A song for XX
為什麼哭 為什麼迷惑 為什麼裹裡不足 請告訴我 什麼時候才會長大 要當小孩當到什麼時候 我從哪裡跑來 要奔向何方 沒有棲息之處 我找不到 不知道未來是否值得期許 大家總是說我堅強 總是誇獎我懂事要我不哭 一點都不希望是這樣 所以總裝作聽不懂 為什麼笑 為什麼在我身邊 為什麼離開我 請告訴我 什麼時候開始變的堅強了 什麼時候開始感到脆弱 要等到什麼時候 才能等到相知的一天 太陽快上山了 差不多該走了 我不能一直待在同一個地方 信賴與背叛互為表裡 一直相信這跟被拒絕是一樣的 當時也沒那個力氣 一定是知道的太多的關係 大家總說我堅強 總是誇我懂事要我不哭 週遭的人越這樣說 使我連笑都是那麼地苦痛 孤單的來到這世界 又孤單一人的活下去 一直以為這是理所當然的 doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko made hashiru no ibasho ga nakatta mitsukaranakatta mirai ni wa kita deki no ka wakarazu ni itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta nakanai de erai ne tte homeraretari shiteita yo sonna kotoba hitotsu mo nozondenakatta dakara wakaranai furi wo shiteita doushite waratteru no doushite soba ni iru no doushite hanareteku no nee oshiete itsu kara tsuyoku natta itsu kara yowasa kanjita itsu made matteireba wakariaeru hi ga kuru mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya itsu made mo onaji tokoro ni wa irarenai hito wo shinjiru koto tte itsuka uragirare hane tsukerareru koto to onaji to omotteita yo ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta kitto ironna koto shirisugiteta itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta nakanai de erai ne tte homeraretari shiteita yo sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni warau koto sae kutsuu ni natteta hitorikiri de umarete hitorikiri de ikiteyuku akitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta
Trust
從來不相信什麼紅線姻緣 一直認為命運掌握手中 忽然有一天 變動太過快速的世界讓我感到疲倦 所以開始企求愛情伸出援手 * 想送給自己 當你找到我的瞬間 感覺從那天起自己就變得更加堅強 並且以自己為榮 再也不想放棄 我已經跟煩擾的過去說再見了 你是第一個告訴我 什麼才最重要的 曾經迷失 覺得自己只要在某人身邊就會傷別人 不知道在哪裡 不小心學會溫柔相待 不想再去在意週遭的眼光 開始接近你的嘴唇 雖然我沒見過永恆 但我相信眼前的我們是絕對的 不再孤單無依 愛情會終結一切 一如長夜終將黎明 相信自己 跨出大步 我覺得自己可以繼續走下去 * Repeat Akai ito nante shinjitenakatta Unmei wa tsukamu mono da to omotta Hayasugiru sokudo de torimaku Sekai ni wa itsu shika tsukarete Aijou wo sukui no te mo motometsuzuketa kedo * Todokitai itsuka watashi wa watashi ni Anata kara mitsukete moraeta toki Ano hi kara tsuyoku nareru ki ga shiteta Jibun wo hokoru koto dekiru kara Akirameru nante mou shitakunakute Jama suru kakotachi ni te wo futta yo Hajimete watashi ni oshiete kureta ne Nani ga ichiban taisetsu ka wo Mayottari mo shita soba ni iru koto wo Dareka kizutsuite shimau ki ga shiteta Hontou no yasashisa dokoka de Machigatte oboeteitanda Mawari bakari ki ni suru no wa mou owari ni shiyou Kuchibiru ni sukoshi chikazukihajimeru Eien nante mita koto nai kedo Ima no futari nara shinjirareru hazu Mou hitoribocchi ja nai kara Koi ga mina itsuka owaru wake janai Nagai yoru mo yagate akeru you ni Jibun wo shinjite hitotsu fumidashite Aruiteikesouna ki ga suru yo * Repeat
