手背上吹著微風 在光線中閃耀地起舞
以輕柔的笑容 彷彿也能對陌生人道早安
雖然回憶滿溢胸懷 我自己不能洩氣
*但我不在乎
因為淚痕上一定有通往美夢的門扉
所以不要煩惱
是呀!
溫柔地像歡迎朋友一樣的微笑吧
這是我們的約定呀!
不經意地 悲傷會到來 但我也要再和好如初
因為這是我們的約定 |
Tenohira no soyokaze ga
hikari no naka ki-ra-ki-ra odori-dasu
oroshitate no egao de
shiranai hito ni mo ohayootte ieta no
anata ni aenaku natte
sabita tokei to naita kedo
heiki namida ga kawaita ato ni wa
yume e no tobira ga aru no
nayandecha yukenai
kondo kanashimi ga kite mo
tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto yakusoku yo
furi-sosogu hanabira ga
kami ni kata ni hi-ra-hi-ra sasayaku no
deai to onaji kazu no
wakare ga aru no ne anata no sei ja nai
omoide afure-dashite mo
watashi no genki makenaide
heiki hibi wareta mune no sukima ni
shiawase shinobi-komu kara
tameiki wa tsukanai
fui ni kanashimi wa yatte kuru kedo
nakayoku natte miseru wa
...datte yakusoku yo
heiki namida ga kawaita ato ni wa
yume e no tobira ga aru no
nayandecha yukenai
sou yo yasashiku tomodachi
mukaeru you ni warau wa
...kitto yakusoku yo
fui ni kanashimi wa yatte kuru kedo
nakayoku natte miseru wa
...datte yakusoku yo |
| Gentle breezes
whisper through my hands now,
| Under the light they start (shining) twinkling;
see them jump and go...
| Brand new smile growing on my face now,
| Wishing a "Good Morning to you" even to people
that I don't know.
When I couldn't get to meet you anymore,
rusted clocks from falling tears were made, even
though
It's alright--
Tears may come but sadness leaves when they start
drying,
Hidden dreams are behind doors that open wide;
This kind of worrying's getting absurd.
Even if--
Things go wrong and sadness comes then I'll keep
smiling,
Saying "Hello" to an old friend deep inside;
And for that you can have my word.
Flower petals flutter on my hair now,
Landing upon shoulders (drifting) floating; whispering
gently...
Can't accuse you for our last goodbye now,
Greetings and then partings happen, they both
occur just as frequently.
| Even though the memories may overflow,
| I vow that my spirit will not fail...nor slow.
It's alright--
Even though my little heart's been torn to pieces,
Happiness leaks through the cracks you've left
outside;
I wouldn't even let out a sigh.
So watch me--
I'll show you that my words aren't just empty
speeches,
"Taking sadness as my friend" I'll still abide,
That's what my promises imply.
| It's okay--
| Tears may come but sadness leaves when they
start drying,
| Hidden dreams are behind doors that open wide;
| This kind of worrying's really absurd.
| Yes, that's right--
| I'll make sure to keep on smiling,
| Saying "Hello" to an old friend deep inside;
| And for that you can have my word.
| Even when--
| Sadness comes and overwhelms, I'll just keep
trying
| Making a friend; No, I won't attempt to hide;
| It's to you that I gave my word.
|