากจะเป็นพวกนักกวีงั้นเหรอ
Takuro - John Lennon มีอิทธิพลมาก ๆ กับผม เขาไม่ได้เป็นมือกีต้าร์ที่ดีอย่างเดียว แต่เขาแต่งเพลงได้ยอดเยี่ยมมากอีกด้วย ดังนั้น ถ้าผมอยากจะเป็นอย่าง John Lennon ผมต้องเขียนเพลงให้ได้ ผมชอบเล่าเรื่องนี้ให้บางคนฟัง แต่ไม่มีใครเคยได้เห็นเพลงที่ผมแต่งขึ้นมาเลยล่ะ
Qiz - ในช่วงทัวร์คอนเสิร์ต คุณมักจะพูดว่า คุณอยากจะเขียนหลาย ๆ สิ่ง เนื้อเพลงเป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับคุณเหรอ
Takuro - ผมมักจะขะมักเขม่นกับการเขียนเพลง และในขณะเดียวกันผมก็กลัวในบางสิ่งอยู่เหมือนกัน เมื่อใดที่ผมต้องเอาเพลงให้กับสาธารณะชนฟัง ผมก็อดที่จะกลัวไม่ได้กับผลตอบรับน่ะ ก็บางทีมันก็ดีมากใช่ม้า แต่บางทีคนดูอาจจะไม่เข้าใจในสิ่งที่ผมกำลังสื่อถึง ผมคิดว่าคำแต่ละคำในเพลงของผมสำคัญมาก ๆ เลยที่สื่อให้คนดูเข้าใจ ก็คุณสามารถจะสื่อถึงคำบางคำให้คนหัวเราะได้ใช่ม้า สำหรับคนอื่นจะคิดยังไงผมไม่รู้นะ แต่สำหรับผมสิ่งที่สำคัญมาก ๆ นั่นก็คือเนื้อร้องนี่แหละ
Qiz - ที่คุณเล่นกับ Teru Hisashi และ Jiro ก็เพราะว่า เป็นที่มาของคำทั้งหลายที่มีพลังใช่ไหมคะ
Takuro - ใช่เลยครับ ผมมีความรู้สึกดี ๆ เวลาที่ได้พูดคุยกับพวกเขา การพูดคุยกันอย่างเปิดเผยตรงไปตรงมานี่แหละที่ทำให้ผมเห็นถึง พวกเรามีการให้และรับกันอยู่เสมอ มันเป็นการติดต่อสื่อสารที่วิเศษจริง ๆ ผมรู้สึกได้เลยเวลาที่ได้นั่งกินอะไรกับพวกเขา
Qiz - คุณเขียนเพลงกว่า 10 เล่ม หลังจากที่คุณเขียนเพลงให้วง คุณรู้สึกว่ามีความแตกต่างกันระหว่างเพลงในตอนที่คุณเขียนเพื่อวงกับเพลงที่คุณเขียนเมื่อตอนเป็นเด็กไหมคะ
Takuro - ใช่ มันแตกต่างกันเลยล่ะครับ เมื่อตอนที่ผมเป็นเด็ก ผมเขียนเพลงเพื่อตัวของผมเอง แต่ตอนนี้ผมต้องเขียนเพลงเพื่อให้คนอื่นดู ผมไม่ได้ทำมันเพื่อตัวของผมเอง แต่ทำเพื่อให้อีก 3 คน ต่างหาก
Qiz - เริ่มตั้งวงขึ้นเมื่อไหร่กันคะ
Takuro - ตอน ม.ปลาย ปี 1เราตั้งวงขึ้นมา แต่ยังไม่มีมือกลอง มันเหมือนกันเลยนะระหว่างเล่นเบสบอลกับเล่นดนตรี ก็กินข้าวเย็นกัน แล้วก็กลับบ้าน
Qiz - แล้วตั้ง Glay จริง ๆ จัง ๆ เมื่อไหร่คะ
Takuro - ก็ ม.ปลาย ปี 2 น่ะครับ เราเล่นเพลง copy กว่า ครึ่งปี แล้วก็มีคอนเสิร์ตทุก ๆ 2 เดือน เราเล่น copy วง Bovwy และ Mods แล้วก็เล่นเพลงของเราเอง แต่พอเราตั้ง Glay ขึ้นมาเราเล่นเพลงของเราเองล้วน ๆ เลย
Qiz - ทำไมคุณถึงตัดสินใจที่จะเล่นเพลงของตัวเองล่ะ
