Jack Au 德偉

R 偉

讀音相似 ﹔R 亦能解作 “Romantic” (浪漫)。

Michael 竣傑

國師

常有精到見解,給人一種「懂得施法」的神祕感覺。

Matthew 敏清

無實意。

Hoi Wang 海雲

海雲兄 ﹔才子

才高八斗;滿腹經論;給人一種深藏不露之感覺。

Ronald 琮任

多多

乳名;多口。

Jack 樂明

Lak 哥

哥者,尊敬之意思;加上讀音相似。

Athena 詠兒

o靚妹 ﹔阿兒;阿妹

樣貌青春;「阿妹」一名則來自劇集「戀愛自由式」。

Ringo 詠思

Ringo;皇姐

取其洋名;「皇姐」一名則源起多多。

Ada 善源

Ada;Da姐

取其洋名;姐者,敬畏之意思。

Pui Ching 沛靜

二妹姐

姐者,權威之意,為眾人崇拜俯首的對象。

Gillian 艷嬌

嬌;嬌嬌

取其原名;嬌字重覆的稱呼則適用於女書友而已。

Dog 永芳

DogDog ﹔國犬

不詳;國犬則因是伊麗(太后)之寵物而來。

Mandy 麗敏

Mandy

取其洋名

Wing Yan 詠茵

綺華;詠茵;阿蟬;娘子

綺華為原名;阿蟬源起多多並因於圍村居住;「娘子」則源起詠兒。

Suki德貞

Suki

取其洋名。

Michelle 譽元

譽元;姑娘

取其原名;「姑娘」則源起多多並因其古代女俠氣派所致。

Shadow 小影

小影

取其原名。

Fay 倩文

蕭;王菲

取其原名;獨愛王菲。

Connie 桂蓮

Connie;星星

取其洋名;「星星」則是

BoBo 家保

BoBo

取其洋名。

Phoebe 靜雅

Phoebe;菲比;師姐

取其洋名和譯音;「師姐」則源起多多

LuLu 靜露

LuLu

取其洋名。

Cherry 伊麗

Cherry;母后

取其洋名;「母后」則源起多多和暗示她氣質不凡。

Ally 譽允

譽允

取其原名。

Sau Fan 秀芬

芬佬

不詳。

Julia 珠莉

Julia;珠莉亞蘿白絲

取其洋名;取自西方藝員之同音名字並加以改良。

Jenny 麗瑩

Jenny;麗瑩姐

取其洋名;「麗瑩姐」則源起多多。

Fanny 惠芳

Fanny;阿芳;芳芳姐

取其洋名和原名;取自香港著名藝員之同音名字。

Tracy 卓姿

Tracy

取其洋名。

Man Yan 文欣

余文欣

無實意。

 

Back