即興之作---最後之詩歌1/12/2007
By sakurayuki
新詞名稱:最後之詩歌
原曲名稱:Tears of an angel-Ryan Dan
(粵語詞)
刻於窗扉 刻於心扉
靜夜望細雪飄時
不必驚慌 不必擔憂
極地在散發光芒
如若你聽見 可會眼淚流
最後~~之~~~詩~~歌 可會眼淚流
最後~~之~~詩~~~歌
詩歌響起 空虛消失
幻霧盡有散開時
風輕輕吹 星霜紛飛
靜候樹椏結霜時
如若你聽見,可會眼淚流……
最後~~之~~~詩~~歌
可會眼淚流……
最後~~之~~詩~歌~~
我在凝目望你
這別離 勿傷心
(在)重聚便擁抱
這別離 別悲傷[高音]~~~~~~~~~別悲傷~~~~[高音]
(oh~~~~)
別悲傷~~~~
(oh~~~~)
詩歌響起 空虛消失
幻霧盡有散開時
sakurayuki的話:
亂填
寫了半小時
此歌後段好難捉音
原詞:
Tears Of An Angel -Ryan Dan
Cover my eyes
Cover my ears
Tell me these words are a lie
It cant be true
That I'm losing you
The sun cannot fall from the sky
Can you hear heaven cry
Tears of an angel
Tears of aaaaaaaa...
Tears of an angel
Tears of an angel.
Stop every clock
Stars are in shock
The river will flow to the sea
I won't let you fly
I won't say goodbye
I won't let you slip away from me
Can you hear heaven cry
Tears of an angel
Tears of aaaaaaaa...
Tears of an angel
Tears of an angel.
So hold on
Be strong
Everyday on we'll go
I'm here, dont you fear
Little one dont let go
(ooooooooooohhhhhhhhh)
Don't let go
(ooooooooooohhhhhhhhh)
Don't let go
(ooooooooooohhhhhhhhh)
Cover my eyes
Cover my ears
Tell me these words are a lie
Articles