My So-called life as a flight attendant



日本印象




在電視劇內,空姐們動輒便飛去北海道,順道談情數天。可惜,現實中,我們逗留在日本的時間最多只有兩日一夜。有時候,我們甚至寄宿在機場附近的酒店,唯一的「景點」就只有便利店而已。


儘管遊日的經驗尚淺,但由於有不少日藉同事的關係,日常還是可以透過他/她們了解日本文化。事實上,日本人一般對自己及別人的要求也很高。因此,每次遇上日藉的上司或者乘客時,也不忘提高警覺。聽說,日本的航空公司對空姐要求十分嚴格,入職要求必需為大學畢業,受訓時更要學習日本式的笑容。(這是什麼?天知曉!)即使受聘後,空姐每年必須接受體重測試,確保維持入職時的重量。難怪,日藉同事表示,日本人成為空姐後,便可憑這銜頭吸引異性的垂青,更成為家屬的光榮呢!


我的觀察是,日本人是含蓄的:有日藉同事透露,她對丈夫的薪酬一無所知,「問這些問題很不禮貌嘛!」日本人也是開放的:在福岡紅燈區的酒店,成人電視台跟一般電視台的比率大慨是一比一。


關於東洋帝國的文化氛圍,最好還是用一些片段說明:


•日本流行透明雨傘,就連西裝筆挺的男人也面不改容地打著一把粉紅色的、半透視的傘,難道這就是時裝?!

•聽說日本人十分/過份地循規蹈矩,過馬路的時候,即使四野無車,也堅持等待行人過路燈轉成綠色。最近,我終於見識了這個「奇觀」。唯獨我以及一名衣著隨便、口含香煙的漢子,大搖大擺地走向馬路的彼岸,剩下一班繼續麻木地呆等的良好市民。

•很多日本人會先入為主地把香港人誤認為當地人(戴帽的話更像了),即使以英語跟他們表明身分之後,有時候他們還是繼續嘰哩呱啦地說著日語。奇妙的是,即使言語不通,最後大家還是能夠莫名奇妙地溝通得來。這可能是由於有些日文的詞語跟英語相似,而且不少日文的字體為漢字吧。

•據聞,部分名牌在日本的售價比香港的便宜(LV除外),因此購買大慨是遊日的指定動作。當地售貨員的態度實在是沒話說的:化妝品專櫃的職員主動送贈試用裝給客人旁邊的、沒有光顧的友人;下雨的日子,她們又細心地在紙袋上另外加上一層膠袋,以免貨品被雨水弄濕。


有時候,走在日本,又看到熟悉的百貨公司、熟悉的品牌,一時間,感覺像回到了銅鑼灣。香港人愛到日本朝聖,也許就如現在大陸的自由行來到香港一樣,不過是嚮往一個更先進、但與原居地相似的地方罷了。或者,如陶傑所說,這世界經過「商場文化」的入侵,已經變得愈來愈一體化了。


幾個月前,咖啡店連鎖店星巴克推出了夏日限量版的綠茶星冰樂(Green Tea Frappuccino),它立即成為了我的新籠。我在香港喝它,在東京喝它,在悉尼喝它,在曼谷喝它,在漢城喝它。最近到過日本名古屋,發現當地的市區內,星巴克的密度就如香港的七十一。可是,店員告訴我,已經不再有綠茶星冰樂了,該店早已換上新一輪的冬日推廣。我拉緊一下黑色的大衣,走出店外,回到寒冷的日本街頭。


夏季已經過去了。



待續••••


上一頁



《空姐生涯》目錄



閱讀其他文章



回到主首