Takuro
Personal Long Interview Part 1
Qiz -
ทำไมคุณถึงเลือกจะเล่นกีต้าร์ล่ะ
Takuro - ทั้งหมดก็เป็นเพราะ John Lennon
เล่นกีต้าร์ แล้วอะไรอีกนะ
Qiz - John Lennon
มีอิทธิพลกับคุณขนาดนั้นเชียว
Takuro - ครับ ตอนผมอยู่ ม.ต้น
ผมอยากเป็นอย่าง John Lennon The Beatles
เป็นต้นแบบของดนตรีของผมก็ว่าได้
ผมชอบ John Lennon มาก ๆ
ขนาดที่พยายามที่จะหากีต้าร์แบบที่
John Lennon ใช้ มาใช้
แต่ว่าผมสุดท้ายผมก็ต้องเลือกเอาอีกแบบที่เหมือนกันมาใช้แทน
Qiz - คุณพูดว่าใช้ กีต้าร์ แทน
เบส เหรอ
Takuro - เปล่าครับ ผมรู้ว่า กลอง
แตกต่างจาก กีต้าร์ตรงไหน แต่
ผมไม่รู้ว่าทำไมจะต้องมีมือเบสในวงมากกว่า
ผมคิดว่า กีต้าร์เป็นสิ่งพื้นฐานสำหรับดนตรีร็อคนะ
ถ้าพูดถึงวงร็อคคุณก็ต้องมีกีต้าร์
Qiz - ครั้งแรกที่คุณเริ่มเล่นกีต้าร์
คุณก็เล่นเพลงของ The Beatles งั้นเหรอ
Takuro - ครับ ผมเล่นเพลงง่าย ๆ ของ
The Beatles และเวลาต่อมา
ผมก็ได้เรียนรู้เทคนิคขั้นพื้นฐานของกีต้าร์
Qiz -
แล้วตอนที่คุณตั้งวงขึ้นมา
คุณยังคิดที่จะเป็นแบบ John Lennon
อยู่อีกหรือเปล่า
Takuro - กว่าจะตั้งวงได้นี่ก็ 2
ปีนะ
Qiz - ตอนคุณอยู่ชั้น ม.ต้น
คุณอยู่ในวัยที่จะเรียนรู้หลาย
ๆ สิ่ง ดังนั้น
ทำไมคุณถึงสนใจกีต้าร์กับ The
Beatles ล่ะ
Takuro - ครับ
ผมเริ่มที่จะเขียนเพลงเอง
Qiz -
คุณเขียนเนื้อร้องก่อนทำนองเหรอ
Takuro - หลาย ๆ
ครั้งเลยที่ผมเขียนทำนองได้
ตอนอยู่ชั้น ม.ปลาย ปี 1
ตอนที่จะเริ่มตั้ง Glay
ผมเขียนเนื้อร้องในสมุดมากกว่า
10 เล่มอีกนะ
Qiz - เมื่อไหร่กันคะที่คุณเริ่มเขียนเพลง
Takuro - ก็ประมาณ ตอนผมอยู่ ม.ต้น
ปี 1 มั้งครับ
ตอนที่แม่ผมแต่งงานใหม่อีกครั้งหนึ่ง
(พ่อของ Takuro
เสียชีวิตเมื่อตอนเขาอายุ 3
ขวบ) แม่เป็นห่วงพวกผมมาก (Takuro
และพี่สาว)
แม่กลัวว่าพวกผมจะมีปัญหา
แต่ผมกลับไม่รู้สึกเลย
ผมชอบเล่นต่อสู้กับพี่สาวเกือบทุกวัน
แล้วในตอนกลางคืน
ผมก็มักจะเขียนเพลง
เพลงส่วนใหญ่จะเป็นภาษาอังกฤษ
อย่างเช่นเพลง Blue Something
เพลงส่วนใหญ่จะเป็นเพลงที่ล้อเลียนนะ
Qiz - คุณคิดว่าที่บ้านเป็นที่ ๆ
มีความสุข
แต่การที่คุณอยู่แต่ในห้องแสดงว่าคุณไม่ชอบบรรยากาศภายในบ้านใช่หรือเปล่า
Takuro - ครับ
แต่ก็ไม่รู้เหมือนกันนะ
ผมจำความรู้สึกที่เป็นสุขตอนที่อยู่ในห้องไม่ได้เสียด้วยสิ
ผมใช้นามปากกว่าเวลาเขียนเพลงว่า
Joy Pops
ที่ใช้นามปากกาอาจจะเป็นเพราะว่ามันเหมือนกับจะเป็นเพียงแค่ความฝัน
Qiz - คุณอยากจะเป็นพวกนักกวีงั้นเหรอ
Takuro - John Lennon มีอิทธิพลมาก ๆ กับผม
เขาไม่ได้เป็นมือกีต้าร์ที่ดีอย่างเดียว
แต่เขาแต่งเพลงได้ยอดเยี่ยมมากอีกด้วย
ดังนั้น
