小提琴協奏曲集《四季》,坊間至少有五十種以上的各類版本。CD售價由10至170元都有,目前的版本價錢是後者。但在大陸見過只售八元。我雖未聽過全部版本,但專業的音樂愛好者和音響發燒友都向我推薦這一隻CD。真的 ,演譯和音響皆極之上乘。

維瓦爾第,1678-1741,是意大利小提琴家兼作曲家。廿八歲時就任威尼斯聖馬可大教堂的小提琴手。因為他的頭髮為赤紅色(不是染的),人們暱稱他為紅髮神父。1716年 ,維瓦爾第就任威尼斯女子音樂學院院長。維瓦第的作品數量驚人,光是協奏曲,遺傳下來的就有四百五十首。現在介紹的《四季》,正是使用近代小提琴協奏曲形式作成的大協奏曲 。作者為其作品分別冠上春、夏、秋、冬的副題,因此這曲集被通稱為《四季》。

這四首小提琴協奏曲,均由快板慢板與快板的三個樂章構成,精彩充實,洋溢著美麗的詩情畫意。而維瓦爾第又在每一樂章上均題有描寫情境的短詩 。初聽協奏曲和古典音樂者,可參考一下詩的內容,看看是否因而更易融入曲中的境界。

-

第一樂章,快板:「春天來臨,快活的小鳥以愉快的歌聲打招呼。泉水發出絮語般的聲音潺潺而流。不久,黑雲密佈,雷電交作。 雨過天晴後,鳥兒又開始啼鳴歌唱。」

第二樂章,最慢板:「在野花遍地的牧場上,牧羊人舒適地在樹蔭下小睡,他的身傍依偎著忠心的牧羊狗。」

第三樂章,快板,田圍舞曲:「合著田園中牧笛的愉快曲調,水泉仙女和牧羊人在草地歌舞,頌讚光輝的春日。」

-

第一樂章,不太快的快板:「在炎熱的太陽下,人們都萎靡不振,家畜也無精打彩,連松樹都無法忍受。傳來杜鵑的啼聲,山鳩也跟著唱和。迎面吹來涼爽的西風,但受到北風的頑抗。這時牧羊人擔心著從北邊襲來的暴風雨,為了惡劣的天氣預兆而流淚。」

第二樂章,慢板:「由於隆隆的雷鳴,嚇人的閃電,再加成群狂怒的蚊蠅,他那疲困不堪的身體得不到片刻的安寧。」

第三樂章,急板:「啊,牧羊人所害怕的事全部都發生了!雷鳴不絕於耳,閃電劃破天空,狂風暴雨橫掃而過,熟透的穗子與穀物都被吹得東歪西倒。」

秋-

第一樂章,快板:「快活的老百姓藉著歌與舞,表達豐收的快樂。大夥兒開懷痛飲醇酒,最後不知不覺地沉睡不醒。」

第二樂章,很慢的慢板:「在高歌歡舞後,晴和的天氣猶如美酒,這季節引導人們進入舒適的夢鄉,享受意想不到的快樂。」

第三樂章,快板:「隨著黎明,獵人就荷著槍肩著號角,帶著獵犬出發。他們順著落荒而逃的野獸的足跡窮追不捨。野獸已嚇得魂不附體,由於不停的槍聲和犬吠聲,全身發軟,終於受傷哀鳴。這時它們不再有力氣逃脫,可憐的野獸就斷氣了。」

冬-

第一樂章,不太快的快板:「在冰天雪地中受凍顫抖,在可怕的刺骨寒風中走動,人們因過於寒冷躲著腳,發出聲音,在嚴寒中牙床卡達卡達地打顫兒。」

第二樂章,最緩板:「當人們安閒地在火爐邊渡過滿足的時光,屋子外的萬物正浸濕在雨水中。」

第三樂章,快板:「履足冰上,小心翼翼地前進,慢慢走,以免滑倒。稍微粗心大意,馬上跌得四腳朝天。爬起來以後就加快腳步,接著冰上就有了裂痕,在百葉窗外傳來風聲,那是南風和北風在爭鬥。這就是冬天。像這樣,冬天也帶來了快樂。」

 

此碟的演奏者是意大利名家愛樂樂團,技藝相當高超不在話下,他們全情投入,簡直是在欣賞自己與及享受曲中樂趣,絕對能感染聽眾。

 

   回介紹CD目錄