Fly High
始終無法離開這裡 只因這裡有我熟悉的風景 要是將來有一天我再來到這裡 用同樣的眼光看見同樣的天空 是否還會感覺它一樣的美麗 或許是我想得太多 還是睡一覺明天出發再說 因為膽怯遲遲踏不出去的第一步 日積月累中不知不覺已太遲 漸漸的我開始覺得 此刻所在的地方其實也不錯 替自己找了好些個藉口 說真的我從來就不曾明白過 但卻假裝作一切都懂 始終無法離開這裡 只因這有我熟悉的風景 一切所有感覺都如此微不足逆 看起來就只是都小小的一樣 或計是因為抬頭仰望的天空 太過無際遼闊的綠故 或許是因為想要待在你身邊的綠故 雖然腦袋裡再清楚不過 但時時擦肩而過的旁人 還是教我忍不住羨慕的回頭看 渴求自己所沒有的東西究竟要渴求到什麼時候 當我開始懂得這麼想是自從遇到你以後 所有一切都在這雙手中 夢想不能就丟在這裡 所有一切都在這隻手中 拒絕已經安排好的未來 所有一 切都在這隻手中 沒有行動哪會動得起來 所有一切都在這隻手中 沒有起步哪會有開始 hanarerarezu ni ita yo zutto minareteru keshiki ga atta kara itsuka mata kono basho e kitemo onaji sora wo onaji you ni miete utsukushii to ieru no ka to boku wa kangaesugita no ka mo shirenai sukoshi no nemuri ni tsuite mata ashita isogou kowagatte fumidasezu ni iru ippo ga kasanatte itsu kara ka nagaku nagai michi ni natte teokure ni nattari shite sono uchi ni nan to naku ima no basho mo warukunai ka mo nante omoidashite nan toka jibun ni riyuu tsuketari shita honto wa ne tatta no ichidomo rikai shinai mama de subete ga wakatta furi wo shite itan da ne hanarerarezu ni ita yo zutto minareteru keshiki ga atta kara nan da ka subete ga chippoke de chiisana katamari ni mieta no wa aoida sora ga amari ni hatenaku hirosugita kara datta no ka mo shirenai kimi no tonari ni ita kara ka mo shirenai atama de wa wakatteru tsumori demo ne surechigau dokoka no dareka no koto furikaette nagamete wa urayandari nai mono nedari wo itsu made tsuzukete ikun darou mou omoeta no wa kimi ni deaeta kara desho subete wa kitto kono te ni aru koko ni yume wa oite ikenai subete wa kitto kono te ni aru kimerareta mirai mo iranai subete wa kitto kono te ni aru ugokanakya ugokasenai kedo subete wa kitto kono te ni aru hajimenakya hajimaranai kara
Trauma
今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔 昨日軟弱的自己 明日堅強的自己 請問你都在給誰看 而我又能給誰看呢 時間這種東西 有時十分殘酷 但就是有了這份殘酷 方能創造出現在 何以不斷渴望和人在一起 是因為那霎那的解放 戰勝了終將到來的恐懼 我一路走來 甚至不曾留意腳邊搖曳的花朵 曾幾何時我已不再攬鏡自照 今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔 昨日痊癒的傷口以及今日更深的創傷 請問你都在給誰看 而我又能給誰看呢 只屬於我自己的 正常與瘋狂 我的存在 無法否定任何一方 哪怕是無益的東西多餘的東西一無用處的東西 我也會毫不猶豫的選擇它 是的 為了讓我作我自己 因為幸福的標準 我一向都只用自己的尺來量 今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔 昨日痊癒的傷口今日又再綻開 請問你能給誰看 而我想給那人看 Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao Kinou yowakatta jibun to ashita kitto tsuyoi jibun to Anata nara dare ni miseteru watashi nara dare ni misereba ii Jikan nante mono wa totemo toki toshite zankoku de Demo sono zankokusa yue ni ima ga tsukurarete Hito wo motome yamanai no ha isshun no kaihou ga Yagate otozureru kyoufu ni katteiru kara Ashimoto de yureteiru hana ni sae kizukanai mama de Toori sugite kita watashi wa kagami ni mukaenaku natteiru Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao Kinou iyasareta kizu to kyou