File C:\Word97\Csibafam\Library\Latin\Nob_1299.doc Created: 30/5/1998

 

Eredeti latin nyelvü szövege annak a királyi proklamációnak melyben, III. András magyar király 1299-ben a Chyba családot, többekkel együtt, felveszi a magyar nemesek sorába.

The original Latin text of the Royal Decree, issued by King András III of Hungary in A.D.1299, that had elevated the Chyba Family, among others, into the ranks of the Hungarian Nobles.

Megszerezte Charles Chiba 1997 szeptember 24-én. Ezen szöveg pontos másolat Nagy Iván könyvéböl, Széchenyi Könyvtár, Budapest 71 217 sorszám. Az eredeti Királyi Proklamáció állítólag a Dunába veszett mikor a magyar királyi udvar az elönyomuló török sereg elöl menekült. Az itteni könyvtári másolat, mely Nagy Iván könyvében jelenik meg, az eredetinek fennmaradt másolata. Ebben az átírásban a családi nevek modernebb formája alkalmazása, például Marczel, Csyba vagy Chiba (a helyes Chyba helyett), stb., figyelhetö meg.

Obtained by Charles Chiba on 24/9/1997. This is an exact copy from Nagy Iván’s book held by the Széchényi Könytár in Budapest, no. 71.217.The original Royal Deed was reportedly lost into the river Danube when the Hungarian Royal Court fled the advancing Turks. The library copy, as it appears in the above book by Nagy Iván, is a duplicate of the lost one. In this transcript, a more modern of spelling family names, such as Marczel, Csyba or Chiba (instead of the correct Chyba), etc., may be observed.

Nagy Iván, 161. oldal. A forrás teljes szövege:

Nagy Iván page 161. Full text of source:

 

" Codex Diplomaticus Hungariae Ecclesiasticus Ac Studio et Opera: Georgii Fejér Bibliothecarii Regii Tomus Sextus Volumen II.

Budae. Typis Typogr. Regiae Universitatis Ungaricae.

1830

Oldal 188

Page 188

A.ch.1299 idem Andreas Castrenses Poson.De Fel-Abony Virtututum Merito in Coetum Nobilium Regni Agregat.

"Andreas, Dei gratia, Hungariae, Dalmatiae,Croatiae, Ramae, Serviae, Gallicae, Lodomeriae, Cumaniae, Bulgariaque, Rex.

Omnibus Christi fidelibus, praesentes litteras inspecturis, salutem in omnium Salvatore. Officii nostri debitum remediis invigilat subiectorum: quia dum eorum excumitus facinora, scandala remquemus; dum concedimus quod merentur, nos in eorum quiete quiescimus, et pacis commodo gratulamur, ad instar misericordiae altissimi Conditoris: Qui cum sublima prospicit, infima non contemnit; dum colligit Nobiles, ad se venire degeneres non rescuat. Proinde ad universorum notitiam, tam esentinum, quam futurorum, harum serie volumus peruenire: Quod Iaka, Marczel, Matthe, Csyba, Bug, Andreas, Johannes, et Musga Castrenses Castri nostri Posonienis in Fel-Abony, in Csallóköz, in codem Comitatu existentes, ad nostram accedentes praesentiam, humiliter supplicarunt, postulantes: ut ob merita eorum servitiorum et specialiter praefati Ioannis, filii Nicolai, cognati ipsorum, quae idem cum magistro Demetrio, Comite Posoniensi et de zolum, dilecto et fideli nostro, Domino suo tunc, cum eumdem Magistrum Demetrium in succorsum Illustris Principis , Domini Alberti, Dei gratia, nunc Regis Romanorum semper augusti, tunc Ducis Austriae et Styriae Patris nostri charissimi, contra Odulfum quondam Regem romanorum misissemus: in bello campestri cum effusione sui sanguinis nobis exhibuit et impendit; de pristina et primaria conditione eorum eximeremus, et in numerum et coetum Nobilicum Regni nostri transferre dignaremur. Nos igitur, quibus ex officio suscepti regiminis incumbit metiri et pensare merita singularum: unicuique iuxta exigentiam suorum meritorum respondere: commendabilem fidelitatem et meritoria obsequia ipsius Ioannis ex animo attendentes, cupientesque eidem remunerationis beneficio occurrere regio cum faure, et praeciprie ad instantiam et petitionem praefati Magistri Demetrii, ipsos Iaka, Marcellum, Mathe, Chiba (Chyba), Bug, Andream, Iohannem, et Musgun ac per ipsos corum haeredes, haeredumque suorum successores, simul cum terra ipsorum haereditaria Fel-Abony vocata, a pristina eorum conditione eximentes, ut numerus Bellatorum augeatur, in coetum et consortium Nobilium Regni nostri duximus aggregandos; volentes, ut tam ipsi quam eorum haeredes, haeredumque suoram successores, illa gaudesant libertate eoque potiantur honore, quo veri et puri regni nostri Nobiles sub vexillo regio militantes gratulantur; nulla prosus de cetero pristinae conditionis macula in eisdem remanente. In cuius rei memoriam, perpetum que firmiatem, praesentes concessimus litteras, dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Datum per manus Venarabilis Patris, Fratris Antonii de ordine Minorum, Dei Gratia, Episcopi Chandienis, Aulae nostrae Vice-Cancellari, dilecti et fidelis nostri.

Anno Domini millesimo, ducentesimo, nonagesimo nono, Regni autem nostri anno nono II.


E. Diplomatiaro Regum Hung. Tom I in 4. Analectis Historicis Godofr. keler tom IV. p. 465




This page is hosted byGeoCitiesGet your own Free Home Page