Depend On You
如果有一天你要去旅行 就讓我們從那天起重新開始 有沒有發現當你覺得目標就在眼前 其實還很遙遠呢? 到底要走到那裡 沒有終點的日子該如何是好? 如果不斷飛翔 累了的話 就休息一下吧 我就在這裡 如果有一天你要去旅行 就讓我們從那天起重新開始 你要一心一意相信光芒? 還是畏懼黑夜? 如果持續飛翔的羽翼 無法展翅 就讓我給你溫暖 一定有某人需要你 需要你的人 一定隨時在你身邊 微笑 如果不斷飛翔 累了的話 就休息一下吧 我就在這裡 大家都將出旅遊 那一天終將到來 不在乎拋棄所有 就從這裡出發 我們的故事 充滿不安和希望 Anata ga moshi tabidatsu Sono hi ga itsuka kitara Soko kara futari de hajimeyou Mezashiteta goal ni todokisouna toki Hontou wa mada tooi koto kizuita no? Ittai doko made yukeba ii no ka Owari no nai hibi wo dou suru no? Zutto tobitsuzukete tsukareta nara Hane yasumete ii kara Watashi wa koko ni iru yo Anata ga moshi tabidatsu Sono hi ga itsuka kitara Soko kara futari de hajimeyou Hitosuji no hikari wo shinjitemiru no? Sore tomo kurayami ni obieru no? Zutto tobitsuzuketa tsubasa ga mou Habatakezu ni iru nara Watashi ga atatameru yo Anata no koto hitsuyou to Shiteiru hito wa kitto Kanarazu hitori wa iru kara Anata ga hitsuyou to suru Hito nara itsumo kitto Tonari de waratteiru kara Zutto tobitsuzukete tsukareta nara Hane yasumete ii kara Watashi wa koko ni iru yo Itsuka wa minna tabidatsu Sono hi ga kitto kuru ne Subete wo sutetemo ii hodo Kore kara hajimatteyuku Futari no monogatari wa Fuan to kibou ni michiteru
LOVE~Destiny~
喂 其實 沒有永遠這回事 我是從那時開始 察覺到呢 喂 就算這樣 但我倆一起生活過的日子 不是假的 這比誰我也覺自豪 時間的長短雖然有些不同 但我們也生存至今 只是對相遇過的事 只是對愛過的事 就算我們想起的不同 La La La La . . . 不會忘記 喂 為何 這麼痛苦呢 沒有你不行 想你在我身邊啊 喂 就算這樣 我已變成連微小的事 也會幸福地去想的自己 就算是普通的說話 因為二人交談就有意思 只是靠相遇過的事 只是靠愛過的事 靠我們心意相通 從現在也· · · 看著真實與現實的所有 將它變成生存的証據便可 只是將相遇過的事 只是將愛過的事 就算以後不能相見 La La La La . . . Nee honto wa eien nante nai koto watashi wa itsu kara kizuiteitan darou nee sore demo futari de sugoshita hibi wa uso janakatta koto dare yori hokoreru ikitekita jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredomo tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni omoiaenakutemo La La La La... wasurenai Nee doushite konna ni mo kurushii noni anata janakya dame de soba ni itain darou nee sore demo hon no sasayakana koto wo shiawase ni omoeru jibun ni nareta arifureta kotoba demo futari de kawasu nara imi wo motsu kara tada deaeta koto de tada ai shita koto de omoiaeta koto de kore kara mo... shinjitsu to genjitsu no subete kara me wo sorasazu ni ikiteyuku akashi ni sureba ii tada deaeta koto wo tada ai shita koto wo nido to aenakutemo La La La La... wasurenai
TO BE