fukaku hiraita kizu wo Anata nara dare ni miseteru watashi nara dare ni misereba ii Ataerareta jibun dake no shouki to kyouki ga atte Sono dochira mo hitei sezu ni sonzai suru nara Muda na mono afurete shimatta mono yakudatanai mono mo Mayowazu ni erabu yo sou watashi ga watashi de aru tame ni ne Shiawase no kijun wa itsumo jibun no monosashi de kimete kita kara Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao Kinou iyasareta kizu ga kyou hirakidashita to shite mo Anata nara dare ni misereru watashi nara ano hito ni misetai
And Then
以前從某個我都忘了他長相的人那裡 聽來的一句話 如今不知為何又突然想起 好像是說 真正重要的東西其實往往就近在我滿身邊 而且還是我們眼睛所看不見的東西 說什麼為了讓生來就不完全的我們 有朝一日能夠變得完整 la la la ... 忘了已是多久以前自己還願意相信眼睛所看不見的事情 近來反而是看得太多卻讓人越來越不明白 把一些無甚意義的字句排列在紙上 就感覺自己好像在寫起了歌詞 la la la ... 倘著找到了什麼重要的東西我是不會告訴別人的 因為有了需要保護的東西讓我變得堅強無比 記得你曾經說過一個地方不可以待太久不是嗎 那麼就讓我倆在太陽升起以前離開這座城市吧 說什麼為了讓生來就不完全的我們 有朝一日能夠變得完整 la la la ... 是悲傷是也好痛苦也好並非什麼都能分享就好 簡單的說假如能這樣我不早就去做了 記得你曾經說過一個地方不可以待太久不是嗎 那麼就讓我倆在太陽升起以前離開這座城市吧 mukashi doko ka no dare ka kao mo oboete inai you na dare ka ni ne kiita hanashi wo naze da ka imagoro futto omoi dashite iru kanjin na mono ha angai sugu soba ni korogatte iru to iu koto to soshite sore ha me ni mienai mono da to iu hanashi datta kana fukanzen na mama umareta bokura ha itsu ka kanzen na mono to naru tame ni nante iinagara la la la... me ni mienai mono wo shinjite irareta no nante itsu no koto darou kono koro ja nani mo ka mo ga miesugite wakaranaku natte iru tai shite imi nai kotoba tachi bakari kami ni narabete ru shi demo kaita ka no you na ki ni natte la la la... taisetsu na mono hitotsu mitsuketara dare ni demo ha oshienai kedo ne mamoru beki mono ga aru watashi ha totemo tsuyoi kara ne itsu made mo onaji you na tokoro ni ha irarenai to itte ita deshou hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi wo dete miyou fukanzen na mama umareta bokura ha itsu ka kanzen na mono to naru tame ni nante iinagara la la la... kanashimi mo kurushimi mo nani mo ka mo wake aeba ii n ja nai nante kantan ni iu kedo ke ne sonna koto dekiru nara yatte ru itsu made mo onaji you na tokoro ni ha irarenai to itte ita deshou hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi wo dete miyou
Immature
我從來就不會 要求得太多 躲在灰色高樓的影子中 那一動也不動的東西到底是什麼 揉揉眼睛 再仔細探頭瞧瞧 原來那是我是她也是你 並非因為孤獨而看不見任何東西 而是根本什麼都不想瞧 我們想必是為了得到幸福 才誕生到這世上來的吧 偶爾這樣想想又有何妨 如果你側耳傾聽就可以聽到 那其中彷彿藏著祈禱的吶喊 曾經漂流在那條河上的 是破碎的夢想殘骸 為了無法實現的承諾 曾經一次又一次的受傷 我們想必是為了得到幸福 才誕生到這世上來的吧 偶爾這樣想想又有何妨 縱使我們早已知道 映入這雙眼簾的事物不一定都美麗 對眼前的悲劇就已束手無策 更休提發生在遠方的悲劇 我們想必是為了得到幸福 才誕生到這世上來的吧 偶爾這樣想想又有何妨 其實真正想做的是打開那道門 不妨就說出來吧 不妨就說出來吧Bokura wa sonna ni mo ooku no koto nado Nozondari wa shiteinai yo zutto Haiiro no biru no kage ni kakurete Jitto shiteru mono wa nandaroutte Mo wo kosuri nagara mo