翼ズスホ(夢想的翅膀)
細ろゆ事ゾジよザパゆゆモク 探ウサペモク | |
無氣力ザ無感動スマんェヒ 決ウサスゆモク | |
雲ソ上メ步ゑプよズ不安定クろヘ | |
やオゲサパワИゎ增りサゑクんイ | |
* | ニゑ達ゾジモジモ強ゑスゲサフゑ |
ガモスх①ゑゾスゆモク | |
ツペりペ程ソж⑦Хズ立グ向ろよギヂ | |
アよ見りサんゲアよ頑張ゲサペモク | |
顏ズ出イスゆクんスモク | |
齒メゑゆウタゲサ耐りギ痛ノプゆコろ * | |
翼ズスホ OH YEAH ! | |
言マホスゑサパマろゲサペソイ 朝Шьユソゾ | |
少ウ無理ウサ遊ヅろヘアガ 樂ウゆモク | |
廣ゑ淺ゑ手メ出エソパ ジよろシ思よんジ | |
夢中ズスホペクん 幸オスソイ | |
ニゑ達ゾ全員違よ夢メ見サ | |
マベシЖУдУウサペモク | |
ガベヒ фХцヱХц恐ゆんジ 戰ゲサモク | |
# | 見ギバプベ案外ゾベわゲサペモク |
實ゾ密ろズ燃りサモク | |
胸ソ奧ザ育ササギ 野望ソロンь | |
翼ズスホ OH YEAH ! # | |
repeat * # | |
FLY TO THE WORLD !
|
bon
ya ri to
asa ga ku ru |
|
ぼんやりと
朝がくる |
|
發呆時
晨光乍現 |
|
kinoo
wa nani o shi ta kke |
|
きのうは何をしたっけ
? |
|
昨天到底發生些什麼 |
|
ko
no koro i ro i ro to
cyo tto bate te ru yo |
|
この頃いろいろと
ちょっとバテてるよ |
|
這個時候
有些傷腦筋 |
|
|
|
to
ri a e zu
aru i te i koo |
|
とりあえず
歩いていこう |
|
總
之
大步向前走 |
|
tama
ni wa iki nuki shi te sa |
|
たまには息拔きしてさ |
|
偶爾喘口氣 |
|
soo
zenbu fuka ku uma ku
a re ru ha zu sa |
|
そう
全部深くうまく
やれるはずさ |
|
就這樣
應該會全部做得更棒 |
|
|
|
kookishin
to joohoo
ga subete |
|
好奇心と
情報がすべて |
|
好奇心與情報全都眾說紛紜 |
|
a
re mo kore mo
sa me ru ma de ni |
|
アレもコレも
冷めるまでに |
|
直到冷卻下來以前 |
|
mo
tto tano shi ma na kya |
|
もっと樂しまなきゃ |
|
非更加樂在其中不行 |
|
|
|
We
get everything
tsu ka mi ta i |
★ |
We
get everything
つかみたい |
|
We
get everything
試著捉住 |
|
raibaru
wa jibun jishin sa |
|
ライバルは自分自身さ |
|
敵人往往是自己 |
|
akira
me ka ke te ta yume ni |
|
あきらめかけてた夢に |
|
想要放棄的夢想 |
|
taiata
ri mo iin ja na i |
|
体當りもいいんじゃない |
|
全力一搏好嗎 |
|
We
make history
i tsu da tte |
|
We
make history
いつだって |
|
We
make history
總 之 |
|
taikutsu
nan ka shi te ra re na i |
|
退屈なんかしてられない |
|
無須一副無聊狀 |
|
ama
e ya wagamama su te te
jayuu ni na roo |
|
甘えやわがまま捨てて
自由になろう |
|
把驕縱任性全都拋棄
自由自在 |
|
Let’s
fly to
the world |
|
Let’s
fly to
the world
★ |
|
Let’s
fly to
the world |
|
|
|
「kanba
tte」wa
ka tte ru |
|
「頑張って」わかってる |
|
「加油」知道吧 |
|
kekkoo
maji ni i ki te ru |
|
結構マジに生きてる |
|
認認真真過日子 |
|
ashiato
mo mi e na i
konkuri-to no machi |
|
足跡も見えない
コンクリ-トの街 |
|
在水泥大街上
是看不留足跡的 |
|
|
|
abauto
de
ii ka gen de mo |
|
アバウトで
いいかげんでも |
|
關於那些
即便好好斟酌 |
|
so
re na ri ni kangae te ru |
|
それなりに考えてる |
|
這般思考 |
|
moo
zenshin ni sutoresu
kake mawa ru yo |
|
もう
全身にストレス
驅け回るよ |
|
全身的壓力也來回奔竄 |
|
|
|
mayo
wa na i de sa
bi tsu i ta ru-ru |
|
迷わないで
さびついた常識 |
|
不要迷惑
那些已生鏽的常識 |
|
mecya
kucya demo
te sagu ri demo |
|
メチャクチャでも
手探りでも |
|
即使亂成一團
也要親手探詢 |
|
jibun
o shin ji te yu koo |
|
自分を信じてゆこう |
|
慢慢相信自己 |
|
|
|
We
get everything
tsu ka mi ta i |
|
We
get everything
つかみたい |
|
We
get everything
試著捉住 |
|
akoga
re wa jibun jishin sa |
|
憧れは自分自身さ |
|
憧憬是自己本身 |
|
kyuukutsu
na sutairu ka ra |
|
窮屈なスタイルから |
|
快從無趣的模式裡 |
|
so
ro so ro nuke da soo |
|
そろそろ拔け出そう |
|
逃出 |
|
We
make history
de ka ke ru yo |
|
We
make history
でかけるよ |
|
We
make history
親力為之 |
|
mainasu
wa zenbu nugi su te te |
|
マイナスは全部脱ぎ捨てて |
|
將消極全部脫下捨棄 |
|
honki
mo joodan mo uso mo ona
ji kura i |
|
本氣も冗談もウソも
同じくらい |
|
真心
玩笑
謊話
好像都一樣 |
|
kanba
tte i koo |
|
頑張っていこう |
|
加油吧! |
|
|
★ |
Repeat |