お元気(げんき)ですか。    

  まだまだです。

好吧,相于英的“How are you”,一打招呼的方式。

  没什么。没什么。(自谦)

 

いくらですか。

     けっこうです。/ もういいです。

多少钱?

  不用了。

 
すみません。   ごめんなさい。

不好意思,麻你…。相于英的“Excuse me”。用于向别人

 

 

どうしたの。/   どうしたんですか。

  なんでもない。

生了什么事啊。

  没什么事。

 

どういうことですか。

  ちょっと待ってください。

什么意思呢?

  稍等一下。

 

どうして。/ なぜ

  どういたしまして。

為什麼啊?

  别客气。

 
本当(ほんとう)ですか。   よし。いくぞ。
真的?   好!出(行)。 (男性用

 

うれしい。

  信(しん) じられない。

我好高。(女性用

  真令人以相信。

 
いってきます。   いってらしゃい。

我走了。(離開某地别人

  您好走。(離開的人

 
いらしゃいませ。   また、どうぞお越(こ) しください。

光臨

  迎下次光臨

 

お待たせいたしました。

  別(べつ)に。

您久等了。

  没什别人生了什你的回答。

 

約束(やくそく)します。

  これでいいですか。

這麼說定了。

  這樣可以