|
Smile... Hakan Başar
Tanıdığım en sevecen ve duygulu insansın diyebilirim. Sevmek ve sevilmek iki temel kavram senin dünyanda. Sonra da kediler ve beslenme galiba. Tijen, gerçekten doymak bilmez iştahın hep şaşırtmıştır beni. Tıpkı 34 numara pabuç giyiyor olman gibi. Anlattığın komik olayları, sorduğun garip bilmeceleri, yaptığın taklitleri, kısaca seni çok arayacağım kesin. Sezin Öke
Tiji'ciğim sana yazmak o kadar zor ki... Arkadaşlığımız çok eskilere dayanmıyor ama epeyce yol kat ettik galiba. Tanıdığım en sevecen ve iyi niyetli insanlardan birisin sen. Harika sohbetlerimizi, nefis yemeklerini, daima genişleyen fıkra repertuarını asla unutamam. Dostluğumuzun bir ömür boyu sürmesi en büyük dileğim. Hayatın kahkahalarla dolu olsun, her şey gönlünce olsun. Sevgilerimle. Ayşen Baybura
Neşeli, canlı, sevgi dolu, insancıl, merhametli, tatlı Tijen. Seninle İngilizce imtihanı sırasında başlayan arkadaşlığımız 4 yıl aynı güzellikte devam etti. Hocalara bakıp bakıp şeytani planlar yaptığımız nice dersleri, gülme krizlerimizi daima hatırla. Arkadaşlığın benim için bir ömür boyu sürdürmek isteyeceğim kadar değerli, sakın unutma. Gülruh Özışık
Seni tanımak bana hayatta ii şey kazandırdı. Birisi senin gibi bir arkadaş, diğeri de kediler. daha doğrusu kedi sevgisi. Daha önceleri kedilerin bu kadar sıcak ve sevimli olduğunun farkına varmamıştım. Ayrıca insanla hayvan dostluğuna ilk kez bu kadar yakından şahit oldum. Seni sınıfın en sık kaybolan ama yokluğu en çabuk fark edilen kızı olarak tanımlamak istiyorum. Çünkü sen o dostça tavırlarını sadece kedilere karşı değil insanlara karşı da kullanıyorsun. Yıllar sonra birbirimizi kaybedersek seni sokaktan geçen bir kediye sorarım. .. Hiç kaybetmemek dileğiyle. Banu Sertelli
Herhangi bir sohbet sırasında alelade konuları veya kişileri ince esprilerle süsleyip kendine has tarzınla anlatışı ve 'Cavidan' sohbetleriyle unutamayacağım Tijen'e ömür boyu mutluluklar ve başarılar. Hakan Bozyiğit
I could never imagine that the death of a cat would make me sad! Actually it wasn't the cat made me fell that way, but were the tears in your eyes. Please never let them appear again. Ozan Bilgin
|
|