每一個打旁經過的人都不會多看一眼一堆無可救藥的 破銅爛鐵 我卻像寶貝似的抱在懷裡 周圍的人帶著不可思議的表情避得遠遠地望著我 縱使如此你還是笑著告訴我"這是珍寶" 當我們得到那許多是否同時也失去了些什麼 事到如今又如何能知曉 縱使回到當初只怕還是多少些微妙的不同... 只要有你無論何時我都有歡笑 只要有你無論何時我都有歡笑都有淚水都有生命 沒有你就沒有這一切 故障的究竟市自己還是周遭 或者跟本只是時鐘而已 守護破銅爛鐵的一雙手臂曾經是何等酸痛 又曾經犧牲了多少 雖然我終究無法成為一個完璧無瑕的人 我還是會綻放出我扭曲的光芒 在你找到的這條不甚寬廣的路上 在你找到的這條不甚寬廣的路上 卻也不甚狹窄的路上你努力地 獨自將它打磨得平坦光滑 只要有你無論何時我都有歡笑 只要有你無論何時我都有歡笑都有淚水都有生命 沒有你就沒有這一切 Daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai Sonna garakuta wo taisetsusou ni kakaeteita Mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta Sore demo waratte itte kureta "takaramono" da to Ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana Ima to natte wa mou wakaranai yo ne Torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de... Kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo Kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo Kimi ga inakya nani mo nakatta Jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no Tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa Garakuta wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou Nani wo gisei ni shitekita no darou Kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite Kimi ga hitori migakiageta Kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo Kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo Kimi ga inakya nani mo nakatta
Boys&Girls
la la la la ... *開始綻放光芒的我們 試問誰又有辦法可以阻止 開始振翅高飛的他們 試問誰又有權力可以阻止 我們常提到 我們常夢到 我倆常常彼此訴說 說"想要得到幸福" 已數不清有多少回 究竟想要的是什麼 究竟不滿的是什麼 就算妳問我們 我們也沒有答案 在推我前進的那一霎那 請不要忘了 這一個夏天 以及你我間的承諾 開始綻放光芒的我們 相信終將抓住未來 開始振翅高飛的他們 相信終將找到閃亮的明天 其實我們也有期待 其實我們也有懷疑 每個人不都也是這樣嗎 當人家說"你是個好人" 感覺就好像在說"你是個無足輕重的人" 朝陽是如此耀眼 教人睜不開雙眼 心中一陣酸楚 不禁有些疑惑 *Repeat la la la la . . . * Kagayakidashita bokura wo dare ga tomeru koto nado dekiru darou Habatakidashita karera wo dare ni tomeru kenri ga atta no darou Yoku kuchi ni shiteiru Yoku yume ni miteiru Yoku futari katattari shiteiru "Shiawase ni naritai" tte Mou nandome ni narundarou Ittai nani ga hoshikute Ittai nani ga fuman de Ittai doko e mukau tokatte Kikaretemo kotae nante Mochiawasetenai kedo ne Senaka osu shunkan ni Wasurenaide ite Kono natsu koso wa to Kawashita yakusoku wo Kagayakidashita watashi tachi nara itsuka ashita wo tsukamu darou Habatakidashita kanojo tachi nara hikaru ashita wo mitsukeru darou Hontou wa kitai shiteru Hontou wa utagatteru Nandatte daredatte sou desho "Ii hito" tte iwaretatte "Dou demo ii hito" mitai Asayake ga mabushikute Yake ni me ni shimete Mune ga kurushikute Sukoshi tomadotteta * Repeat
Trauma