nozokikondanda Jibun dattari ano ko ya kimi datta Kodoku de nani mo mienaku nattanjanai Mou nani mo mitaku nakattanda Bokura wa kitto shawase ni naru tame ni Umarete kitandatte Omou hi ga atte mo iinda yo ne Hora mimi wo sumaseba kikoete kuru Uchi ni himeta inori ni nita sakebi ga Itsuka ano kawa de nagareteta mono wa Kowareta yume no kakera datta ne Mamorarenakatta yokusoku ni ichiichi Kizutsuite mitari shitetanda Bokura wa itsu ka shiawase ni naru tame ni Ikite ikundatte Omou hi ga atte mo iinda yo ne Kono hitomi ni utsuru mono ga subete Kirei na wake ja nai koto wo shitte mo Me no mae no higeki ni sae taiou dekizu ni Tooku no higeki ni nado te ga todoku hazu mo naku Bokura wa kitto shiawase ni naru tame ni Umarete kitandatte Omou hi ga atte mo iinda yo ne Hontou wa tobira wo hirakitaindatte Kuchi ni dashite itte mireba ii Kuchi ni dashite itte mireba ii
BoyS&Girls
la la la la ... *開始綻放光芒的我們 試問誰又有辦法可以阻止 開始振翅高飛的他們 試問誰又有權力可以阻止 我們常提到 我們常夢到 我倆常常彼此訴說 說"想要得到幸福" 已數不清有多少回 究竟想要的是什麼 究竟不滿的是什麼 就算妳問我們 我們也沒有答案 在推我前進的那一霎那 請不要忘了 這一個夏天 以及你我間的承諾 開始綻放光芒的我們 相信終將抓住未來 開始振翅高飛的他們 相信終將找到閃亮的明天 其實我們也有期待 其實我們也有懷疑 每個人不都也是這樣嗎 當人家說"你是個好人" 感覺就好像在說"你是個無足輕重的人" 朝陽是如此耀眼 教人睜不開雙眼 心中一陣酸楚 不禁有些疑惑 *Repeatla la la la . . . * Kagayakidashita bokura wo dare ga tomeru koto nado dekiru darou Habatakidashita karera wo dare ni tomeru kenri ga atta no darou Yoku kuchi ni shiteiru Yoku yume ni miteiru Yoku futari katattari shiteiru "Shiawase ni naritai" tte Mou nandome ni narundarou Ittai nani ga hoshikute Ittai nani ga fuman de Ittai doko e mukau tokatte Kikaretemo kotae nante Mochiawasetenai kedo ne Senaka osu shunkan ni Wasurenaide ite Kono natsu koso wa to Kawashita yakusoku wo Kagayakidashita watashi tachi nara itsuka ashita wo tsukamu darou Habatakidashita kanojo tachi nara hikaru ashita wo mitsukeru darou Hontou wa kitai shiteru Hontou wa utagatteru Nandatte daredatte sou desho "Ii hito" tte iwaretatte "Dou demo ii hito" mitai Asayake ga mabushikute Yake ni me ni shimete Mune ga kurushikute Sukoshi tomadotteta * Repeat
To Be
每一個打旁經過的人都不會多看一眼一堆無可救藥的 破銅爛鐵 我卻像寶貝似的抱在懷裡 周圍的人帶著不可思議的表情避得遠遠地望著我 縱使如此你還是笑著告訴我"這是珍寶" 當我們得到那許多是否同時也失去了些什麼 事到如今又如何能知曉 縱使回到當初只怕還是多少些微妙的不同... 只要有你無論何時我都有歡笑 只要有你無論何時我都有歡笑都有淚水都有生命 沒有你就沒有這一切 故障的究竟市自己還是周遭 或者跟本只是時鐘而已 守護破銅爛鐵的一雙手臂曾經是何等酸痛 又曾經犧牲了多少 雖然我終究無法成為一個完璧無瑕的人 我還是會綻放出我扭曲的光芒 在你找到的這條不甚寬廣的路上 在你找到的這條不甚寬廣的路上 卻也不甚狹窄的路上你努力地 獨自將它打磨得平坦光滑 只要有你無論何時我都有歡笑 只要有你無論何時我都有歡笑都有淚水都有生命 沒有你就沒有這一切Daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai Sonna garakuta wo taisetsusou ni kakaeteita Mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta Sore demo waratte itte kureta "takaramono" da to Ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana Ima to natte wa mou wakaranai