TOC


Tears

Promenade

A Rose

Thirst

Image

Tropes

Sun

Extinct Lamps

Rhythm

Moon

Contumacy

Rainer Maria Rilke

Baudelaire

Adonis

The Poet

Poets

Al- Nifarri

The Beginning of Poetry

The Alchemy Flower

Captivated Wonder

The Gesture

The Tree of Arches/ Ribs

The Fire Tree

The Morning Tree

Forest of Magic

The Tree of the Eyelashes

The Tree of Grief

The Region of Buds

A Song for the Man

A Woman's Face

V

Inscription

Digressions

Digression the First

Digression the Second

Digression the Third

Digression the fourth

Digression the Fifth

A song

Psalm

The Divine wolf

The winds of Lunacy

A Vision


Tears

 

The star weeps, -

The star's tears are a night.

 

Promenade

 

A star in a long dress

Strolling among the palm trees.

 

A Rose

 

A rose. Its own fragrance is its home

And the breeze its bed.

 

Thirst

 

Is there water anywhere that may quench

The thirst of water.

 

Image

 

O, you whose glitter is invisible

O, you pallor that permeates the phases of dusk,

O, you my image

The sky embroiders its own undergarment

With lacework of cloud and wind

And the morn chants its ode to the birds

  • That have migrated -
  • My image, my image,

    A tower of flimsy light

    Faltering; the night is the course of its ascent -

    My image, my image.

     

    Tropes

     

    When the truth shines within us,

    We speak only in tropes.

     

    Sun

     

    The sun

    Is but another body for my night.

     

    Extinct Lamps

     

    He was not deluded when he said: the sky

    Is a woman, -

    He was dreaming of the earth, pourinhis dreams

    In her extinct lamps.

     

    Rhythm

     

    The earth once saidto verse: grant me

    Now your rhythm so that I can write the

    Poem; he was writhing in his despair,

    Getting away and delving into his distant sun.

     

    Moon

     

    A pagan moon

    Shining in a prophet's prayer niche

     

    Contumacy

     

    A language he has fathered

    Shuns him,

    And a light emanating from him

    Rebels against him.

     

    Rainer Maria Rilke

     

    After the rose surrenders to the sun and withers,

    The wind is bequeathed with golden dust,

    About its ashes the earth says:

    This is my own song, brought back to me.

     

    Baudelaire

     

    Poesy voluptuous within me, between my eyelids, Poesy/ a body

    On my bed.

    Alien like the earth

    familiar like the earth,

    Whilst sex is a garment of light.

     

    Adonis

     

    Says he: this bush

    Is, as used to be, still in its prime,

    The paths leading to it are a book

    Whereas the fields are images.

     

    The Poet

     

    The world grows pale, and the words

    Are women he reads,

    Like death, he seduces them:

    What he killeth he reviveth

    Of the shroud of history he maketh another bed; in it he is born.

     

    Poets

     

    There is no room for them, - they give warmth to

    The earth's body, for air they forge

    Its keys, -

  • For their myths
  • They have not founded

    Houses or genealogies, -

    They have recorded them

    As the sun records its own history, -

    Nowhere

     

    Al- Nifarri

     

    My beloved Sun hath equated me with trees,

    With rivers,

    And with the destitute/ Go and ask her

    How she could banish me.

    She hath scattered me on the roads and strewn me, letter by letter, in alien dialects.

    O ask her not,

    For I have to her pride submitted my footsteps -

    And this banishment I have accepted for my countenance.

     

    The Beginning of Poetry

     

    Most splendid thou art as thou shakest the skyline

    Whilst some take thee for the call,

    And others for the reverberation.

    Most splendid thou art when thou art proof

    For light and proof for dark:

    In thee reside the end and the beginning of speech

    Whilst some envisage thee as foam,

    Others discern thee as a creator.

    Most splendid thou art a destination,

    A crossroads

    For silence and for speech.

     

    The Alchemy Flower

     

    I must travel in the garden of ashes

    Among the trees concealed in ashes

    There are myths, diamonds, and the Golden Fleece.

    I must travel through famine, among roses, towards the harvest

    I must travel, I must repose

    Below the arch of orphaned lips,

    For within the orphaned lips, within the wounded shade of those lips,

    Resides the ancient alchemy flower.

