讀【荒漠甘泉】每天認一英文單字→(03/29)Lilied(百合花)

作者:潘光祚(落伍者)

讀【荒漠甘泉】每天認一英文單字→(03/29)Lilied(百合花)

★0329 引用經文→馬太福音6:28

28 何必為衣裳憂慮呢.你想野地裡的百合花、怎麼長起來、他也不勞苦、也不紡線.
"And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.

★Lilied(百合花):解

a.(形容詞 adjective)
1. 多百合花的
2. 【古】百合花般的
3. 潔白的
………………………………………………………………
經文→Viewing 10 References:

1Ki 7:26
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

2Chr 4:5
And the thickness of it was an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; and it received and held three thousand baths.

SSol 2:16
My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.

SSol 4:5
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

SSol 5:13
His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.

SSol 6:2
My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

SSol 6:3
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

SSol 7:2
Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.

Mat 6:28
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Luke 12:27
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.