The Glydian Language
Şo Gliedische Razde
• History
• Phonology
• Orthography
• Grammar
• Nouns
• Adjectives
• Pronouns
• Articles
• Verbs
• Vocabulary
• Texts
• John 3:16
• The Lord's Prayer
• The Babel Text
History
Glydian is a neogothic language descended from the classic gothic, (wulfilan and biblical gothic.)
It differs from the classic gothic in phonology/pronunciation, grammar, vocabulary and orthography, and is thought to be a modern germanic language.
Since this is an artificial language is it based on my ideas on the changes that could've taken place. These ideas are based on some suggestions on
the pronunciation in modern versions of classic gothic made by members of the gothic-l.
To visit the gothic-l, click here! .
Besides these ideas I have added changes in grammar etc. as mentioned above. These will be dealt with below.
The name glydian is an english form of the glydian word 'gliedische'.
This is the weak neutral singular form of gliedisch, because of an implied meaning 'şo gliedische razde'.
The origin of the word is the classic gothic word 'galiudisks'.
Phonology
Ê [e:] > ei [i:] E.g. mêna > meine [mi:ne] = moon
Ô [o:] > u [u:] E.g. blôş > blud [blu:t] = blood
Unstressed a in final syllable becomes like e in German and English -er, -en. E.g. atta > atte = father
Ş [ş] becomes voiced intervocalic. E.g. brôşar > bruder [bru:ğer] = brother
In final position ş becomes [t], spelt d. E.g. staş > stad [stat] = place
Initially befor a consonant ş becomes t. E.g. şrigkan > trigken [trinken] = drink
Initially befor a vowel ş remains. E.g. şairh > şerkh [şerx] = through
Hv becomes in all positions [w]. E.g. hveit > weit [wi:t] = white; saihvan > sewen [sewen] = to see
The diphthong ai becomes [e:]. E.g. hrain > ren [re:n] = clean
The diphthong au becomes [o:]. E.g. nauş > nod [no:t] = emergency
The diphthong iu becomes [i:]. E.g. biudan > bieden [bi:ğen] = bid, offer
Inital h befor consonant is lost. E.g. hlaif > lef [le:f] = bread
Initian h before vowel is lost. E.g. hus > hus [u:s] = house
Based on these changes some other occur which change it further.
Orthography
Glydian is written with cyrillic letters. Those use in russian and other eastern european languages today.
The orthography is mostly based on the pronunciation and influenced by classic wulfilan gothic.
A long vowel is not spelled in any special way except long i which can be either ei or ie.
The way to spell the ng-sound in classic gothic is one thing that is remained.
So we have gg [ngg], gk [ngk] and gq [ngkw].
Grammar
The three genders remain but the cases are reduced to three and dual in pronouns is lost.
The cases are now nominative, objective and genitive.
Nouns
Masculine nouns are declined as follows:
|
A-stems |
Ja-stems |
Ja-stems |
Wa-stems |
I-stems |
U-stems |
R-stems |
Weak nouns |
Nd-stems |
Con.-stems |
Singular |
|
|
|
|
|
Nominative |
dag |
herdi |
hari |
şü |
arm |
sunu |
bruuder |
gume |
frijund |
manne |
Objective |
dage |
herde |
häre |
şiwe |
arme |
suno |
bruudre |
gumin |
frijund |
mann |
Genitive |
dagis |
herdis |
häris |
şiwis |
armis |
sunos |
bruudris |
gumins |
frijundis |
manns |
Plural |
Nominative |
dagus |
herdus |
härus |
şiwus |
armis |
sünus |
brüdrus |
gumens |
frijunds |
mannens |
Objective |
dagem |
herdem |
härem |
şiwem |
armim |
sunum |
bruudrum |
gumem |
frijundem |
mannem |
Genitive |
dagi |
herdi |
häri |
şiwi |
armi |
sunwi |
bruudri |
gumeni |
frijundi |
manni |
Feminine nouns are declined as follows:
|
O-stems |
Jo-stems |
I-stems |
U-stems |
R-stems |
