Publishing
Questions are sorted in chronological order.
Most recent ones are at the bottom.
Question on Finishing with book seven
Did you always plan to write Harry's story in more than one
book? If so, how many?
-
I always conceived it as a seven-book series because I
decided that it would take seven years -- from the ages of
11-17, inclusive -- to train as a wizard, and each of the
books would deal with a year of Harry's life at Hogwarts.
(Source:
Scholastic interview
-
00-00-1998
)
Question on Life after Harry Potter
Do you have any plans to write books for adults?
-
My first two novels -- which I never tried to get published
-- were for adults. I suppose I might write another one, but
I never really imagine a target audience when I'm writing.
The ideas come first, so it really depends on the idea that
grabs me next!
(Source:
Amazon.co.uk
-
00-00-1999
)
Question on Book The philosopher's stone
Was it hard to get Harry Potter published?
-
It was a year after finishing the book before a publisher
bought it. The moment when I found out that Harry would be
published was one of the best of my life. By this time I was
working as a French teacher and being serenaded down the
corridors with the first line of the theme from Rawhide
('Rolling, rolling, rolling, keep those wagons rolling...').
A few months after 'Harry' was taken for publication in
Britain, an American publisher bought the rights for enough
money to enable me to give up teaching and write full time -
my life's ambition.
(Source:
Rowling, My life so far
-
00-00-1999
)
Question on Finishing with book seven
Will there by any more Harry Potter books?
-
Yes, even back on that train I saw it as a series which
would follow Harry to the end of his schooldays at Hogwarts
(seven years). So in the final book, Harry will have come of
age in the wizarding world, and ready to leave the Dursleys
at last.
(Source:
UKOLN
-
00-00-1999
)
Question on Translations
The Harry Potter books were first successful in the U.K.,
and then in the United States. Where else has Harry Potter
been released?
-
Harry is now published, or will be published shortly, in
Britain, America, Brazil, Holland, France, Germany, Italy,
Spain, Portugal, Greece, Czechoslovakia, Sweden, Norway,
Denmark, Finland, and Japan.
(Source:
Borders.com interview
-
00-06-1999
)
Question on Changing words in US edition
What kind of manuscript changes had to be made to make the
U.S. version more understandable to American readers?
Specific things, like the title change of the first Harry
Potter book?
-
Very few changes have been made in the manuscript. Arthur
Levine, my American editor, and I decided that words should
be altered only where we felt they would be
incomprehensible, even in context, to an American reader. I
have had some criticism from other British writers about
allowing any changes at all, but I feel the natural
extension of that argument is to go and tell French and
Danish children that we will not be translating Harry
Potter, so they'd better go and learn English. The title
change was Arthur's idea initially, because he felt that the
British title gave a misleading idea of the subject matter.
We discussed several alternative titles and Sorcerer's Stone
was my idea.
(Source:
Borders.com interview
-
00-06-1999
)
Question on Translations
Are the Harry Potter books being translated in other
languages, like Portuguese/Brazil?
-
The Harry books are available in Portuguese, both a
Portuguese and a Brazilian version.
(Source:
Chat session
-
03-02-2000
)
Question on Translations
How many languages is the book published in?
-
Oh goodness! Twenty-five, I think!
(Source:
Chat session
-
03-02-2000
)
Question on Finishing with book seven
Is it true you're doing 7 books, one for each year that
Harry will be at Hogwarts?
(Source:
Chat session
-
03-02-2000
)
Question on Titles of the 7 books
What is your next book going to be called?
-
I'm still not going to tell you! ;-)
(Source:
Chat session
-
03-02-2000
)
Question on Book The goblet of fire
Will it be the biggest?
-
No, I think book seven will be. Seven's going to be like the
Encyclopaedia Britannica, because I'm going to want to say
goodbye. I always knew four would be a long one, but I
didn't know it would be this long. But it had to be. I've
got no regrets. That's how many words it took to tell the
story I needed to tell. I like it. I'm very pleased with it.
It's definitely the book that gave me the most trouble. But
then "Chamber of Secrets" gave me a fair amount of trouble.
Bizarrely, it seems that the two that were the most hell to
write were the two I like the best.
(Source:
Newsweek, Malcolm Jones
-
10-07-2000
)
Question on Release of book five
I'm hooked! My son and I read them every night. Thank you so
much for giving us this time to share something so wonderful
together! He's to be Harry for Halloween. We'd like to know
how soon for the next book (like everyone else), but mostly
just wanted to thank you for sharing Harry with us!
-
That's wonderful to hear, thank you. Well, book five is
underway, but I don't yet know when it will be available.
It'll be ready when it's ready, is the best I can say!
(Source:
Chat session
-
16-10-2000
)
Question on Covers in different countries
Why was a different cover illustration chosen for the books
sold in the United States? Why do those books have
illustrations at the beginning of each chapter but the
British books do not?
-
Publishers choose to do things differently, and I'm glad
about that. It's very exciting for authors to see their work
in many different versions. I love the look of the American
books, especially the chapter illustrations.
(Source:
Chat session
-
16-10-2000
)
Question on Changing words in US edition
After the first book, you stopped converting English words
to American words. Is there any reason for this?
-
Actually, we didn't stop, but the number of words that were
changed has been greatly exaggerated! We only ever changed a
word when it had a different meaning in "American," for
instance, the word "jumper," which in England means
"sweater" and here, I believe, is something that only little
girls wear!
(Source:
AOL Chat hosted by Jesse Kornbluth
-
19-10-2000
)
Question on Release of book five
When does book five come out?
-
I don't know! It isn't likely to be next July, but you
shouldn't have too long a wait. I am writing it already.
(Source:
AOL Chat hosted by Jesse Kornbluth
-
19-10-2000
)
Question on Release of book five
Do you find the whole secrecy issue, the need for secrecy, a
bit ridiculous?
-
No not at all. Well, a lot of it comes from me. I mean, of
course one could be cynical, and I'm sure you would be
disposed to be so and say it was a marketing ploy, but I
don't want the kids to know what's coming. Because that's
part of the excitement of the story, and having - you know -
sweated blood to create all my red herrings and lay all my
clues to me it's not a... this is my,this is my... I was
going to say this is my life, it's not my life, but it is a
very important part of my life.
(Source:
Newsnight interview, Jeremy Paxton
-
19-06-2003
)

Harry Potter is © 1997-2003 J.K. Rowling.
This is a fansite and not affiliated in any way with the author
or publisher.