今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔 昨日軟弱的自己 明日堅強的自己 請問你都在給誰看 而我又能給誰看呢 時間這種東西 有時十分殘酷 但就是有了這份殘酷 方能創造出現在 何以不斷渴望和人在一起 是因為那霎那的解放 戰勝了終將到來的恐懼 我一路走來 甚至不曾留意腳邊搖曳的花朵 曾幾何時我已不再攬鏡自照 今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔 昨日痊癒的傷口以及今日更深的創傷 請問你都在給誰看 而我又能給誰看呢 只屬於我自己的 正常與瘋狂 我的存在 無法否定任何一方 哪怕是無益的東西多餘的東西一無用處的東西 我也會毫不猶豫的選擇它 是的 為了讓我作我自己 因為幸福的標準 我一向都只用自己的尺來量 今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔 昨日痊癒的傷口今日又再綻開 請問你能給誰看 而我想給那人看 Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao Kinou yowakatta jibun to ashita kitto tsuyoi jibun to Anata nara dare ni miseteru watashi nara dare ni misereba ii Jikan nante mono wa totemo toki toshite zankoku de Demo sono zankokusa yue ni ima ga tsukurarete Hito wo motome yamanai no ha isshun no kaihou ga Yagate otozureru kyoufu ni katteiru kara Ashimoto de yureteiru hana ni sae kizukanai mama de Toori sugite kita watashi wa kagami ni mukaenaku natteiru Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao Kinou iyasareta kizu to kyou fukaku hiraita kizu wo Anata nara dare ni miseteru watashi nara dare ni misereba ii Ataerareta jibun dake no shouki to kyouki ga atte Sono dochira mo hitei sezu ni sonzai suru nara Muda na mono afurete shimatta mono yakudatanai mono mo Mayowazu ni erabu yo sou watashi ga watashi de aru tame ni ne Shiawase no kijun wa itsumo jibun no monosashi de kimete kita kara Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao Kinou iyasareta kizu ga kyou hirakidashita to shite mo Anata nara dare ni misereru watashi nara ano hito ni misetai
End roll
已經無法復返 縱使有再多的懷念 當時雖然真的很快樂 但已不是現在 常想起 自己是那樣笨拙的 拉下了結束的終幕 你現在在何方 你去到了什麼地方 是否正出門遠遊 與自己最心愛的人 倘若我曾經 說過了什麼 那並不表示 結束是一個新的開始 不能表現的像個哭著要糖吃的小孩 只能強忍著悲傷說再見 然後我要開始走 試著一個人獨自走 縱使在少了你相伴的路上 也要讓光明照耀 人是悲哀的 人是否真的很悲哀? 人是快樂的 我可以這麼想吧 然後我要開始走 你也將要開始走 縱使在各自不同的路上 也要讓光明照耀... Mou modorenai yo Donna ni natsukashiku omotte mo Ano koro tashika ni tanoshikatta kedo Sore wa ima ja nai Omoi dashiteiru itsu mo fukiyou na Maku no hikikata wo shite kita koto Kimi wa doko ni iru no Kimi wa doko e itta no ka Tooi tabi ni demo detanda ne Ichiban taisetsu na hito to Moshimo watashi kara nani ka wo Kuchi ni shite ita no nara Owari ga mieteru hajimari nanka ja Nakatta hazu da ne Naitemo hoshigaru kodomo no you ni wa Narenakute seiippai no sayonara Soshite aruite iku Hitori aruite miru kara Kimi no inaku natta michi demo Hikari terashite ikeru you ni Hito wa kanashii mono Hito wa kanashii mono na no? Hito wa ureshii mono datte Sore demo omottete ii yo ne Soshite aruite iku Kimi mo aruitekunda ne Futari betsubetsu no michi demo Hikari terashite ikeru you ni
appears
