FLAME的第3張細碟「What Can I Do?」將於4月24日推出,相比起以往的歌曲,此作更能感到速度感和節奏感,而且在氣勢方面更與急升中的四人極為相襯。

—今次的歌曲充滿了速度感,與你們過往的作品有著很大的分別,那麼你們自己又怎看呢?

恭平:今次的歌曲的確是我們少有的種類,不過它不正是這個時代追求的歌曲嗎?
—啊!說得很有型啊!央登:不要啊!還未可以對恭平這樣稱讚的(笑)。這首歌並非是時代追求的歌曲,而是時代隨著這首歌而來,你不這樣說是不行啊(笑)。
右典:對對,時代隨著我們而來的感覺(笑)。
恭平:那麼,若這首歌大熱的話,我們的時代也會到來嗎?
央登:對了!就是這樣(笑)。
悠:這首歌曲也擁有了我們這份自信呢?
央登:這個也有啊,假如這首歌不行起來,亦即是說我們的時代還未到來…(笑)。
悠:還以為你有甚麼強勁的宣言,到最後還不是這樣(笑)。
—對呢(笑)。不過有這種氣勢,倒和現在的4人很相襯呢。
恭平:係啊!我也很喜歡這首歌,4人齊心合力地唱,那種強而有力的感覺真的令人感到唱歌的樂趣啊。
悠:不過由於節奏太快了,所以不論唱和跳也非常辛苦(笑),而且音域亦很廣,要唱得好真的好不容易啊。
恭平:係啊!跳舞的時候若果拿咪高峰唱歌的時間配合得不好的話,這可真不得了啊(笑),不過為了避免發生這些事情,現在已很努力練習啊!
右典:雖然這歌曲很悅耳,但若果單曲只是聽的話,絕對無法會把歌唱得好,因為這首歌曲是重視氣勢,若不能把這種感覺傳到Fans的耳朵就甚麼意義也沒有了。
央登:對啊!一直以來我們的歌曲都是容易上口的為主,而這首歌卻不單容易上口,還希望觀眾會容易投入歌曲中。
悠:此外,今次我覺得最難份就是英文的發音,又要發音準確,又要配合節拍,比起平日說英文真的難上不知多少。
—對呀!我在聽此曲的時候,也經常到聽到你唱「What Can I 」變成「マろモスゆ」(日文不明白的意思)
恭平:對啊(笑)!我最近也有這個感覺啊!今次在歌曲內有不少玩味很重的歌詞啊。
央登:像Rap的歌詞亦有。
悠:今次的和一向較為直接,故事性強的歌詞很不同,是較為描寫內心的感覺為主,所以可能會有點悲傷的情感在內也說不定。

—轉一轉話題,這首歌曲的內容主要是描述主人翁對女朋友的傳聞和態度,身為一個男孩子,你能否了解男主角的心情呢?
恭平:唔,我自己就非常了解(笑)。歌詞中的男主角,為了這段戀情前思後想,拼命地為著對方,可是那女孩子卻無法收到這份情意,真的很無奈呢。所以我也不自覺地暗暗為他打氣,我喜歡歌詞中的男主角多於與他產生共鳴,所以唱的時候很開心(笑)。
右典:而我卻不太明白這個男孩子的感覺,由於我一直也顧著以甚麼方法來演繹,所以對於詞中的故事其實也不太理解,不過偶然在唱的同時,也會覺得這個男孩子有點傻(笑)。
悠:的確如此,但那段寫他的自尊心粉碎的歌詞,不是很叫人同情嗎?
央登:嘿,不過對於完全沒有這方面經驗的我來說,總是無法明白詞中主角的感受呢(很神氣地說)。
—噯,又來這套啦?其實在現實生活中,你們有沒有試過像主角那樣,懷疑自己被人愛上的情形發生呢?
恭平:我就經常發生(笑)
—那麼會否只是自己表錯情呢?
恭平:哈哈哈,這個當然是自己表錯情啦(笑)。

央登:人生不如意之事十常八九呢。
同(爆笑)
右典:不過呢,我就從未試過有這況發生。
央登:我也沒有啊,因為我倆平日也很受歡迎呢(笑)。
噯,又來自大話?
央登:不過每次總是沒有好下場(笑)。很多時我們也以為自己很受歡迎,可是實際卻是只有自作多情的居多(笑)。也許一開始我們認為自己受歡迎己是「自作多情」吧,看來我們比歌詞中的男孩子更失敗呢(笑)。

男孩子是寂寞的生物
—但你們
4個不是很受歡迎嗎?
央登:人生不如意之事十常八九呢。
右典:呀哈哈哈。對呀!對呀!(笑)不過呢,我是屬於那些寧願去愛多於被愛的人,所以很少會留意別人怎看自已。
悠:呀∼確實如此呢(笑)。而我呢,若果與某人發生緋聞的話,就算之前我從不注意的女孩子也好,亦變得十分注意她的一舉一動。
恭平:你的心情我很明白唷!一被人傳的話,就算平日怎樣不注意的女孩子,也會不自覺地留意起來。
央登:不過這不是代表你在之前已有點留意這個女孩嗎?
悠:當然若果能夠和自已認為可愛的女孩子傳出緋聞,這倒也是件開心的事呢(笑)。
恭平:但不是只有人表示喜歡你,便會對那個女孩子產生興趣的嗎?
央登:這個我便明白!真的會不自覺地注意她的事情呢。有可能會專登在那女孩子面前裝得有型點,這種事你應該經常也會這樣吧(看著右典說)!
右典:你說甚麼唷!這樣的事情(看著央登)你才會幹啊!(笑)
—呀呀∼的確感覺上很像央登會幹的事情呢(笑)。
悠:絕不啊!若是央登的話,他定會在那女孩子面前扮Cool的。
右典:但一定會給人看穿的。
恭平:這點絕對想像得到∼呢(笑)
央登:為何總是我沒好下場喎∼!
—(笑)男孩子也會經常這種話題的嗎?
央登:有呀!有呀!有時一大班男生聚在一起,也會說誰人喜歡誰等的話題啊(笑)
右典:對啊(笑),有時還會互相推讓說那女孩子喜歡你多一點等(笑)
恭平:會呀!(笑)不過到最後那個女孩子原來誰也不喜歡呢(笑)
右典:對呀(笑)
悠:這是憑空想像(笑)
—完全進入了妄想的世界內(笑)
央登:對了,男人就是這樣的寂寞生物吧(裝作有型地說)

右典:為什麼你還有扮帥啊呀!
—央登君,其實你不是很像歌詞內的男孩子嗎?滿有妄想症般。弄得自己也手忙腳亂。
央登:說甚麼唷,我沒有這樣啊!我很Cool的,不信可以問問悠仔,悠仔呵∼。
悠:(有點不知怎樣的表情)。