Båtsmansnamnen / The Bosun names

When the military system was instituted in 1600, it was unusual with special family names. The number of different -son names was limited
And therefore there was many persons with the same name.
It was important to be able to easy identify the soldier or the Bosun.
Every person was given a name at the enlisting and the name was connected to a certain Rote.
No special rules about the use of names, but no noble names was allowed to be used.
The following lists is names from Medelpad and Ångermanland (Source The Military archive and Country archive in Härnösand)
The names are from the ordinary bosuns and 'fördubblingsbåtsmännen' (backup)

A special name group excist (but is not used only by bosuns), and consists of village or parish names
Those occured when the farmer couldnt find any bosun and  was himself forced out to military service.

Some names can be mentioned: Allsta, Aspby, Arnäs, Billsta, Bålsjö, Fantskog, Gensjö, Granvåg, Helgum, Herrskog, Hoting,
Hörnäs, Kalknäs, Körning, Dagfors, Nordansjö, Norrsved, Näsåker, Omne, Ramvik, Rogsta, Strömnäs, Ullvik, Vivsta, Västersel, Åsäng.

Another category that is not characteristic as bosun names, are those connected to a bourgeois familyname (a non  -son name).
during the older days this was very rare. The following can be mentioned: Berg, Bergman, Bill, Broman, Burman, Forsman, Lindström, Snöberg,
Skytteborg, Steneborg, Steneberg, Stranman, Vallman
.
During the younger bosun era, there are several familynames, especially among the backup bosuns; examples : Ahlberg, Backlund, Bäckman, Bergman
Boman, Brunström, Byström, Dahlman, Edström, Ekman, Englund, Fjällström, Grafström, Gullberg, Hamberg, Holmberg, Häggström, Högberg
Kjällström, Lindberg, Lundström, Lövgren, Moberg, Nordström, Nyberg, Näsman, Rödin, Sahlberg, Sjöström, Sundberg, Svanholm, Söderberg
Tjärnström, Vallström, Viklund, Ödman, Östberg.

(If you wonder; redmarkt names are from my own family)

Some names in this group assumes that the owner is of a priest family.
Such as: Brunius, Bureus, Dynesius, Hambreus, Lestadius, Löfstadius, Schorselius, Tuneus

Names that can be connected to bosuns have below been divided inte groups a) appearance, b) characteristics, c) military and sea terms, d) animals, e) tres and plants
f) nature, g) local and nationality names, h) occupations
 
 

Utseendenamn / Appearance
 
 
bred jätte liten nätt stålhals
friskopp kort låg rund svart
frodig krum låghalt rödbrusig svartlock
goliat krusig lång röd tjock
hallstyv kruskopp långhår rödhår tunnhår
hög kruslock mörk snehals vitlock
Namn som hänsyftar på någon egenskap, kännetecknande den första ägaren. / Name refering to some Character, of the first person.
 
 
Ansenlig Frimodif kjärv nygifter springare
birhals frisk klyftig nykommen stadig
bister fyllhund kurage nykter stark
blyg färdig kurtisan nödbuden tilltagsen
bråttom förbättrader kvick rask trygg
bullerhuvud galant käck rolig trög
buse gammal likagod ruus tålmodig
dantzare glad lustig saktmodig törstig
djärv gladmild långfinger sjungare undersam
dristig god långsam skalk ungersven
dryg grym medelmåttig skarp urväder
dumb halvbror menlös slug villtagsen
enfaldig hastig mild smutsig vred
flink hurtig modig snabb vrång
frank hållfast motvillig snar våghals
frestare hård munter snäll(a) värre
friare kiempe nyfiken spelman yster
The name 'Fyllhund' (Wino) was given at the enlisting to a bosun from Tuna 1687 and changed 4 years later to 'Förbättrader' (improve) It can mean that the second man differed very much from the first. It can also be the same man (in the records: 1687 Nils Olovsson and 1691 Nils Olsson)

Namn från Militära förhållanden och sjötermer / Names from Military condition and sailor terms
 
 
 
ankar flagga klys mesan sjöman
bark flög knekt märs skytt
boglina fock kompass pamp spjut
bogspröt fockmast korpral pipare strid
bom fyrkant krigare ram styrman
båk gårding krigsman ryttare ställhult
bååth jungfru krut talja
gen jägarhorn kruthorn rånock topp
gös kajman köl sabel topplänta
dagg kardel lod sax trumslagare
dragon klo lunta segel vimpel
däck kloss löpare sejsing äsping(esping)
fana
Djurnamn / Animal names (Mostly used)
 
 
 
aborre gumse klöv oxe tjäder
anka gås korp ren torsk
bagge gädda kråka ripa trana
björn gök kräfta rrom trast
braxen hane lake ruda tätting
bröms hare lax råbock uggla
buffel hermelin lejon räv utter
bäver hiller(Iller) lekatt sej valfisk
gös hjort lo sik varg
drake horn lom simpa vigg
duva hov lärka skata vikare
ekorre humbla löja sparv vildgås
falk hund mal stare vinge
flundra hök myra stockfisk ål
fogel höna mård struts älg(Elg)
fux id mört stör älgklöv
gadd järpe nors svala ödla
geting järv orm svan öring
glada kamel orre säl örn
gris killing
the 4 following categories are not so much used

Träd och växtnamn / Trees and plant names
 
 
 
al ceder kvist palm
alm gran lilja pil
apel gräs lind ros
ask hassel ljung rönn
asp hägg lök tall
aster klöver löv äpple
björk
Nature names
 
 
 
backe grund mark sten vik
berg grus mo stig våg
borg gräs mur stjärna väg
bro gård nord storm västanväder
busk holm näs strand å
by hult salt ström ådal
bäck häck sand sund åker
dal klippa sel tjärn ås
damm kärr sjö tornvigg älv
djup lund skog träsk ö
fjäll malm spång vall östanväder
fors
Local and Nationality names
 
 
 
Bottenkarl gävlebo norrland ryss värmlänning
dalkarl hällsing norrlänning skotte västgööte
engländare jämte nylänning smålänning ångerman
finne lapp polack tysk östgöte
fransos norman
Occupation names (Not military)
 
 
 
bagare forman klockare målare smed
biskop gästgivare kock skomakare snidare
bonde jägmästare kolare skrivare svarvare
dräng kammardräng murmästare skräddare timmerman
Names that not can be refered to above groups. But NEVER or RARELY ARE USED IN OTHER OCCATIONS

Bibol, Bihl, Bly, Blå, Bud, Bunt, Bäsk, Böhls, Dager, Dank, Dask, Djup, Dyck, Dyn, Enspännare, Flo, Fläck, Fog, Fullmo, Förpassad
Galler, Grat, Gul Grå, Grårock, Grön, Hake, Herm, Hjul, Hugg, Hål, Hängst, Järnlock, KAgge, Kalm, Kast, Knubb, Krus, Krång, Kubb
Kumpan, Kvarn, Likagod, Lock, Loogris, Lög, Mö, Nisk, Ny, Nyckel, Nykommen, När, Pest, Ramklo, Ry, Rönpåk, Skadefågel, Skramla
Skånk, Slät, Småttslag, Spak, Springfält, Ståbi, Stålkopp, Tamot, Toback, Trå, Trälod, Valknut, Valljemot(Volgemot), Värre

In the end of 1800, permission was given to change the special bosun names to ordinary buorgeoise names, often the bosuns own name.
 
 
  Last updated 1998 Okt. 22
send me your  comments and suggestions

o
Since 6/6 2000 - You are visitor number

Back to my startpage
Back to my Gen. page