☆Break Down, Build Up☆
龍一:雖然這只是三小節不斷重複的音、旋律也很強烈,照理來說唱起來應該很簡單的,可是不知道為什麼,唱的時候就是覺得好難。這種funk和rock的綜合體在w-inds.裡是很少見的。
慶太:我被副歌裡英文歌詞的發音折騰得好慘。不過後來製作人有稱讚我的發音很棒喔!我覺得如果能隨著旋律進入這首歌的世界的話,這首歌會越聽越好聽,所以請大家務必要好好欣賞喔。
涼平:就是因為慶太的英語發音很棒,所以這首歌聽起來才這麼流暢。發音真的是很重要耶 …。因為啊,這是題外話啦,我家附近的中華料理店有外國人在打工嘛,而且他們的發音超棒的!「上菜囉!」或是「您忘了手機喔!」之類的都說的像日本人一樣(笑)。對我而言,為了要發揮這首歌rap的特色可是花了我不少心思呢。

☆New Paradise☆
龍一:我覺得慶太用他那成熟的聲音來唱這首pop且開朗的歌真的很合適耶。這應該是可以讓大家看到成長之後的w-inds的一首歌。希望大家在聽的時候多注意一下那有包容感的呼吸方式喔。
涼平:這首歌裡並沒有用到什麼硬唱上去的音,聽起來應該蠻順耳的吧。不但符合了w-inds.原本的特色-高音,同時也運用了慶太的優點,所以我覺得這首歌更能引出w-inds.新的魅力。
慶太:雖然這首歌是最近的單曲,但我也像大家說的一樣努力挑戰自己不熟悉的歌唱方法。不過只要隨著曲子的意境,倒是不用花什麼苦心,很自然地就可以唱出來了。

☆Somehow☆
慶太:這歌名是什麼意思啊?是「不管怎樣」嗎?
龍一:是「不知為何」吧?!
涼平:拜託,「不管怎樣」和「不知為何」差很多好不好?(笑)這歌詞就是在講不知道為什麼,可是就是想為對方做些什麼,以及不知道希望對方怎麼看待自己時的矛盾心情。如果大家能配合自己當時的心境來聽這首歌就好了。
龍一:不論是誰都希望和自己喜歡的人能夠幸福,不是嗎?可是如果自己喜歡的人希望能和別人獲得幸福,就算再痛苦也要為她爭取到那份幸福。這才是一個男人該做的事啊。

慶太:說得好啊,龍一。(笑)可是如果像這歌詞裡說的一樣,在自己喜歡的人失戀時反倒暗 自竊喜,這樣做的人大概會被討厭吧。而且我還會希望自己可以治療她失戀的心傷…我這樣是不是很差勁啊?
涼平:不管是誰,心裡一定會有一個聲音說:「說實在的,這搞不好是個機會啊!」吧?這樣連我自己都會討厭自己。
龍一:那是一定的啊。這搞不好正是生活的一環啊。

☆Fever☆
慶太:這首歌的聲效真的很棒。可是由於這首是外國人作詞作曲,後來才翻成日文的,所以西洋風格的樂曲和日文歌詞的組合讓我煩惱了好久,怎麼都抓不住訣竅。
涼平:理解歌詞內容也很難呢。常常會有「『浮生的命運』是啥啊?」之類的疑問出現。
龍一:在我的想像中,歌詞裡出現的那個女生應該是個遊戲人間的人。我覺得這應該是有個喜歡上那種人的男生強忍著悲傷,抱著「不要談這種令人傷心的戀愛,再一次試著愛上我吧!」的心情在唱的歌吧。慶太的歌聲也確實傳達了那種掙扎的心境喔。
涼平:龍一真會說話呢。(笑)可是這不太像一個17的人會說的話吧。(笑)
慶太:說得讓我這個還沒經歷過那麼痛苦的戀愛的人也想溶入歌詞的世界裡唱唱看呢。(笑)

☆Baby Maybe☆
慶太:在這首富故事性的歌裡有好多場景呢。所以我在唱的時候很容易就溶入歌詞營造的氣氛裡了。
龍一:這是男生放下了他所愛的人,獨自朝著夢想前進的情景吧。聽這首歌的時候,會覺得連續劇裡情人在機場告別,而後踏上旅程的那一幕在你面前上演喔。
涼平:如果能在飛機起飛的瞬間聽這首歌最好了!不過因為我覺得在畢業或是周遭環境有什麼變動時聽也不錯,所以希望大家能在那些類似的情況下聽聽這首歌,相信一定可以帶給大家莫大的勇氣喔。