yo ne Torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de... Kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo Kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo Kimi ga inakya nani mo nakatta Jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no Tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa Garakuta wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou Nani wo gisei ni shitekita no darou Kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite Kimi ga hitori migakiageta Kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo Kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo Kimi ga inakya nani mo nakatta
End Roll
已經無法復返 縱使有再多的懷念 當時雖然真的很快樂 但已不是現在 常想起 自己是那樣笨拙的 拉下了結束的終幕 你現在在何方 你去到了什麼地方 是否正出門遠遊 與自己最心愛的人 倘若我曾經 說過了什麼 那並不表示 結束是一個新的開始 不能表現的像個哭著要糖吃的小孩 只能強忍著悲傷說再見 然後我要開始走 試著一個人獨自走 縱使在少了你相伴的路上 也要讓光明照耀 人是悲哀的 人是否真的很悲哀? 人是快樂的 我可以這麼想吧 然後我要開始走 你也將要開始走 縱使在各自不同的路上 也要讓光明照耀...Mou modorenai yo Donna ni natsukashiku omotte mo Ano koro tashika ni tanoshikatta kedo Sore wa ima ja nai Omoi dashiteiru itsu mo fukiyou na Maku no hikikata wo shite kita koto Kimi wa doko ni iru no Kimi wa doko e itta no ka Tooi tabi ni demo detanda ne Ichiban taisetsu na hito to Moshimo watashi kara nani ka wo Kuchi ni shite ita no nara Owari ga mieteru hajimari nanka ja Nakatta hazu da ne Naitemo hoshigaru kodomo no you ni wa Narenakute seiippai no sayonara Soshite aruite iku Hitori aruite miru kara Kimi no inaku natta michi demo Hikari terashite ikeru you ni Hito wa kanashii mono Hito wa kanashii mono na no? Hito wa ureshii mono datte Sore demo omottete ii yo ne Soshite aruite iku Kimi mo aruitekunda ne Futari betsubetsu no michi demo Hikari terashite ikeru you ni
P.S II
若是可以回到過去 作一次旅遊 想必我一定會告訴你 這趟旅遊的事情吧 唯一留下來的 是寫在紙片上的寥寥數語 「想哭就大哭一場吧哭到淚水全部流乾」 「想哭就大哭一場吧哭到淚水全部流乾」 若說在這趟旅程裡 有什麼想帶的東西 那就是記憶力和想像力 這兩件事情 前去尋覓曾經失去的碎片 將它們排列在眼前 「想喊就大聲吶喊吧喊到聲音嘶啞破裂」 「想喊就大聲吶喊吧喊到聲音嘶啞破裂」 不知你是否聽得見… 曾經在此處綻放的花朵 縱使如今已不在那也屬於必然 當有一天你獨自聽到這首歌 也請不要忘懷 想哭就大哭一場吧 哭到淚水全部流乾 想喊就大聲吶喊吧 喊到聲音嘶啞破裂 想哭就大哭一場吧 想喊就大聲吶喊吧 時光輾轉…kako e mukau tabi ga moshi atta to shita nara kitto konna tabi no koto wo iu no deshou yuiitsu nokotte ita mono wa kono kamikire ni kakareta kotoba nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai kono tabi ni motte iku mono ga aru no nara kiokuryoku to souzouryoku no futatsu deshou sude ni naku natta itsuka no hahen wo sagashite mitsukete wa narabeta oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai kikoeru ka na... koko ni saite ita hazu no hana ga ima wa nakutemo sore wa hitsuzen de itsuka kono uta wo hitori de kiku hi kitemo wasurenaide nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai nakitai dake naitemo ii oogoe de sakendemo ii toki wa tatta..
