 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT LITTER / PROCHAINE PORTÉE
Belle a été accouplée à Tai le 5 octobre. Si cette rencontre s'avère fructueuse, des petits bébés Briards fauves et noirs naîtront vers le 6 décembre.
Belle was bred to Tai October 5th. If the breeding was successful, black and tawny puppies should be born around December 6th.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VRAIMENT BELLE DE GUÉRANDE OFA hips Good OFA elbows Normal Sire: Am/Can Ch. One Man Show Lucca de Guérande Dam: Ch. Roxy Roxane de Guérande
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous désirez plus d'informations, n'hésitez pas à communiquer avec moi au 450.565.3999 ou en m'écrivant à guerande@b2b2c.ca If you need more information, please call me at 450.565.3999 or email me at guerande@b2b2c.ca
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
Info supplémentaires Chaque chiot est enregistré auprès du Club Canin Canadien. J'offre une garantie pour une période de 2 1/2 ans contre tout défaut héréditaire. De plus, je demande à ce que le chiot me revienne si son nouveau propriétaire doit s'en défaire. À son départ, chaque chiot a déjà reçu son premier vaccin, il est vermifugé et il est accompagné de sa filière personnelle incluant photos, certificats de santé des parents ainsi qu'un livret de conseils. Au plaisir de vous parler sous peu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extra information Each puppy is registered with the Canadian Kennel Club. I offer a 2 1/2 year guarantee against hereditary faults. Furthermore, I ask that the dog be returned to me if his owner cannot keep him anymore. When the puppy is ready to go to his new home, he has already received his first shot, is dewormed and is accompanied by his personal file including pictures, health certificates of his parents and an info booklet. Hope to talk to you soon.
|
|
|
|
|
|
|
|
|