Takuro - ในความรู้สึกของผม ผมว่ามันคือเทคนิคนะ เมื่อคุณเล่นเพลงของคุณเอง วงของคุณจะพัฒนาไปอย่างรวดเร็ว ในครั้งแรกที่เราเล่นเพลงของเราเอง เรามีแฟน ๆ เพิ่มขึ้นเยอะเลย มันยิ่งทำให้เรามีความมั่นใจเพิ่มมากขึ้น และปรับปรุงคุณภาพวงของเราให้ดียิ่งขึ้น และพอผมมีเวลาว่างเอาเพลงเก่า ๆ ของผมมาอ่านก็พบว่า เอ เพลงนี้ก็เข้าท่าดีเหมือนกันนี่นา ผมได้เขียนเพลงเก็บไว้มากมาย แล้วก็ได้ออกเพลงดี ๆ มาเยอะ มันทำให้เรายิ่งเอาใจใส่กับการแต่งเพลงเพิ่มมากขึ้น แน่นอนมันอาจจะไม่ดีที่สุด แต่ว่ามันก็เป็นจุดเริ่มต้นที่ดีของ Glay พวกเราเริ่มเอาใจใส่มันมากขึ้น มีเพื่อน ๆเพิ่มมากขึ้น มันเป็นความสุขนะ
Qiz - แล้ว Teru กับ Hisashi ว่ายังไงบ้างเกี่ยวกับเพลงของคุณ
Takuro - ก็ไม่ต่างจากตอนนี้นะ ถ้าเพลงดี เขาก็ยินดีที่จะเล่นด้วย แต่ถ้าพวกเขาไม่ชอบ พวกเขาก็ไม่ยอมเล่นแน่ ๆ พวกเขาไม่ได้เปลี่ยนไปจากแต่ก่อนเลย พวกเขามีกฏในการเล่นอยู่นะ ถ้าเกิดไม่มีมัน การเล่นดนตรีก็คงจะไม่สนุก
Qiz - ไม่ต่างจากตอนนี้เลยเหรอ
Takuro - ตอนที่เราพยายามที่จะอัด demo tape ของเราเอง คุณยายของมือกลองของเราเสียชีวิต เราก็เลยอัดกันไม่ได้ ผมโทรไปตามเขาตอนพิธีศพด้วยนะ
Qiz - คุณโทรหาเขาตอนพิธีศพเนี่ยนะ
Takuro - ครับ แหมก็มันเป็นช่วงที่ล่อแหลมของ การอัดเพลงของเราเลยนะครับ
Qiz - ตอนนี้คุณยังทำอย่างนี้อยู่หรือเปล่าเนี่ย
Takuro - ไม่แล้วล่ะครับ ทุกคนต่อว่าผมมาพอแล้ว
Qiz - งั้นเหรอคะ
Takuro - ครับแต่เฉพาะเรื่องที่จำเป็นของ Glay จริง ๆ เท่านั้น
Qiz - แล้ว Teru กับ Hisashi ว่าอย่างไรบ้างล่ะ
Takuro - ก็ไม่มีอะไรมากหรอก พวกเราเคยพูดกันว่าถ้าเกิดว่าเราหยุดการบันทึกเสียงไว้เพียงแค่นี้แล้วเราจะทำอะไรกันต่อ เรานัดหมายเวลาที่จะบันทึกเสียงไว้แน่นอนแล้ว ถ้าไม่บันทึกเสียงกันในวันนี้ ก็มีความรู้สึกว่าจะไม่ได้บันทึกอีกเลยน่ะ แต่ผลสุดท้ายเขาก็รีบมาจากงานศพเลยนะ
Qiz - เขามาเหรอคะ
Takuro - ครับ เขามา เราเลยได้บันทึกเทปกัน และ เทปของเราก็ขายได้ดีด้วย เราได้เงินมาเยอะเลยจากการขายครั้งนั้น เงินเหล่านั้นเราเอาไปเป็นทุนออกไลฟ์ และผมก็ได้เป็นหัวหน้าวง ดังนั้นผมจึงต้องทำอะไรสักอย่างให้วง Glay เป็นวงที่ดีให้ได้
Qiz - แล้วชีวิตของคุณเป็นอย่างไรบ้าง นอกเหนือจากดนตรี
Takuro - ผมเฝ้าแต่คิดเรื่องเกี่ยวกับวงอยู่ตลอดเวลา ไม่ว่าจะเป็นทำเทป โฆษณาคอนเสิร์ต ผมมีเพื่อนเยอะแยะที่อยู่วงอื่น มันเหมือนกับเป็นโรงเรียนนะ ผมคิดว่าวงอื่น ๆ เป็นคู่แข่งที่ดีของเรา ว่าใครจะมีเทคนิคดีกว่ากัน ใครจะดังกว่ากัน ถึงเทคนิคของเราจะน้อยกว่าวงอื่น ๆ แต่เราก็พยายามกันเต็มที่สำหรับ 2 ปี ที่ผ่านมา
Qiz - แล้วอะไรเหรอคะที่เปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ระหว่าง Teru และ Hisashi
Takuro - ครับ ผมก็ไม่รู้จนถึงเดี๋ยวนี้เลยนะ มันเป็นความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่จริง ๆ ที่จะทำให้มีบรรยากาศดี ๆ เกิดขึ้นในวง
เพราะว่า ผมเป็นคนที่ชักชวนให้พวกเขามาอยู่ในวง