曾經如此漫長冷得教人幾乎闔上眼睛 Wow wow wow... 試問該有多深的思念 究竟該用何等的言語 才能傳達這樣的心情 想必無人知曉 可是請傳達給他知道 告訴他我的信心不會動搖 曾經如此漫長冷得教人幾乎闔上眼睛 不知不覺中 期盼的季節已過去 Wow wow wow... 無論如何請傳達給他知道 告訴他論是遠是近我永遠在他身旁 曾經如此漫長但再過不久終於可沐浴在溫暖的陽光下 其實始終在咬牙忍耐只為了不要輸給自己 曾經如此漫長但再過不久終於可沐浴在溫暖的陽光下 若說兩相別離的時間不曾感覺寂寞那將是謊言 曾經如此漫長但就快了終於可沐浴在溫暖的陽光下 其實始終在咬牙忍耐只為了不要輸給自己 曾經如此漫長但就快了終於可沐浴在溫暖的陽光下 衷心盼望能夠廝守的應該不是只有我 Wow wow wow... Nagakatta yo mou sukoshi de Kogoesou de me wo tojiteta Wow wow wow... Dore gurai no omoi ga tsunotte Donna katachi no kotoba de tsuzutta nara Kono kimochi ga todoku no ka nante Kitto dare ni mo wakaranai Keredo ano hito ni tsutaete kudasai Yuruginaku shinjiru chikara ga Koko ni wa aru to Nagakatta yo mou sukoshi de Kogoesou de me wo tojiteta Dare ni mo ki zukarenai mama Tanoshimi ni shite ita kisetsu wa Megutte iku Wow wow wow... Ima wa koko de subeki koto wo shite Heiki ni nattara waraeba ii Douka ano hito ni tsutaete kudasai Tookutemo chikakutemo Itsumo tonari ni iru to Nagakatta yo mou sukoshi de Atatakai hizashi abireru Honto wa gutto koraeteta Jibun ni dake wa makenai you ni Nagakatta yo mou sukoshi de Atatakai hizashi abireru Hanarete sugoshita jikan ga Sabishikunakatta to ittara Uso ni naru Nagakatta ne mou sugu da ne Atatakai hizashi abitai Honto wa gutto koraeteta Jibun dake ni wa makenai you ni Nagakatta ne mou sugu da ne Atatakai hizashi abitai Issho ni itai to negatte ita no wa Watashi dake ja nai to omou kara Wow wow wow...
Too late
世界正在開始逆轉 速度越來越快 不知不覺腳畔已是一片昏暗 我竟已站在懸崖邊 要回頭已太遲 就算是鐵青了一張臉 什麼也都不會改變 *無限延伸的銳利光線 哪怕這條漫漫長路的前方 將是世界的盡頭也無所謂 金錢總有用盡的時候 榮耀又值得了多少 但我始終裝作不知道 只怕發現真相會讓自己受傷 我當時的夢想 是要實現你所有的願望... 只想比誰都快 快得可以追過風 只想比誰都高 高得可以穿過雲 縱使生命是如此急迫 *Repeat Sekai ga gyaku ni mawarihajimeteru Kasokudo bakari ga mashiteru Ki ga tsuita toki wa ashimoto kurakute Kikeppuchi ni tatte ita da nante Mou hiki kaesu koto ha dekinai Aozamete ite mo nani mo kawaranai *Doko made mo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de Doko made mo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi Sekai no hate demo Okane nanka ja owari ha mieteru Eikou mo taka ga shireteru Wakaranai furi wo itsu made tsuzukeru Kizuite kizutsuku koto ga kowai Ano koro no yume wa kimi no nozomu Subete wo kanaeru koto datta kedo... Dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oikoshite Dare yori mo takaku takaku kumo sae tsukinuketeku Iki isogu to shite mo *Repeat
appears
情侶們幸福的 手牽手走在路上 彷彿一切都 過得很好 但真相只有彼此知道 第一通電話 握著聽筒的手在發抖 第二通電話 在你的答錄機裡留了話 第七通電話說著要不要出來碰個面 就像普通日常的會話 情侶們幸福的 手牽手走在路上 彷彿一切都 過得很好 但真相只有彼此知道 第十通電話 兩人相約出遊遠方 手牽著手走在路上 讓人感覺有點害羞 後來又經過了多少個夜晚 相吻在回家的車上 好喜歡潔白閃亮的雪 但去年卻沒能一同度過 不知今年的冬天是否能一起看雪 不知是否能一起過 是否能說出口 那句沒能說出口的聖快樂 閃耀在無名指上的戒指 彼此究竟有多少次其實想要摘下? 