Rules For Being
Human You will receive a body. You may like it or hate it, but it's yours to keep for the entire period. You will learn lessons. You are enrolled in a full-time, informal school called life. There are no mistakes, only lessons. Growth is a process of trial, error and experimentation. The "failed" experiments are as much a part of the process as the experiments that ultimately "work". Lessons are repeated until they are learned. A lesson will be presented to you in various forms until you have learned it. When you have learned it, you can go on to the next lesson. Learning lessons does not end. There is no part of life that doesn't contain it's lessons. If you're alive, there are still lessons to be learned. "There" is no better than "here". When your "there" has become "here", you will simply obtain another "there" that will again look better than "here". Other people are merely mirrors of you. You can not love or hate something about another person unless it reflects to you something you love or hate about yourself. What you make of your life is up to you. You have all the tools and resources you need. What you do with them is up to you. The choice is yours. by: Dr. Cherie Carter-Scott |
人類的規條 你將會接受一個身軀, 你可能會是喜歡,或是討厭, 但是你要把它留著, 在整個時段之中。 你將會學習教訓,是一個 全職的學習,在一所不正規的學校, 名叫「生活」。 在那兒沒有錯誤,只有教訓。 成長是一個流程: 嘗試,錯誤,和實驗。 那「失敗」的實驗在流程中 是那麼的多,直至最後, 終於走出了一個成功的結果。 教訓重覆又重覆著, 直至你真正的學會。 每一個教訓,都以不同的形式 呈現著,直至你真的學會。 當你真正學會了的時候, 你可以走向下一課堂。 學習教訓,永不會停止。 沒有任何一段生活,沒有它的存在。 只要你仍然活著, 你便有教訓需要學習。 「那裡」並不一定比「這裡」好, 當你的「那裡」變成「這裡」時, 你會很自然地找著別的「那裡」, 然後又會感覺它比「這裡」好。 別人只不過你的鏡子, 你不能愛或恨他人的所有, 除非這正反映著你愛著或恨著 你自己的所有。 你為自已的生命做甚麼,是隨便你。 你已經擁有了所有的工具和資源, 你怎樣用它們是隨便你, 這是你的選擇。 - 主內的小寶 誠譯 - |
回到 :"基教篇"頁首 | 回到 :"小寶"主網頁 |