昔我師授我以《玉函》之秘曰,天氣生魂,地氣生魄。陰陽,魂魄造化之精英,性命之根底於是乎寓焉。若祖宗父母葬不得其所,則二象薄蝕,五行為災。身且不保,而何有於延年獲福?今授予以《玉函》之秘,山原水國,二宅奧樞,能窮其旨,是即人世金丹。但天道深微,傳非其人,毫釐千里,適足自誤誤人爾。於是薰沐敬受,而微言妙義,不克驟通。小憤則昏旦失經;大疑則寒暑易序。比其曉悟,星(*)歲十週,又復遍考遺蹤,驗其得失。蓋鞅掌者,二十年;胼胝者,數千里。乃得內無惑思,外無疑製。故願廣志殷,嘗持奧義以贈後人。而見淺見深,多方岐誤,或始信而終疑;或得半而自足;或以偽而亂真,欲求通曉,良為不易。惟檇李、沈生、于生及同郡王生輩,資性純篤,服膺不衰。丁酉之歲,偕*周生翱翔入越。越之彥士觴子於宛委之山,惟時同遊者多人,呂子相烈求卜一邱,奉藏母翣,並於宛委南麓,為定馬鬣之封。而呂子之再從叔師濂及弟洪烈,先與予詩酒倡和,得意忘形,縞帶紵衣,願言古處。呂氏諸子之定交於予,匪朝伊夕矣。夫於越諸山,祖於金庭天姥,委於四明若耶。霄客之所都居,羽人之所遊衍。願隨同好之士,披衣嵐岫,坐嘯巖阿(§),以故酉戌之後歲必適越。三浙以東,虞江以西,足跡幾遍。呂子同遊日久,山川之變態,心目洞然。又欲周知昔人裁制之法,而進問於予。予遵奉師訓,敬授以《玉函》秘義,而總其要為《天元五歌》篇。呂氏世族,代產聞人,挻滋後昆,詎慚先哲,是能曲暢斯《歌》,不晦雲陽之旨。使有覺之類,咸識慎終,則太始之餘巧,未必非利,實(*)可濟之全能也。以是窮探道奧,翔步虛無(*),夫豈遠乎?
順治巳亥日月會於元枵(*)之次,中陽大鴻氏題於會稽之樵風徑。
------------寒泉觀主人謄於乙酉年午月--------------
承柏氏按:本篇《五歌》序言,原著並無標點符號,以致坊師各自表述,曲解原意。而坊間此序言,有多個版本,字跡甚至字數皆相同。惟據筆者恩師所傳版本,與章仲山氏無甚差異,除末段有數字不同外,其他幾近一般。所以,如讀者不棄筆者意見粗鄙,即按章仲山或筆者所表出版本可也,而筆者亦會按照章本某些誤筆作補正。另外,嘗見某時師“痛評”另一時師《五歌序》註文,“暢談”其謬填標點,更妄加贅字。可惜,當見及此時師釋出“真解”,原來只是五十步笑百步。他師錯處枚舉不出,反而將自己謬處完全表露無遺,可真謂瞎子教盲人看畫耶。本篇乃蔣公陳述自己如何撰寫此《歌》的起因與經過,蓋亦為《天元五歌》各篇立一註腳,務求不令俗註魚目混珠,亦雲陽蔣大鴻先生一片古道熱腸之苦心。今筆者承柏氏為本篇加上標點符號,讓讀者更為清楚了解蔣大鴻先生撰寫《五歌》的原由與概念,循此概念,於閱讀其後諸篇正文,有如虎添翼之效。

附註:
“*”處為筆者恩師所傳版本與章仲山版本不同處,敬希讀者留意。
“§”處坊間有俗本作“曲阿”,惟據筆者恩師所傳,仍作“巖阿”。