中文
因為比你現在所想的
還要更強烈的想你
將體溫和全部也
寄託在我這裡好吧
就像凍結的夢想悄悄的溶化...
 
那天說了的謊話
讓你打從心裡  忘記了笑這回事
對於無力的愛  我就只有乾著急
 
雖然嘗試責備回憶  但心裡面只有傷痛
什麼也收不回來
對於打碎了的真實  現在伸出手
再一次  轉生吧
 
我們並不是因為要離別
才在這個時代中相遇的
我不會再令你的眼睛帶淚的
因為那一天的我
已經不在這裡了...
 
互相凝視的眼神中
我感覺到你開始原諒我
在殘留的傷痕上  點上溫柔的燈 
 
用連迫近來的寂寞也打破的強度
去發誓不會再失去
不是捷徑也不是繞路
這條路是只屬於二人的Love story
 
無論何時  也會一直希望
全部能實現  即使沒有明天
只有你那唯一的愛
一定會成為我生存下去的答案
請一直在我身邊...
 
我們並不是因為要離別
才在這個時代中相遇的
我不會再令你的眼睛帶淚的
因為那一天的我
已經不在這裡了...
 
無論何時  也會一直希望
全部能實現  即使沒有明天
只有你那唯一的愛
一定會成為我生存下去的答案
請一直在我身邊...
 
日文
君が今 想うよりも
ただ 君うから
体温もそのすべてを
にあずけていい
てついた夢 そっとかすように
 
あの日ついた嘘 君に心から
笑えること 忘れさせたね
無力にただ 苛立自分がいたけど
 
めてみても このむだけ
何も取り戻せない
壊しかけた真実に今 手をのばし
もう一度 生まれ変わろう
 
れてくために
この時代 出会ったわけじゃない
もう二度と その瞳を
らせたりしない
あの 此処にもういないから
 
つめあう 許めてた
君のキモチ 感じているよ
したあとに やさしいがともってゆく
 
せまりくるしささえ 打るその
失くさないと誓って
近道でもまわりでもない この
二人だけのLove story
 
いつだって 望むがまま
すべて叶う 明日はないけれど
ただひとつ 君
生きてゆく答えに きっとなるから
ずっと傍にいよう…
 
れてくために
この時代 出会ったわけじゃない
もう二度と その瞳を
らせたりしない
あの 此処にもういないから
 
いつだって 望むがまま
すべて叶う 明日はないけれど
ただひとつ 君
生きてゆく答えに きっとなるから
ずっと傍にいよう…