情侶們幸福的 手牽手走在路上 彷彿一切都 是啊彷彿一切所有 都過得很好 但是實事的真相 又有誰知道Koibito tachi wa totemo shiawase sou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete no koto ga umaku Itteru ka no you ni mieru yo ne Hontou wa futari shika shiranai Hajimete no denwa wa juwaki wo Motsu te ga furueteita Nikaime no denwa wa rusuden ni Message ga nokotteita Nanakaime no denwa de ima kara aou yotte Sonna futsuu no mainichi no naka hajimatta Koibito tachi wa totemo shiawase sou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete no koto ga umaku Itteru ka no you ni mieru yo ne Hontou wa futari shika shiranai Juukaime no denwa de futari Tooku e dekaketa yo ne Te wo tsunaide arukou to suru Watashi ni tereteita yo ne Sore kara nandome ka no yoru wo tobikoete Kaeri no kuruma no naka de kiss wo shita yo ne Shiroku kagayaku yuki ga totemo daisuki de Soredemo kyonen wa hanarete ita yo Kotoshi no fuyu wa futari shite mireru kana Sugoseru kana ieru kana Ienakatta merry christmas wo Kusuri yubi ni hikatta yubiwa wo ittai Nando kurai hazusou to shita? watashi tachi Koibito tachi wa totemo shiawase sou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete ga sou maru de nani mo ka mo Subete no koto ga umaku itte iru Ka no you ni mieru yo ne hontou no Tokoro nante dare ni mo wakaranai
monochrome
或許打從一開始 這樣的東西就根本不存在 一個既快樂又傷心 而且溫柔的故事 或許我所見到的 只是幻想與夢境 或許是因為我 睡得太久太長也說不定 在藍天帶著 夏意的季節裡 我想起了你的容顏 當街頭的風景開始變形 我在找尋一副太陽眼鏡 為了讓一切失去色彩 問我想當什麼 我想當的不是公主 問我想要什麼 我要的不是金縷鞋 問我想當什麼 我想當的是和你在一起的我 問我想要什麼 我要的是你真正的笑顏 今日的天空帶著夏意 有風在吹 我告訴自己不要緊 倘若命運 真如你我所說的那樣 我倆必定有再相逢的一天... la la la la la la i... 我告訴自己不要緊 la la la la la la i... 因為我很堅強Hajime kara sonna mono Nakatta no ka mo shirenai Tanoshikute kanashikute Soshite yasashii story Maboroshi to yume wo Miteita no ka mo shirenai Amari ni mo nagai aida nemuri Sugiteta no ka mo shirenai Aoi sora ni natsu no nioi wo Kanjiru kisetsu ni wa Omoidashiteriru yokogao Machi no keshiki yugamihajimete Sunglass sagashita Subete no iro nakusu tame ni Naritakatta mono nara Ohime sama nanka ja nai Hoshigatteta mono nara Glass no kutusu nanka ja nai Naritakatta mono Sore wa kimi to iru watashi Hoshigatteta mono Sore wa kimi no hontou ni waratta kao Kyou no sora ni natsu no nioi wo Kaze ga toorinukete Daijoubu datte unazuita Moshimo futari hanashiteta you na Unmei ga aru nara Dokoka de mata aeru kara . . . la la la la la lai . . . Daijoubu datte unazuita la la la la la lai . . . Watashi wa totemo tsuyoi kara
LOVE~refrain~
哎 每個人其實都在背負著什麼 不斷描繪出一個哀傷又美麗的孤獨 但 雖然如此人還是會反覆不斷 以令人心痛的純綷來迎接明天的到來 彼此走過的um-歲月長短縱使有所不同 只要曾經相識過 只要曾經愛過 縱使無法有結果 還是要說聲 謝謝你 哎 是否人總要失去些什麼 才以得到一些新的什麼 但 若說我還有什麼值得誇耀的 那就是非你莫屬 彼此經歷的um-暗夜場景縱使各有不同 只要曾經相識過 只要曾經愛過 只要曾經有結果 從現在到以後… 不要去逃避所有的真相與現實 何妨把它看作是人生的證明 只要曾經相識過 只要曾經愛過 只要曾經有結果 從現在到以後…謝謝你 Nee daremo ga kitto nanika wo seotte Kanashiku utsukushii kodoku wo egaku toshite Nee sore demo hito wa kurikaeshi nagara Itai hodo junsui ni asu wo mukaeru Ikite kita um-jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredomo Tada deaeta koto ni Tada ai shita koto ni Omoi aenakutemo Sore dake de... Arigatou Nee daremo ga nanika wo gisei ni shite wa Atarashii nanika wo te ni irete kita no nara Nee sore demo kawarazu hokoreru mono ga Aru to sureba sore wa anata dattari Norikoeta um-yoru no bamen wa sorezore ni atta keredomo Tada deaeta koto ni Tada ai shita koto ni Omoiaeta koto ni Kore kara mo... Shinjitsu to genjitsu no subete kara me wo sorasazu ni Ikite yuku akashi ni sureba ii Tada deaeta koto ni Tada ai shita koto ni Omoiaeta koto ni Kore kara mo... Arigatou
Who...