Weak nouns |
Weak nouns |
Con.-stems |
Singular |
|
|
|
|
|
Nominative |
give |
süne |
socht |
handu |
dochter |
tuggu |
mari |
borg |
Objective |
give |
süne |
sochte |
hando |
dochtre |
tuggun |
marin |
borg |
Genitive |
givus |
sünus |
sochtes |
handos |
dochtres |
tugguns |
marins |
borgs |
Plural |
Nominative |
givus |
sünus |
sochtis |
händus |
döchtrus |
tugguns |
marins |
borgs |
Objective |
givum |
sünum |
sochtim |
handum |
dochtrum |
tuggum |
marim |
borgim |
Genitive |
givu |
sünu |
sochti |
handwi |
dochtri |
tuggunu |
marinu |
borgi |
Neutral nouns are declined as follows:
|
A-stems |
Ja-stems |
Ja-stems |
Wa-stems |
Weak nouns |
Singular |
|
|
|
|
|
Nominative |
word |
reiki |
kuni |
knü |
hertu |
Objective |
worde |
reike |
küne |
kniwe |
hertin |
Genitive |
wordis |
reikis |
künis |
kniwis |
hertins |
Plural |
Nominative |
worde |
reike |
küne |
kniwe |
hertune |
Objective |
wordem |
reikem |
künem |
kniwem |
hertem |
Genitive |
wordi |
reiki |
küni |
kniwi |
herteni |
Adjectives
Strong declension:
|
Masculine |
Feminine |
Neutral |
Plural |
Nominative |
blind |
blinde |
blindete |
blinde |
Objective |
blindemme |
blinde |
blindemme |
blindem |
Genitive |
blindis |
blindesus |
blindis |
blindesi |
Weak declension:
|
Masculine |
Feminine |
Neutral |
Plural |
Nominative |
blinde |
blindu |
blindu |
blindens |
Objective |
blindin |
blindun |
blindin |
blindem |
Genitive |
blindins |
blinduns |
blindins |
blindeni |
Pronouns
The personal pronouns are declined as follows:
|
Nom. |
Obj. |
Gen. |
Singular |
|
|
1st |
ik |
mis |
meine |
2nd |
şu |
şus |
şeine |
3rd m |
is |
imme |
is |
3rd f |
si |
ise |
isus |
3rd n |
ite |
imme |
is |
reflexive |
- |
sis |
seine |
Plural |
1st |
weis |
unsis |
unsere |
2nd |
jus |
iswis |
iswere |
3rd |
eis |
im |
isi |
The possessive pronouns are declined like strong adjectives. See these above.
Articles
The indefinite article 'een' is declined like strong adjectives. See these above.
The definite article is declined as follows:
|
Masculine |
Feminine |
Neutral |
Plural |
Nominative |
şa |
şuu |
şate |
şee |
Objective |
şamme |
şise |
şamme |
şeem |
Genitive |
şis |
şisus |
şis |
şisi |
Verbs
Future tense is made with present tense of 'skulen' + infinitive. E.g. Ik skall beiden = I will wait.
Perfect and pluperfect tenses are made with present or past tense of 'haven' (and sometimes 'wisen') + perf.part.
E.g. Ik have biden. = I have waited; Ik havede biden = I had waited.
Strong verbs:
There are seven classes of strong verbs.
|
Infinitive |
Pret. sing. |
Pret. plur. |
Perf. part. |
Class I |
beiden |
beed |
bidum |
biden |
Class II |
drüsen |
droos |
drusum |
drusen |
Class III |
binden |
band |
bundum |
bunden |
Class III |
werpen |
warp |
worpum |
worpen |
Class IV |
nimen |
nam |
neimum |
numen |
Class IV |
beren |
bar |
beirum |
boren |
Class V |
iten |
at |
eitum |
iten |
Class VI |
faren |
fuur |
fuurum |
faren |
Class VII |
sleipen |
sesleip |
sesleipum |
sleipen |
Present tense
|
nimen |
iten |
sleipen |
Singular |
|
|
1st |
nime |
ite |
sleipe |
2nd |
nimis |
itis |
sleipis |
3rd |
nimid |
itid |
sleipid |
Plural |
1st |
nimem |
item |
sleipem |
2nd |
nimid |
itid |
sleipid |
3rd |
nimend |
itend |
sleipend |
Preterite tense
|
nimen |
iten |
sleipen |
Singular |
|
|
1st |
nam |
at |
sesleip |
2nd |
namt |
ast |
sesleipt |
3rd |
nam |
at |
sesleip |
Plural |
1st |
neimum |
eitum |
sesleipum |
2nd |
neimud |
eitud |
sesleipud |
3rd |
neimun |
eitun |
sesleipun |
Weak verbs:
There are four classes of weak verbs.
