~Thanks~ All my life I kept my dreams, Tucked somewhere deep inside; Till one by one you pulled them out, With nothing left to hide. You pointed to my deepest dreams, You told me I should try; Then gently told me I had wings, And showed me how to fly. Then somehow you reached in my heart, Made words flow like a stream; With loving inspiration, You became part of the dream. I never would have dreamed my dreams, They never would have come true; Those dreams would not be realized, If God had not sent you. |
多謝 我的一生都收藏著我的夢兒, 珍而重之的悄悄地藏在深心處, 直至你把它們一一拉出, 全部無所保留地。 你指著我最深的夢, 告訴我,我應該試試, 慈祥地告訴我,我有著一雙翼, 同時教導我怎樣飛。 然後不知不覺間, 你觸動了我的心靈, 你的話語有如清溪般, 以愛去鼓舞著我, 漸漸地,你變成了我的夢的部份。 我不可能做任何的夢, 而夢亦不會變成現實, 且夢境亦不會被實現, 若沒有天父把夢送給我。 - 主內的小寶 誠譯 - |
回到 :"基教篇"頁首 | 回到 :"小寶"主網頁 |