情侶們幸福的 手牽手走在路上 彷彿一切都 過得很好 但真相只有彼此知道 第一通電話 握著聽筒的手在發抖 第二通電話 在你的答錄機裡留了話 第七通電話說著要不要出來碰個面 就像普通日常的會話 情侶們幸福的 手牽手走在路上 彷彿一切都 過得很好 但真相只有彼此知道 第十通電話 兩人相約出遊遠方 手牽著手走在路上 讓人感覺有點害羞 後來又經過了多少個夜晚 相吻在回家的車上 好喜歡潔白閃亮的雪 但去年卻沒能一同度過 不知今年的冬天是否能一起看雪 不知是否能一起過 是否能說出口 那句沒能說出口的聖快樂 閃耀在無名指上的戒指 彼此究竟有多少次其實想要摘下? 情侶們幸福的 手牽手走在路上 彷彿一切都 是啊彷彿一切所有 都過得很好 但是實事的真相 又有誰知道 Koibito tachi wa totemo shiawase sou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete no koto ga umaku Itteru ka no you ni mieru yo ne Hontou wa futari shika shiranai Hajimete no denwa wa juwaki wo Motsu te ga furueteita Nikaime no denwa wa rusuden ni Message ga nokotteita Nanakaime no denwa de ima kara aou yotte Sonna futsuu no mainichi no naka hajimatta Koibito tachi wa totemo shiawase sou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete no koto ga umaku Itteru ka no you ni mieru yo ne Hontou wa futari shika shiranai Juukaime no denwa de futari Tooku e dekaketa yo ne Te wo tsunaide arukou to suru Watashi ni tereteita yo ne Sore kara nandome ka no yoru wo tobikoete Kaeri no kuruma no naka de kiss wo shita yo ne Shiroku kagayaku yuki ga totemo daisuki de Soredemo kyonen wa hanarete ita yo Kotoshi no fuyu wa futari shite mireru kana Sugoseru kana ieru kana Ienakatta merry christmas wo Kusuri yubi ni hikatta yubiwa wo ittai Nando kurai hazusou to shita? watashi tachi Koibito tachi wa totemo shiawase sou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete ga sou maru de nani mo ka mo Subete no koto ga umaku itte iru Ka no you ni mieru yo ne hontou no Tokoro nante dare ni mo wakaranai
Fly High
始終無法離開這裡 只因這裡有我熟悉的風景 要是將來有一天我再來到這裡 用同樣的眼光看見同樣的天空 是否還會感覺它一樣的美麗 或許是我想得太多 還是睡一覺明天出發再說 因為膽怯遲遲踏不出去的第一步 日積月累中不知不覺已太遲 漸漸的我開始覺得 此刻所在的地方其實也不錯 替自己找了好些個藉口 說真的我從來就不曾明白過 但卻假裝作一切都懂 始終無法離開這裡 只因這有我熟悉的風景 一切所有感覺都如此微不足逆 看起來就只是都小小的一樣 或計是因為抬頭仰望的天空 太過無際遼闊的綠故 或許是因為想要待在你身邊的綠故 雖然腦袋裡再清楚不過 但時時擦肩而過的旁人 還是教我忍不住羨慕的回頭看 渴求自己所沒有的東西究竟要渴求到什麼時候 當我開始懂得這麼想是自從遇到你以後 所有一切都在這雙手中 夢想不能就丟在這裡 所有一切都在這隻手中 拒絕已經安排好的未來 所有一 切都在這隻手中 沒有行動哪會動得起來 所有一切都在這隻手中 沒有起步哪會有開始 hanarerarezu ni ita yo zutto minareteru keshiki ga atta kara itsuka mata kono basho e kitemo onaji sora wo onaji you ni miete utsukushii to ieru no ka to boku wa kangaesugita no ka mo shirenai sukoshi no nemuri ni tsuite mata ashita isogou kowagatte fumidasezu ni iru ippo ga kasanatte itsu kara ka nagaku nagai michi ni natte teokure ni nattari shite sono uchi ni nan to naku ima no basho mo warukunai ka mo nante omoidashite nan toka jibun ni riyuu tsuketari shita honto wa ne tatta no ichidomo rikai shinai mama de subete ga wakatta furi wo shite itan da ne hanarerarezu ni ita yo zutto minareteru keshiki ga atta kara nan da ka subete ga chippoke de chiisana katamari ni mieta no wa aoida sora ga amari ni hatenaku