     

    Captivated Wonder

     

    I shall go and seek shade in the grass among the buds, build an isle,

    And link the branch to the waterfronts.

    Should the harbors be lost and the lines blacken,

    I would wear the wonder captivated

    In the butterfly wing

    Behind rampart of light and corn ears in the native land of fragility.

     

    The Gesture

     

    I have mixed the fire with the snows-

    Neither the flames nor the snows shall understand my forests.

    Mysterious and familiar I shall remain:

    Dwelling in flowers and in stones,

    Vanishing,

    Investigating,

    Witnessing,

    Surging

    Like the light between alchemy and the gesture.

     

    The Tree of Arches/ Ribs

     

    In the meadows of despondency, I draw my motley days on the grass,

    Breaking the surface of mirrors

    Between the afternoon sun and the water in the human mallard.

    My years migrate like famine, they collapse in the forest of arches/ ribs.

    Years

    I have seen their beaks ensnared, they collapse in the forest of arches/ ribs

    Among their eternal nests.

     

    The Fire Tree

     

    A family of tree leaves

    Sit near the stream

    Wounding the land of tears

    Reading to water the book of fire

    My family expected not my coming

    They have departed

    There is no fire or vestige.

     

    The Morning Tree

     

    Meet me O morn! And let us go to our desolate field,

    The path to our desolate field is lined with parched trees,

    Many a time have we promised to remain two beds, two infants

    Under their arid shades

    O meet me! Have you seen the branches, heard the call of branches,

    caused their sap to become speech

    Words that attract the eyes

    Words that splinter the rocks

    Meet me, O meet me

    As though we met, as though we wove and wore darkness

    We then came knocked on his door, drew the curtain,

    Opened his windows, and retired,

    To the trunks' arches.

    We sought aid from our own eyelids and poured

    The flask of dreams and tears

    As though we'd lost our way and remained

    In the land of boughs.

     

    Forest of Magic

     

    So be it,

    The sparrows came and a clump of stones joined the stones

    So be it,

    I wake the streets and the night

    And we advance in the procession of the trees

    The branches, the green suitcases, and the dream are the pillow

    The holiday travels

    As the forenoon remains mysterious and a face

    Remains sailed on my mysteries.

    So be it,

    A beam hath guided me and a voice hath called me

    From beyond the city walls

     

    1963

    The Tree of the Eyelashes

     

    And when I surrendered in the eyelids island

    As guest of seashells and jars,

    I could see that the age was a vial,

    Containing both water and sparks,

    Allowing man to be A myth

    And the fire of a myth,

    And I was borne on boughs

    In an enchanted white forest,

    Its day - consecrated to madness -

    Is my town, and its night my cabin.

     

    The Tree of Grief

     

    Leaves proceed, repose in the pit of writing,

    Carrying the flower of grief.

    Before it became

    Rust,

    Speech generates in the crust of darkness

     

    Touring leaves frequent the land mystery

    Moving from one forest to another,

    Carrying the flower of grief

     

    The Region of Buds

    Icarus was here

    He pitched his tent under the pallid leaves; he smelt the fire

    Burning in the chambers of greenery in the meek buds,

    And shook,

    Shook the trunk; he appealed for aid,

    And coiled like a reel;

    He then grew ecstatic and flew away

     

    Icarus was not burnt - he has not yet returned.

    1963

     

     

     

    1965

    A Song for the Man

     

    I saw your profile

    Drawn on the trunk of a palm tree,

    And I saw the sun dark in your hands;

    I then promptly saddled my yearning and rode to the palm trees; I carried

  • the night in a basket and carried the town;

  • And I was strewn around your eyes. I sought to look at my face -

    I saw your face starving like a child;

     

    I encompassed it with spells

    And over it I strew its own jasmines.

    1965

     

    A Woman's Face

     

    I have dwelt in the face of a woman

    That dwells in a wave

    The ebb casts on a shore

    That has lost its harbour in its shells.

    I have dwelt in the face of a woman

    That murders me, one that loves to inhere

    As an unlit lighthouse in my blood that keeps sailing

  • to the extremity of madness.

  • 1973-75

     

    V

     

    The night strips naked its own concubines

    It becomes a Sufi becomes at one with its own smallest parts.

    Do tell the sky to change its name,

    Do tell the earth to assume my figure.

