即興之作---最後之詩歌1/12/2007
By sakurayuki
新詞名稱:最後之詩歌
原曲名稱:Tears of an angel-Ryan Dan
(粵語詞)

刻於窗扉 刻於心扉
靜夜望細雪飄時



不必驚慌 不必擔憂
極地在散發光芒

如若你聽見 可會眼淚流
最後~~之~~~詩~~歌 可會眼淚流
最後~~之~~詩~~~歌

詩歌響起 空虛消失
幻霧盡有散開時

風輕輕吹 星霜紛飛
靜候樹椏結霜時

如若你聽見,可會眼淚流……
最後~~之~~~詩~~歌
可會眼淚流……
最後~~之~~詩~歌~~

我在凝目望你
這別離 勿傷心

(在)重聚便擁抱

這別離 別悲傷[高音]~~~~~~~~~別悲傷~~~~[高音]
(oh~~~~)

別悲傷~~~~
(oh~~~~)

詩歌響起 空虛消失
幻霧盡有散開時

sakurayuki的話:
亂填
寫了半小時
此歌後段好難捉音

原詞:

Tears Of An Angel -Ryan Dan

Cover my eyes

Cover my ears

Tell me these words are a lie

It cant be true

That I'm losing you

The sun cannot fall from the sky

Can you hear heaven cry

Tears of an angel
Tears of aaaaaaaa...
Tears of an angel
Tears of an angel.

Stop every clock

Stars are in shock

The river will flow to the sea

I won't let you fly

I won't say goodbye

I won't let you slip away from me

Can you hear heaven cry

Tears of an angel

Tears of aaaaaaaa...
Tears of an angel
Tears of an angel.


So hold on

Be strong

Everyday on we'll go

I'm here, dont you fear

Little one dont let go

(ooooooooooohhhhhhhhh)

Don't let go

(ooooooooooohhhhhhhhh)

Don't let go

(ooooooooooohhhhhhhhh)

Cover my eyes

Cover my ears

Tell me these words are a lie

Articles