ถ้าผมอยากจะเป็นอย่าง John Lennon
ผมต้องเขียนเพลงให้ได้
ผมชอบเล่าเรื่องนี้ให้บางคนฟัง
แต่ไม่มีใครเคยได้เห็นเพลงที่ผมแต่งขึ้นมาเลยล่ะ
Qiz - ในช่วงทัวร์คอนเสิร์ต
คุณมักจะพูดว่า
คุณอยากจะเขียนหลาย ๆ สิ่ง
เนื้อเพลงเป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับคุณเหรอ
Takuro - ผมมักจะขะมักเขม่นกับการเขียนเพลง
และในขณะเดียวกันผมก็กลัวในบางสิ่งอยู่เหมือนกัน
เมื่อใดที่ผมต้องเอาเพลงให้กับสาธารณะชนฟัง
ผมก็อดที่จะกลัวไม่ได้กับผลตอบรับน่ะ
ก็บางทีมันก็ดีมากใช่ม้า
แต่บางทีคนดูอาจจะไม่เข้าใจในสิ่งที่ผมกำลังสื่อถึง
ผมคิดว่าคำแต่ละคำในเพลงของผมสำคัญมาก
ๆ เลยที่สื่อให้คนดูเข้าใจ
ก็คุณสามารถจะสื่อถึงคำบางคำให้คนหัวเราะได้ใช่ม้า
สำหรับคนอื่นจะคิดยังไงผมไม่รู้นะ
แต่สำหรับผมสิ่งที่สำคัญมาก
ๆ นั่นก็คือเนื้อร้องนี่แหละ
Qiz - ที่คุณเล่นกับ Teru Hisashi และ Jiro
ก็เพราะว่า
เป็นที่มาของคำทั้งหลายที่มีพลังใช่ไหมคะ
Takuro - ใช่เลยครับ
ผมมีความรู้สึกดี ๆ
เวลาที่ได้พูดคุยกับพวกเขา
การพูดคุยกันอย่างเปิดเผยตรงไปตรงมานี่แหละที่ทำให้ผมเห็นถึง
พวกเรามีการให้และรับกันอยู่เสมอ
มันเป็นการติดต่อสื่อสารที่วิเศษจริง
ๆ
ผมรู้สึกได้เลยเวลาที่ได้นั่งกินอะไรกับพวกเขา
Qiz - คุณเขียนเพลงกว่า 10 เล่ม
หลังจากที่คุณเขียนเพลงให้วง
คุณรู้สึกว่ามีความแตกต่างกันระหว่างเพลงในตอนที่คุณเขียนเพื่อวงกับเพลงที่คุณเขียนเมื่อตอนเป็นเด็กไหมคะ
Takuro - ใช่
มันแตกต่างกันเลยล่ะครับ
เมื่อตอนที่ผมเป็นเด็ก
ผมเขียนเพลงเพื่อตัวของผมเอง
แต่ตอนนี้ผมต้องเขียนเพลงเพื่อให้คนอื่นดู
ผมไม่ได้ทำมันเพื่อตัวของผมเอง
แต่ทำเพื่อให้อีก 3 คน ต่างหาก
Qiz - เริ่มตั้งวงขึ้นเมื่อไหร่กันคะ
Takuro - ตอน ม.ปลาย ปี 1เราตั้งวงขึ้นมา
แต่ยังไม่มีมือกลอง
มันเหมือนกันเลยนะระหว่างเล่นเบสบอลกับเล่นดนตรี
ก็กินข้าวเย็นกัน
แล้วก็กลับบ้าน
Qiz - แล้วตั้ง Glay จริง ๆ จัง ๆ
เมื่อไหร่คะ
Takuro - ก็ ม.ปลาย ปี 2 น่ะครับ
เราเล่นเพลง copy กว่า ครึ่งปี
แล้วก็มีคอนเสิร์ตทุก ๆ 2
เดือน เราเล่น copy วง Bovwy และ Mods
แล้วก็เล่นเพลงของเราเอง
แต่พอเราตั้ง Glay
ขึ้นมาเราเล่นเพลงของเราเองล้วน
ๆ เลย
Qiz -
ทำไมคุณถึงตัดสินใจที่จะเล่นเพลงของตัวเองล่ะ
Takuro - ในความรู้สึกของผม
ผมว่ามันคือเทคนิคนะ
เมื่อคุณเล่นเพลงของคุณเอง
วงของคุณจะพัฒนาไปอย่างรวดเร็ว
ในครั้งแรกที่เราเล่นเพลงของเราเอง
เรามีแฟน ๆ เพิ่มขึ้นเยอะเลย
มันยิ่งทำให้เรามีความมั่นใจเพิ่มมากขึ้น
และปรับปรุงคุณภาพวงของเราให้ดียิ่งขึ้น
และพอผมมีเวลาว่างเอาเพลงเก่า
ๆ ของผมมาอ่านก็พบว่า เอ
เพลงนี้ก็เข้าท่าดีเหมือนกันนี่นา