    My face is a glimpse in the eyes of an arid lake

    My body has the taste of the shroud

    Ergo

    The thunder of labyrinths seizes me

    Ergo

    The world becomes a window that cannot accommodate my eyelashes.

    I do know the oyster,

    the jellyfish,

    the thigh of the night, the blade of the moon,

    the tongue of the carnation,

    I do know the face and the nape

    And there is a surface whereon I stretch, but I am ignorant of its

  • extension and of its colours

  • The body to which I have surrendered my body I have not seen,

    The body who said to me: "read me" I have written its other,

    The one who said to me: "inscribe me" I have read its other

    Ergo

    I keep recurring as sound without speech within a boundless theatre

    Ergo

    I hear words without sound:

    Aurora's hand has touched you once only

    And then disappeared.

     

     

    Adorn yourself, O meadows, with the candles of a darkening history.

    The grass is closing its cabinets,

    Spring is breaking its early keys,

    And there is someone who lacerates and then acts like a fly

  • sticking to the wound.

  • And here I am -

    Descending from the second horizon of birth:

    Another infinite distance is open to me.

    O yearning that on the walls of time is engraved,

    Wake and let loose your monsters!

    O Babylonian ink,

    Recover your intoxication and then intoxicate me!

    My age is a shrinking garment whilst desire is a growing body.

    As I obliterate you, O desire,

    I discover you ?

    I hear the pelvis neigh like horses

    I see the navel extend like peneplains

    A muscle turns

    Another touches me

    Another sets some of my parts agaiothers

    I touch the cranium and I touch the heart,

    I touch the bone pulse

    And tothe husky sound in the arteries.

    Your face is brimming with my blood,

    I avail myself again and again, and I hallucinate,

    And the skyline has the fragrance of sperm.

    Do allow my body to abide as a path

    on the leaves, allow your arbor-like footsteps

    to be a landscape, allow your body that is actor and narrator

    to be a shadow, allow your body that is gestures and motions

    to be a surface, allow your body that is the depth

    to be letters, and allow your body to become the writing.

    And do stroll

    In a shroud that you weave thread by thread,

    Tell the needles to dawdle,

    And take your time.

     

     

    And O you love's labyrinths,

    I have looked upon you, my eyes have taken you,

    I have chilled you and I have frozen you,

    I have drenched myself in you and bridged you.

    And here I am breathing you as you are breathing me;

    And inside you I shake my body.

     

    1973-1975

     

    Inscription

    Inscription from an esoteric history of death ?

    He borroweth and inventeth tales whose ankles he woundeth

    And he followeth the blood streak he watcheth time break in his hands,

    Watcheth space gird itself with its own wreckage

    He turneth around

    Monuments and statues with inscriptions

    O R P H E U S

    A D O N I S

    He maketh sure that these are his own homologues and names

    From

    Alchemy

    And from the Orient.

     

    Digressions

     

    Digression the First

    Time is between the origin of the body and the vent of action space is between

    a rock that gets intoxicated and waves that prepare the hour

    O ye swift fire, slow, slow down!

    I am the road and I am the passer-by, the seer and the seen

    And I cannot myself attain.

    And ye (I mean my prime time) are the violets

    Gradating between the blue of death and the blue of Qassabeen

    You dream and dream evermore

    You turn eternally in the vortex of the third eye

    The nymphomania of the moon and the ravenousness of the dove

    Out of tobacco leaves, you weave a carpet on which the night curls and stays up late

    On the terrace

    You sleep between breasts twine

    A withered rose, and a rose about to wither

     

    Digression the Second

     

    Allow the earth to lie in your hands and wake Qassabeen

    Wherefrom will arise a light that will wake the feet and tease the forehead of the one it named Ali

     

  • I arise

  • Tobacco cuttings being my pants I draw my moon on their leaves

    And I hearken sounds that emanate not from me but are mine thus I observe

    The air coming forth from the trees, carrying boats that rock and slump

     

    And when the night's feather is exhausted

    And the dawn drinks its milk

    The sun

    And the house

    Go

    To the same bed

    Be understanding, O house ridden with swallows' wings; and accept the wind's kismet!

    A man and a woman are sharing grief grief that gets between one eyelash

    And another But among branches that cannot accommodate even the shade

    A man opens the paths

    After his death, he realizes that the man was his best friend.