Present tense
|
näsen (1) |
süken (1) |
fiskun (2) |
haven (3) |
waknen (4) |
Singular |
|
|
|
|
1st |
näse |
süke |
fisku |
have |
wakne |
2nd |
näsis |
suukis |
fiskus |
haves |
waknis |
3rd |
näsid |
suukid |
fiskud |
haved |
waknid |
Plural |
1st |
näsem |
sükem |
fiskum |
havem |
waknem |
2nd |
näsid |
suukid |
fiskud |
haved |
waknid |
3rd |
näsend |
sükend |
fiskund |
havend |
waknend |
Preterite tense
|
näsen (1) |
süken (1) |
fiskun (2) |
haven (3) |
waknen (4) |
Singular |
|
|
|
|
1st |
naside |
suukide |
fiskude |
havede |
waknude |
2nd |
nasidis |
suukidis |
fiskudis |
havedis |
waknudis |
3rd |
naside |
suukide |
fiskude |
havede |
waknude |
Plural |
1st |
nasidum |
suukidum |
fiskudum |
havedum |
waknidum |
2nd |
nasidud |
suukidud |
fiskudud |
havedud |
waknudud |
3rd |
nasidun |
suukidun |
fiskudun |
havedun |
waknudun |
The verb wisen 'to be'
|
Present |
Preterite |
Singular |
|
|
1st |
im |
was |
2nd |
is |
wast |
3rd |
ist |
was |
Plural |
1st |
sijum |
weisum |
2nd |
sijud |
weisud |
3rd |
sind |
weisun |
Vocabulary
The vocabulary is based on the words in classic gothic. It contains loanwords from romance languages, greek etc.
Words of international character are in use. E.g. words for tobacco and koala.
Numerals
The numerals are adapted to the decimal system so the old word hund which could've meant 120 now mean 100.
Cardinal Ordinal
0 null -
1 ita frume
2 twa ander
3 trija tridje
4 fider fidurde
5 fimf fimfte
6 ses sechste
7 sevene sivunde
8 ate achtude
9 niene nünde
10 tehene tehunde
11 elf elfte
12 twalf twalfte
13 treistehun treistehunde
14 fidurtehun fidurtehunde
15 fimftehun fimftehunde
16 sechstehun sechstehunde
17 sivuntehun sivuntehunde
18 achtutehun achtutehunde
19 nüntehun nüntehunde
20 tweetig tweetigste
21 tweetig jach een tweetigste jach frume
22 tweetig jach twee tweetigste jach ander
23 tweetig jach treis tweetigste jach tridje
24 tweetig jach fidur tweetigste jach fidurde
25 tweetig jach fimf tweetigste jach fimfte
26 tweetig jach sechs tweetigste jach sechste
27 tweetig jach sivun tweetigste jach sivunde
28 tweetig jach achto tweetigste jach achtude
29 tweetig jach nün tweetigste jach nünde
30 treistig treistigste
31 treistig jach een treistigste jach frume
32 treistig jach twee treistigste jach ander
40 fidurtig fidurtigste
50 fimftig fimftigste
60 sechstig sechstigste
70 sivuntig sivuntigste
80 achtutig achtutigste
90 nüntig nüntigste
100 hundred
Some words that differ from classic gothic:
Quadu (wn) = language (cf. cg. razda)
Trisken (svIII) = dance (cf. cg. plinsjan)
Texts
John 3:16
Ok Gud liefte ferwo, şat is gaf imme şa enborne sune is.
For was in imme gloved net fraqesten schulen, ak ewege leven haven.
The Lord's Prayer
Atte unser, şu in himine. Heleg sije namo şeinte.
Komme reikhe şeinte. Werde wilje şeine, in himine jakh ane erdon.
Gif unsis şa senteine brod unsere, jakh fragif unsis schuldem unsere,
şanne weis schulem fragiven im, şemi at unsis schuldes havend.
Intute unsis net in frestufne, ak nasede unsis fram uvelen.
Ok reikhe ist şeinte, jakh mato jakh wuldo in ewinen.
Amen.
The Babel Text
1. Jakh şar was in şamme heelin ferwo eenete quadu jach eene radde.
2. Şani eis oosted wratudun, fundun eis eene fuldun in Sinjarlande jach şar eis insatidun.
3. Eis queidun andrem: "Quim, leiteme teigle tön jach imme brännen". Jach eis bruchtun teigel instade steeni,
jach terwu instade leimi.
4. Şan eis queidun: "Quim, leiteme borg timren mid eene torne şuui ufräkid du himine, jach eenete namu tön
for şati weis necht usspridene ufer şise heelun erde werdem".
5. Şanuch steeg şa Frö daled ei şise borg jach torne şeemi mannens timridun sewen.
6. Jach quad şa Frö: "Se, eis sind eene şüde jach havend eenete quadu, jach jeen ist wa du tön dugunnun,
fram himme nu, şiswach munend du tön, necht skall im unmachtig wisen".
7. Leiteme steigen daled ei quadu isi du afhügen, ei necht eenhun şamme andrin fräded.
8. Jach şa Frö spreed im şatru ufer şise heelun erde, şati havend du sweiven şise borg du timren.
9. Dudi si Babel namnide ward, ook şa Frö şar şamme quadin şis heelins ferwos afhugide, şatru şa Frö spreed im ufer şise heelun erde.