hirosugita kara datta no ka mo shirenai kimi no tonari ni ita kara ka mo shirenai atama de wa wakatteru tsumori demo ne surechigau dokoka no dareka no koto furikaette nagamete wa urayandari nai mono nedari wo itsu made tsuzukete ikun darou mou omoeta no wa kimi ni deaeta kara desho subete wa kitto kono te ni aru koko ni yume wa oite ikenai subete wa kitto kono te ni aru kimerareta mirai mo iranai subete wa kitto kono te ni aru ugokanakya ugokasenai kedo subete wa kitto kono te ni aru hajimenakya hajimaranai kara
vogue
*燦爛綻放妳 美麗的花朵 而後靜靜的 凋落...* 曾幾何時 每當回憶 那裡總是有你的笑容 ha-ha-haaa- 曾幾何時 我的歌裡 總是充滿了你 ha-ha-haaa- 但不表示 我曾後悔 因為那是 那段歲月的見證 曾幾何時 竟已走了 這麼遠的路 ha-ha-haaa- 但不表示 我曾後悔 因為當時 有你在我身邊 *Repeat ha-ha-haaa- Kimi wo sakihokorou Utsukushiku hana hiraita Sono ato wa tada shizuka ni Chitte yuku kara... Kizukeba itsudemo Furimukeba kimi ga Waratte imashita ha-ha-haaa- Kizukeba itsushika Kimi no koto bakari Utatte imashita ha-ha-haaa- Dakedo sore wa kesshite Koukai dewa nakute Ano hibi ga Atta akashi nano deshou Kizukeba konna ni Tooi tokoro made Hashitte kimashita ha-ha-haaa- Dakedo sore mo kesshite Koukai dewa nakute Ano koro no kimi ga Ita kara deshou Kimi wo sakihokorou Utsukushiku hana hiraita Sono ato wa tada shizuka ni Chitte yuku kara... Kimi wo sakihokorou Utsukushiku hana hiraita Sono ato wa tada shizuka ni Chitte yuku kara... ha-ha-haaa
Far away
重新來過 讓我像我 讓你像你... 過去曾有段時間 我們彼此以戀人相稱 當時去過的那片海 如今我獨自來此 當我尋覓著 曾經忘卻的風景 傳來陣陣潮聲 感覺好溫柔 讓人有股想哭的衝動 重新來過 讓我像我 讓你像你 脫胎換骨... 幸福若是說出口 你瞧 就會從指縫間 溜走 難以捉摸 你說你要去找回自己 前往的回憶之地也有一片海洋遼闊 百川眾海終將在某處匯集交流 我倆在看的想必是同樣的風景 別人都說我們的愛情 就像一處中途站 過去曾有段時間 我們彼此以戀人相稱 當時去過的那片海 如今我獨自來此 當我尋覓著 曾經忘卻的風景 傳來陣陣潮聲 感覺好溫柔 讓人有股想哭的衝動 重新來過 讓我像我 讓你像你 脫胎換骨 幸福若是說出口 你瞧 就會從指縫間 溜走 難以捉摸 你說你要去找回自己 前往的回憶之地也有一片海洋遼闊 百川眾海終將在某處匯集交流 我倆在看的想必是同樣的風景 別人都說我們的愛情 就像一處中途站 但是對我倆來說 那是起站 也是終點 uh-lalalalai 你說是不是 不久夏天即將來到 一個沒有你的夏天...Atarashiku watashirashiku anatarashiku... Itsuka futari ga mada koibito to yobiaeta Ano koro otozureta umi e hitori kiteru yo Soshite itsu kara ka wasureteta keshikitachi sagashinagara Kikoeru namioto ga nandaka yasashikute Nakidashisou ni natteiru yo Atarashiku watashirashiku anatarashiku umarekawaru... Shiawase wa kuchi ni sureba hora yubi no sukima Koboreochite yuku katachi nai mono Anata ga "jibun wo torimodoshi ni iku" to Dekaketa omoide no hoka ni mo umi wa hirogari Dokoka de deatte tsunagatte nagareteru Kitto onaji keshiki miteru Hito wa mina tsuukaeki to kono koi wo yobu keredo ne Futari ni wa shihatsueki de shuuchakueki demo atta Uh-lalalai sou datta yo ne Mou sugu de natsu ga kuru yo anata nashi no..