uh-la la la... 傷心的時候是誰在身旁 是誰把肩膀借給我哭? 開心的時候是和誰分享 是和誰歡喜的拉起彼此的手? 我都一一的想起 在你我分開度過的夜晚 明月在遠方哭泣啊 在你我分開度的夜晚 明月在這方哭泣 真正的堅強是誰讓我認識到 溫柔又是誰告訴我知道? 是誰讓我開始想要邁出步伐 希望是誰來撫摸自己的頭髮? 是誰一直堅守在身旁? 我永遠不會忘記 當我迷路的時候 當我覺得路途太遠 曾經喃喃自語 說世事就是如此… 但願今後這一段歌聲 也能永遠傳到你身邊 但願今後這一段歌聲 也能永遠讓你聽見 ha-a-a- uh-la la la... tsurai toki dare ga soba ni ite kurete dare no kata de namida wo nagashita? yorokobi ha dare to wakeatte dare to te wo toriatte kita? omoidashite iru yo futari hanarete sugoshita yoru ha tsuki ga tooku de naite ita yo futari hanarete sugoshita yoru ha tsuki ga tooku de naite ta hontou no tsuyosa ha dare ga oshiete kurete yasashisa ha dare ga tsutaetete kureta? dare ga ita kara arukou to shite dare ni kami wo nadete hoshikatta? dare ga akiramenaide ite kureta? asurenai yo zutto michi ni mayotta toki soshite michi ga toosugita toki ni hitori tsubuyaite ita yo sonna mono da to... kore kara mo zutto kono utagoe ga anata ni todokimasu you ni to kore kara mo zutto kono utagoe ga anata ni todoku you ni to kore kara mo zutto kono utagoe ga anata ni todokimasu you ni to kore kara mo zutto kono utagoe ga anata ni todoku you ni to ha-a-a-
kanariya
街頭的喧鬧 人心的煩躁 飛入暗夜的鳥兒們 早已安歇 就像害怕 夢醒時分 也在害怕 心的解體 不曾有過付出 也不曾寄盼獲得 只是不斷的 在尋找理由 沉默的金絲雀們 並非失去了歌聲 只是她們不想哭 沉默的金絲雀們 並非失去了歌聲 沉默的金絲雀們 並非失去了歌聲 只是決心不要哭 或許是這樣 但你不曉得 她們決心不要哭 或許只是這樣 倘若你能早一點曉得...Machi wa zawameki Hito wa iradachi Yori ni tobi komu Tori tachi wa mou Oyasumi Yume ga mezame wo Osoreru you ni Kokoro ga koware Yuku no wo osore Nani hitotsu to shite Ataeyou to sezu Nani hitotsu to shite Eyou to shinai mama Itsu demo Riyuu wo sagashita Koe wo oshikoroshita kanariya tachi wa Nakenaku natta wake ja nakute Nakanai you ni to Koe wo oshikoroshita kanariya tachi wa Nakenaku natta wake ja nakute Koe wo oshikoroshita kanariya tachi wa Nakenaku natta wake ja nakute Tada nakanai to kimeta dake Datta no ka mo shirenai to Hayaku ki tsuite Nakanai to kimeta dake Ka mo shirenai to Hayaku kizuite ita nara motto...