羅密歐與茱麗葉

歡迎先生,小姐光臨!

 

中文版/English Version

1869,作曲家米立•巴勒基瑞夫(Mily Balakirev)建議柴氏以莎士比亞的<Romeo 

&Juliet>作為譜曲的內容.柴氏六個星期後,便完成這首夢幻曲序曲,但是,巴氏卻

對此曲有所保留.而+年後,他仍然對曲尾部分不滿意,於是,又重新修改一次.

在我們聽到的演奏,仍是他幾番修校的作品.

<羅密歐與茱麗葉>是柴氏第一首傑作.他以劇情中緊扣的痛苦論點,展現交響

樂邏輯的平衡,同時也讓他與俄羅斯同期音樂家有著極為顯著的差別與風格.

緩慢進行的開場使得主題內容更豐富,而且人物也被明顯地刻劃出來他以升

F大調的憂傷讚美詩及簡樸歌調,當作背景引出宗教的場景,來塑造故事的悲劇

氣氛.而他的動機仍是暗示著,仇恨與熱戀快把這對命運多舛的小戀人,導至他

們的宿命去.

把這對小情人放在一個屬於他們的世界,遠離他們戰爭的家庭,這原本是巴氏

的主意,但自許為其良師的紫氏做了更好的詮釋,他鍛結了一個環扣,把糾爭的

家庭戰爭和情人的糾葛情結一處,使得這種關係下所產生死亡的必然結果,便

能在潛意識下知覺了.

結尾,他以一連串極強且混亂的弦音來造勢,並且毫無憐憫地以混亂的樂音來做

序曲,這種氣氛似乎意味著逼使這對小戀人步上死亡之途.這曲的魅力,的確

可以用永垂不朽來形容呀!

 

 

   上一頁