ผมได้เขียนเพลงเก็บไว้มากมาย
แล้วก็ได้ออกเพลงดี ๆ มาเยอะ
มันทำให้เรายิ่งเอาใจใส่กับการแต่งเพลงเพิ่มมากขึ้น
แน่นอนมันอาจจะไม่ดีที่สุด
แต่ว่ามันก็เป็นจุดเริ่มต้นที่ดีของ
Glay
พวกเราเริ่มเอาใจใส่มันมากขึ้น
มีเพื่อน ๆเพิ่มมากขึ้น
มันเป็นความสุขนะ
Qiz - แล้ว Teru กับ Hisashi
ว่ายังไงบ้างเกี่ยวกับเพลงของคุณ
Takuro - ก็ไม่ต่างจากตอนนี้นะ
ถ้าเพลงดี
เขาก็ยินดีที่จะเล่นด้วย
แต่ถ้าพวกเขาไม่ชอบ
พวกเขาก็ไม่ยอมเล่นแน่ ๆ
พวกเขาไม่ได้เปลี่ยนไปจากแต่ก่อนเลย
พวกเขามีกฏในการเล่นอยู่นะ
ถ้าเกิดไม่มีมัน
การเล่นดนตรีก็คงจะไม่สนุก
Qiz - ไม่ต่างจากตอนนี้เลยเหรอ
Takuro - ตอนที่เราพยายามที่จะอัด
demo tape ของเราเอง
คุณยายของมือกลองของเราเสียชีวิต
เราก็เลยอัดกันไม่ได้
ผมโทรไปตามเขาตอนพิธีศพด้วยนะ
Qiz - คุณโทรหาเขาตอนพิธีศพเนี่ยนะ
Takuro - ครับ
แหมก็มันเป็นช่วงที่ล่อแหลมของ
การอัดเพลงของเราเลยนะครับ
Qiz -
ตอนนี้คุณยังทำอย่างนี้อยู่หรือเปล่าเนี่ย
Takuro - ไม่แล้วล่ะครับ
ทุกคนต่อว่าผมมาพอแล้ว
Qiz - งั้นเหรอคะ
Takuro -
ครับแต่เฉพาะเรื่องที่จำเป็นของ
Glay จริง ๆ เท่านั้น
Qiz - แล้ว Teru กับ Hisashi
ว่าอย่างไรบ้างล่ะ
Takuro - ก็ไม่มีอะไรมากหรอก
พวกเราเคยพูดกันว่าถ้าเกิดว่าเราหยุดการบันทึกเสียงไว้เพียงแค่นี้แล้วเราจะทำอะไรกันต่อ
เรานัดหมายเวลาที่จะบันทึกเสียงไว้แน่นอนแล้ว
ถ้าไม่บันทึกเสียงกันในวันนี้
ก็มีความรู้สึกว่าจะไม่ได้บันทึกอีกเลยน่ะ
แต่ผลสุดท้ายเขาก็รีบมาจากงานศพเลยนะ
Qiz - เขามาเหรอคะ
Takuro - ครับ เขามา
เราเลยได้บันทึกเทปกัน และ
เทปของเราก็ขายได้ดีด้วย
เราได้เงินมาเยอะเลยจากการขายครั้งนั้น
เงินเหล่านั้นเราเอาไปเป็นทุนออกไลฟ์
และผมก็ได้เป็นหัวหน้าวง
ดังนั้นผมจึงต้องทำอะไรสักอย่างให้วง
Glay เป็นวงที่ดีให้ได้
Qiz -
แล้วชีวิตของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
นอกเหนือจากดนตรี
Takuro -
ผมเฝ้าแต่คิดเรื่องเกี่ยวกับวงอยู่ตลอดเวลา
ไม่ว่าจะเป็นทำเทป
โฆษณาคอนเสิร์ต
ผมมีเพื่อนเยอะแยะที่อยู่วงอื่น
มันเหมือนกับเป็นโรงเรียนนะ
ผมคิดว่าวงอื่น ๆ
เป็นคู่แข่งที่ดีของเรา
ว่าใครจะมีเทคนิคดีกว่ากัน
ใครจะดังกว่ากัน
ถึงเทคนิคของเราจะน้อยกว่าวงอื่น
ๆ
แต่เราก็พยายามกันเต็มที่สำหรับ
2 ปี ที่ผ่านมา
Qiz -
แล้วอะไรเหรอคะที่เปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ระหว่าง
Teru และ Hisashi
Takuro - ครับ
ผมก็ไม่รู้จนถึงเดี๋ยวนี้เลยนะ
มันเป็นความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่จริง
ๆ ที่จะทำให้มีบรรยากาศดี ๆ
เกิดขึ้นในวง เพราะว่า
ผมเป็นคนที่ชักชวนให้พวกเขามาอยู่ในวง