Seasons
今年又是一個季節來去 回憶更形遙遠 夢與現實間曖昧的界限 變得又濃了些 儘管如此 曾經對你訴說的夢想 其中不曾有過一絲虛假 La la - i 每一個快樂的今天 會帶來同樣快樂的明天 這樣的時光將持續永遠 當時曾如此深信不疑 縱使在日復一日裡 感受著缺少了什麼 怨只怨這不自然的時代 早早我便放棄得太快 La la - i 哪怕今天有再多的傷悲 哪怕明天同樣會掉眼淚 或許將來有那麼一天 可以回首笑看這段過去 幾度春來秋去 在這有限的季節裡 我們活在此時此刻 究竟將尋到什麼 Kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte Omoide wa mata tooku natta Aimai datta yume to genjitsu no Kyoukaisen wa kokunatta Soredemo itsuka kimi ni hanashita Yume ni uso wa hitotsu mo nakatta La La-i Kyou ga totemo tanoshii to Asu mo kitto tanoshikute Sonna hibi ga tsuzuiteku Sou omotteita ano koro Kurikaeshiteku mainichi ni sukoshi Monotarinasa wo kanjinagara Fushizen na jidai no sei dayo to Sakimawari shite akirameteita La La-i Kyou ga totemo kanashikute Asu moshimo naiteitemo Sonna hibi mo atta ne to Waraeru hi ga kuru darou Ikudo meguri meguriyuku Kagiri aru toki no naka ni Bokura wa ima ikiteite Soshite nani wo mitsukeru darou
SURREAL
只懂得選擇自己的所愛 並不代表不負責任 如果連自己的所愛都找不著 更遑論什麼負不負責 決定肩負的決心有多少 可能性就有多少 什麼東西沒必要 同情心最沒必要 一點用處也派不著 凡是真正重要的東西 一定伴隨著痛苦免不了 就好比獨自所感受的孤獨 絕對比不上兩人在一起的孤獨 更令人難受 無論面臨何等的孤獨 無論遭受何等的痛苦 也千萬別將感覺封閉起來 縱使不知該說些什麼 就算嘴上說得再如何自暴自棄 一旦跌了跤 還是會雙手著地自我保護 其實就是這麼回事 Ah-曾經勾過指頭許下的往日承諾 獨自一人實在難以信守 Ah-曾經促膝暢談一夜的昔日夢想 獨自一人實在難以實現 無法對任何人說卻又好想找個人說 訴說那人對我有多麼的重要 la la la.. 在一個不存在的地方 我站著一如我就是我自己 但願你也能繼續做你自己 希望你永遠不改變 la la la.. 在一個不存在的地方 我站著一如我就是我自己 但願你也能繼續做你自己 希望你永遠就是你Suki na MONO dake wo Erande kuno ga Musekinin datte WAKE janai Suki na MONO sae wo mitsuke rarezu ni Sekinin nante tori you mo nai Seou kakugo no bundake kanousei wo te ni shiteru Iranai MONO nara sono doujoujin Marude yakuni mo tatanai ne Daiji na MONO nara soko ni kanarazu Itami tomou hazu dayo ne Hitoribocchi de kanjiru kodoku yori Futari de itemo kanjiru kodoku no hou ga Tsurai koto no you ni Donna kodoku ga otozure you to Donna itami wo uke you to Kankaku dake wa tozashi chaikenai Tatoe kotoba wo nakushitemo Ikura dou demo ii nante ittatte Michi ni tsumazuke ba ryoute tsuiteru mamotteru Sonna MONO dakara Ah- Yubikiri wo shita ano hi no yakusoku wa Hitori ja mamori you ga nai Ah- Katari akashita itsuka no yume datte Hitori ja kanae you mo nai Dare ni mo ienai dareka ni iitai Ano hito ga dare yori taisetsutte la la la - Dokoni mo nai basho de Watashi wa watashi no mama de tatteru yo Nee kimi wa kimi no mama de ite ne Sono mama no kimi de ite hoshii la la la - Dokoni mo nai basho de Watashi wa watashi no mama de tatteru yo Nee kimi wa kimi no mama de ite ne Itsumade mo kimi de ite hoshii