     

    On Fridays he finishes work early he walks among olive trees

    Light he leans on their shades he's never stooped except to embrace

    Things that cannot stoop The Sultan could never forgive him that the village could take him

    Seriously only after his death

     

    After his death,

    I befriended trees that were still listening to his sighs

    I befriended places that roofed time with green sparks he'd named

    Here he is

    Holding his orisons in his hands and walking as though he were the mist on the skyline.

    The grass is the companion of his footsteps and nothing but straw surrounds him; and when he escorts

    The sun as it smothers its stove, he looks like a sail that emerges out of the deep ocean

    And can find no harbour The skies being his shores and his waves from the horizon he emerges and unto the horizon he sinks And he is not to fold his own wings.

    They have said: "he used to carry a wand that illuminated his way and on his way back home

    He would descend from the rainbow as though from a staircase"

    They have said: he once referred to his own feet saying: "they never sought a Sultan".

     

    And when death snatched him, a thicket grieved over him, and Qassabeen lay its cheek on the ground They said: ''Around his tomb, screaming, lamenting voices congregate during the night A passer-by would often hear them and deem them female voices he would be seduced and would incline towards them, burning with lust When he gets closer he would hear only trees and stones''

     

    In his company, I could have written the wind's childhood, I could have read the stones' old age I could have raised the dream as a roof and married life tinge by tinge

    I could have warped myself in time and drawn him

    With eyelashes

    From which

    My days

    Are suspended

    Bells beside

    Bells

     

    I laugh and with me laugheth a day that hath not come

    And I go into alliance with another history.

     

    Digression the Third

     

    Abul-Abbas Al-Mukhtar has the face of an olive tree The gendarme has the heart of a matrimony vine And Abbas once wept when the river almost overwhelmed Ali and the flood nearly carried him to its ultimate destination His mother's face could not have stopped the torrential rain her voice could not have tamed the thunder

    Sublimely did grief depart

    Adrift did the dawn hustle, scattering its lamps

    And here's fatigue

     

    Sitting on the doorstep bent A walking stick

    Between his feet A dam between his eyes He talks

    His wrinkles settle in the well of his words His voice

  • Is a string that modulates on space his distraction is the ember that cooks distance His hands bleed in gestures

    And the gestures bleed in salt and in waves

  • And we observe the moon rolling dismembered

    And in his name the women sit down

    As faltering, flickering

    Candles

    And there is nothing between the clothes and the skin but

    The blade of

    Sex.

    Digression the fourth

     

    A history was once born to him in a tent that had the shape of memory

    He associated with a spectre; he married it not knowing it was the desert

    The sea had no power over it

    And the sun could only weep over it

    Go out to history

    O child

    Out he goes

    The sun has the tang of a woman deserting her house the sky has the looks

  • Of famine

  • He felt depressed, he sighed, he frowned, he cried

    And the clouds took him by surprise

    He feels depressed, he sighs, he frowns, he cries

    And when he felt that the dust that turned into mire was extending before him like a carpet of fluff he was not accustomed to he took his shoes off so that he could get closer to his original nature

    He darned his tattered clothes and reconciled them to a nippy wind

    Coming from Al-Aqra' Mount

    A wind in which he would breathe the fragrance of Latakia and Antioch, a wind in whose company he would enter the radiance of distances

    Visible

    Invisible

    He would emerge from the vent of dusk

    And judge the sun.

     

    Here is darkness

    He becomes flabby and his flanks become rent

    He did not ask for advice he did not solicit any star

    Wings accompany him/ the air did not come into being

    The coasts accompany him/ nothing in the seas is thirst-quenching

    And here is the gate of the world

    Clattering

    Before him

    As he moves away

     

    Digression the Fifth

    Exit a butterfly Enter a butterfly And the stage looks like Qassabeen

    We learn how to confine the sky in a book how to eschew learning

    We play truant urged by the white colour of paper guarded by ink spots

    We saw bakeries carrying mountain crests We saw days wrap themselves in palm trees,

    walking on legume feet And between mustard and hollyhock we could hear gossip about the elopement of a woman or the

  • funeral of a lover

  • Suddenly

    It rains in whoops against windowpanes The houses turn

    Into hills The clouds have teeth the moon has fingernails

    And letters marking the wind's pulse fall off the notebooks of the plants

    But

    What do the letters recall,

    What does the wind preserve?

