話說小平同志80年代訪美,到了以后開了個記招會?。小平從容不迫的回答記者 的各個問題。當然是帶了翻譯的。

記招會到了一半,翻譯要上廁所,于是只有小平一人面對記者們。

記者們一看,机會來了,沒有翻譯,赶緊難為難為,問(用英文):"請問美國第一任總統叫什么?"
小平英文不太好,沒听懂。不過當著這麼多記者的面,總不能示弱吧!心想:第一個問題總該是問我姓什么吧?

答(帶地方口音的中文):"我姓鄧。
記者們听成了"washington" (我姓鄧)

于是想,可能這個問題太簡單;又問道:"請問尊夫人和孩子到了美國以后都幹什么?"

小平一想:問完我姓什么,跟著叫什么了吧。這難不倒我.答(還是有口音):"小平。"
記者們听成了"shopping" (小平)

心想:可以呀,有兩下子!!

問個敏感問題:"請問台灣這次誰會被被當選總統"(當然是用英文)

小平同志有點兒煩了,回頭望了望。怎么回事,翻譯還不來??真可恨!轉過頭提問的記者說:"你等會兒!"
當時記者群有點兒騷動,哇賽!"你等會兒!"[李登輝]這麼敏感的問題也直接回答!

于是又有個記者問道:"那李登輝之后會是誰當總統呢?"

小平同志實在是不高興了,怎么回事嘛!翻譯不在,還問這麼么多問題,真過分
非常不耐煩的說:"隨便、隨便。"(水扁、水扁)