Frederic Francois Chopin (1810~1849)
By Vincent CHAN WAI LUNG (1988~ )
傅聰 Fou Ts'ong (1934~ )

| 專訪傅聰:沉重并飛揚著 |
|
享譽世界的華裔鋼琴家傅聰日前悄然抵京,將于10月2日在保利劇院舉辦獨奏音樂會。自1976年在中央音樂學院舉行音樂會以來,傅聰几乎每年都回國演奏、講學,而今年適逢其父母、我國著名學者、藝朮理論家、翻譯家傅雷和朱梅馥夫婦逝世35周年,在明月千里寄相思的中秋節里演奏他最為擅長的肖邦和舒伯特鋼琴曲,正是最為動人的哀悼和紀念。 見到傅聰時,他很儒雅地和每個人微笑著打招呼,印象深刻的是他不離手的煙鍋──講到興起時是他神采飛揚的道具,更多時候他默默點著煙絲,在一縷清煙中陷入沉思。 ■談論音樂:從朗朗說起 有關音樂觀念和風格的話題,傅聰笑言自己已重復過太多遍而一語帶過。湊巧的是,他剛剛獲得一個興奮點:朗朗。不久前傅聰聽過他的演奏,面對記者他把“非常感動”、“超乎想像的好”等溢美之詞送給這位年輕的華裔鋼琴家,我們也可從中側面捕捉到傅聰的影子。 傅聰說他欣賞朗朗是因為覺得他彈奏鋼琴“很中國”:“他有一種中國傳統藝人演奏樂器時的忘我境界,又非失去控制。要知道音樂是活的語言,朗朗的過人之處正在于他有創造性,處理每個主題、旋律都很有性格……我對他很好奇,很想聽他談古典、談現代、談抽象派,各種各樣的藝朮話題都想跟他談。聽說11月朗朗在倫敦有一場音樂會,我一定去聽。” ■鋼琴家不應是賽馬的馬 傅聰早在1955年獲得在古典音樂界分量極重的肖邦國際鋼琴比賽第三名,從此開始了聞名全球的音樂家生涯。時隔近半個世紀,中國鋼琴水平提高迅速,中國的鋼琴少年頻頻在國際大賽中獲獎。這些前后淵源再加上傅聰近年經常在國內開大師班,對下一代多有關照,于是記者請傅聰談一談他對獲獎的看法和對這些年輕人的忠告。 傅聰語重心長地說,他認為千萬不要把比賽看得過重,“固然它能令人迅速成名,但因為評獎有許多復雜、偶然的因素,很多獲第一名的選手也往往迅速地消失了。音樂不是用來比賽的,對音樂本身是否有深刻理解、獨到的見解才是第一重要,鋼琴家不應只是賽馬的馬。”這個話題的最后傅聰又回到朗朗身上,“他之前沒有拿過什么獎,今后他也不需再拿什么獎了。” 傅聰還對借獲國際大獎進入西方主流音樂界的鋼琴家提出忠告,他打比方說就像外國人唱舒伯特的藝朮歌曲,那同樣要對德國文學、哲學有深刻理解,“所以他們(年輕的鋼琴家)對東方和西方的文化、藝朮、哲學等等都要下工夫去學習。” ■明月琴聲奠父母 傅聰是傅雷夫婦的長子,他從小在這個充滿藝朮氛圍和學朮精神的知識分子家庭中受到中國傳統文化的熏陶乃至為人、藝朮修養的良好教育,而這一切通過《傅雷家書》廣為流傳,是中國家庭教育的一段佳話。傅雷自縊前給愛子傅聰的最后贈言是“第一做人,第二做藝朮家,第三做音樂家,最后才是鋼琴家。”傅敏曾說,傅聰也是完全按父親設計的這個順序走到今天的。傅聰說:“父親的教導在我身上已是很自然的反映,不必隨時刻意去想,它已成了我的一部分,是我之為我的原因了……” 時值父母奠日,談到舉辦這次音樂會的心情,傅聰說:“想起我的父母心里總是很沉重,不知從何說起……現在每年回國,看到中國的變化和不得了的活力非常高興,又不免心生感慨──其實很早就可以這樣了,我們損失了很多年。” 傅聰將在音樂會上演奏肖邦和舒伯特的作品,隨后還將到長沙、上海、廣州巡回演出。 |