'MARIA' 為了心中所愛的人 而受傷的每一個人... 環顧四周 人人皆倉皇 急著趕往何方 今年在不知不覺裡 身邊又見 冬意來訪 今日在這城市的某個角落 必將有兩人 眼神交會邂逅 激情的拉開序幕 但是這一切 終將面臨 結束的一天 今日在這城市的某個角落 又將有兩人 選擇離別的路 靜靜的拉下終幕 'MARIA' 為了心中所愛的人 有時 會感覺分外的孤獨 但是 就因為那所愛的人 最後一切才得以充實 'MARIA' 為了心中所愛的人 有時 會受傷的很深很深 但是 就因為那所愛的人 最後一切才得以平撫 'MARIA' 每個人都在哭 但心中卻渴望相信 於是才要祈禱 祈禱這是最後一段愛情 開始突如其來的沒有理由 結束卻總是有它的藉口...'MARIA' Ai subeki hito ga ite KIZU wo otta subete no monodachi... Mawari wo miwataseba Dare mo ga awatadashiku Dokoka ashibaya ni toori sugi Kotoshi mo ki ga tsukeba Konnani sugu soba made Fuyu no kehai ga otozureteta Kyou mo kitto kono machi no dokoka de Deatte Me ga atta futari Hageshiku maku ga aketeku Soredemo subete ni wa Kanarazu itsu no hi ni ka Owari ga yatte kuru mono dakara Kyou mo mata kono machi no dokoka de Wakare no michi Erabu futari Shizukani maku wo oroshita 'MARIA' Ai subeki hito ga ite Toki ni Tsuyoi kodoku wo kanji Dakedo Ai subeki ano hito ni Kekkyoku nani mo ka mo mitasareru 'MARIA' Ai subeki hito ga ite Toki ni Fukaku fukai KIZU wo oi Dakedo Ai subeki ano hito ni Kekkyoku nani mo ka mo iyasareteru 'MARIA' Dare mo mina naite iru Dakedo shinjite itai Dakara inotte iru yo Kore ga saigo no koi de aru you ni Wakenaku hajimari wa otozure Owari wa itsudatte wake wo motsu...
Who...
uh-la la la... 傷心的時候是誰在身旁 是誰把肩膀借給我哭? 開心的時候是和誰分享 是和誰歡喜的拉起彼此的手? 我都一一的想起 在你我分開度過的夜晚 明月在遠方哭泣啊 在你我分開度的夜晚 明月在這方哭泣 真正的堅強是誰讓我認識到 溫柔又是誰告訴我知道? 是誰讓我開始想要邁出步伐 希望是誰來撫摸自己的頭髮? 是誰一直堅守在身旁? 我永遠不會忘記 當我迷路的時候 當我覺得路途太遠 曾經喃喃自語 說世事就是如此… 但願今後這一段歌聲 也能永遠傳到你身邊 但願今後這一段歌聲 也能永遠讓你聽見 ha-a-a-uh-la la la... tsurai toki dare ga soba ni ite kurete dare no kata de namida wo nagashita? yorokobi ha dare to wakeatte dare to te wo toriatte kita? omoidashite iru yo futari hanarete sugoshita yoru ha tsuki ga tooku de naite ita yo futari hanarete sugoshita yoru ha tsuki ga tooku de naite ta hontou no tsuyosa ha dare ga oshiete kurete yasashisa ha dare ga tsutaetete kureta? dare ga ita kara arukou to shite dare ni kami wo nadete hoshikatta? dare ga akiramenaide ite kureta? asurenai yo zutto michi ni mayotta toki soshite michi ga toosugita toki ni hitori tsubuyaite ita yo sonna mono da to... kore kara mo zutto kono utagoe ga anata ni todokimasu you ni to kore kara mo zutto kono utagoe ga anata ni todoku you ni to kore kara mo zutto kono utagoe ga anata ni todokimasu you ni to kore kara mo zutto kono utagoe ga anata ni todoku you ni to ha-a-a-