     

    Exit a butterfly Enter

    A butterfly And the stage looks like childhood

    Who is the child that throws stones at the sky? Who is the child

    That snares the skyline with a net of tears?

    And ye Old man,

    Exposing a sublime chest that can accommodate mountains,

    Teach us

    What do you say to the air when the birdsabandon it,

    What do you say to the dust when it wraps itself in thorns?

     

    Exit a butterfly Enter a butterfly And the stage looks like Qassabeen

    Verily it is the hour of the encounter of sowing and reaping, the encounter of the dream sandwich and the plate of days

    Candle by candle the mountains burn bell by bell

    The plains wake Verily it is the time for retreating to the fur of fatigue

    Where the air walks on four legs

    And time assumes the countenance of argil

     

    Exit a butterfly Enter a butterfly And the stage looks like a journey

    Let the feet assume the shape of orbits Let the arms assume the shape of seasons


    The sky undoes its anklets It sits down to smell the odour of its own feet and waves of blood are surging and flopping

    Blow up, O dam named history Blow you up again and again!

    The eagles nearly give up the habit of ascending the summits The clouds nearly give up the habit if raining

     

    Thus did we emerge

    We said: O square, O rectangle, O triangle! The orbit associates its countenance with ours And here we are spelling the ether circles As bitterness lies dormant

    And fern lies and chard lies Poppies lie, the waves and rivulets lie

    Breeze after breeze the fragrance of our footsteps arises And here is Qassabeen

    Receiving the rise of the tide and acquiring the trunk of the surge

    Go out to the land, O child!

    O slender thighs,

    And ye O crinkled arms, advance!

    O creases,

    It is you

    That creates

    The earth.

    1957

     

    A song

     

    The gongs on our eyelashes,

    The dying words,

    And I - among the fields of words -

    Am a knight riding a horse of clay,

    My lung being my poetry, my eyes being my book.

    And I - beneath the husk of words

    On glittering banks of foam -

    Am a poet that hath sung and died,

    Bequeathing -under the poets' faces -

    To the birds and to the boundaries of the skyline,

    This burning elegy.

     

    1960

    Psalm

     

    Unarmed he cometh forth, unstoppable like the forest or the clouds. Yesterday, he dislocated the sea and carried a Continent.

    He draweth the nape of the day; out of his own feet he maketh the day, and he borroweth the shoe of the night, and awaiteth that which cometh not. Verily he is the physics of things. He defineth them and nameth them with names he revealeth not. Verily he is reality and its counterpart, life and its other.

    When the rock becometh a lake and the shade a city, he is alive; he liveth and leadeth despair astray, erasing all room for expectancy, dancing for the dust so it will yawn, and for the trees so they will go to sleep.

    Here he is, declacing the intersection of the extremes, engraving the sign of the dawn on the forehead of our age.

    Life he filleth and nobody can see him. He transformeth life into froth and into it he plungeth. He transformeth the future into a prey and desperately runeth after it. Carved are his words in the direction of loss, loss, and more loss

    And his own dwelling is bewilderment, but crammed it is with spies.

    He horrifieth and reviveth,

    Leaketh with calamity and overfloweth with derision,

    Stripping man as he would peel an onion.

    Verily he is the wind that declineth not, and the water that to its fount returneth not. Starting with himself, he createth his own kind - He hath no successors, and his roots are in his own footsteps.

    Into the abyss he walketh, and he hath the height of the wind.

     

    1961

    The Divine wolf

     

    The forenoon is burn-faced and wandering

    And I am the death of the moon

    Below my countenance the bell of the night has broken

    And I am the new divine wolf.

    1961

    The winds of Lunacy

     

    Rusted are the chariots of the day

    Rusted is the knight.

    I coming from there,

    From the land of the deep roots,

    My horse is a wretched bud

    And my path a blockade.

    What's wrong with you, why are you mocking?

    Run away! For I have come from there

    I have come to you, clothed in crime,

    And bringing you the winds of lunacy.

     

    1961

    öA Vision

     

    I can spy among the humble books

    In the yellow dome

    A punctured city flying

    I can spy walls of silk

    And a murdered star,

    Swimming in a green vial.

    I can spy a statue of tears,

    A statue made of the earthenware of limbs,

    Stooping in the presence of the prince.