Việc thừa nhận nhân phẩm vốn có, các quyền bình
đẳng và không
thể tách rời của mọi thành viên trong gia
đình nhân loại là cơ sở cho tự do, công bằng
và hoà bình trên thế giới,
Sự xâm phạm và coi thường nhân quyền đã
dẩn
đến
những hành động tàn bạo xâm phạm
tới lương tâm của nhân loại, và việc xây dựng một thế giới trong
đó con người được tự
do ngôn luận và tín ngưỡng, không còn phải chịu nỗi sợ hãi và cùng
cực được coi là nguyện vọng
cao cả nhất của loài người,
Nhân quyền phải được pháp luật bảo vệ để mỗi người không buộc
phải nổi loạn như là biện
pháp cuối cùng để chống lại chế độ cường quyền và áp bức,
Điều 17: Mọi người đều có quyền sở hữu tài sản của
riêng mình hay chung với những người
khác.
Không ai bị tước đoạt tài sản của ḿnh một cách độc đoán.
Ðiều 18 : Mọi người đều có quyền tự do suy nghĩ, ý thức và tôn
giáo, kể cả tự do thay đổi tôn
giáo hay tín ngưỡng, và tự do thể hiện tôn
giáo
hoặc tín ngưỡng
dưới hình thức truyền bá, thực
hành, thờ phụng hoặc lễ tiết, với tư cách cá nhân hay tập thể,
công khai hay
riêng tư.
Ðiều 19: Mọi người đều có quyền tự do ngôn luận và bầy tỏ quan
điểm; kể cả tự do bảo lưu ý
kiến không phụ thuộc vào bất cứ sự can
thiệp
nào, cũng như tự do
tìm kiếm, thu nhận, truyền
bá thông tin và ý kiến bằng bất cứ phương tiện thông tin đại
chúng nào và
không giới hạn về biên giới.
Ðiều 20: Mọi người đều có quyền tự do họp hành và tham gia hiệp
hội một cách hoà bình.
Không ai bị bắt buộc phải tham gia một hiệp hội nào.
Ðiều 2 l: Mọi người đều có quyền tham gia vào chính quyền của
nước
mình ,
một cách trực
tiếp hay thông qua những đại diện được tự đo
lựa chọn.
Mọi người đều có quyền được hưởng các dịch vụ công cộng của đất
nước mình một cách bình đẳng.
Ý chí của nhân dân là cơ sở tạo nên quyền lực của chính quyền; ư chí này
được thể hiện qua các cuộc bầu cử định kỳ và thực sự,
theo
nguyên tắc bỏ phiếu phổ
thông và bình đẳng và được
thực hiện qua bỏ phiếu kín hoặc qua các thủ tục bỏ phiếu tự do
tương
tự.
Ðiều 29: Mọi người đều
có
nghĩa vụ đối với cộng đồng là nơi duy nhất người đó có thể phát
triển nhân cách của mình một cách tự do và đầy
đủ.
Khi thực hiện các quyền và tự do của mình, mọi người chỉ chịu
những hạn chế do luật
định
, nhằm mục đích duy nhất là đảm bảo
sự
công nhận và
tôn
trọng thích đáng đối với các quyền
và tự do của người khác cũng như đáp ứng những yêu cầu chính đáng
về
đạo đức,
trật tự xã hội và phúc lợi chung trong một xã hôi
dân chủ.
Trong bất cứ trường hợp nào, việc thực hiện những quyền và tự do
này cũng không được đi
ngược lại với những mục tiêu và
nguyên tắc của Liên Hợp Quốc.
Ðiều 30. Không được phép diễn giải bất kỳ
điều khoản nào trong
Bản tuyên ngôn này theo hướng ngầm ý
cho phép
bất kỳ quốc gia, nhóm
người hay cá nhân nào được quyền tham gia
vào bất kỳ hoạt động nào hay thực hiện bất kỳ hành vi nào nhằm
phá hoại
bất kỳ
quyền
và tự do nào nêu trong Bản tuyên ngôn này.
|