Glin-glò

Copertina dell'album



Scegli tra una di queste canzoni:






Glin-glò

A. Clausen/Engilbertsdottir

Gling glo, klukkan slo
Maninn ofar skyum hlo
Lysti upp gamli gotuslod
Thar gladleg Lina stod

Gling glo, klukkan slo
Maninn ofar skyum hlo
Leitar Lasi var a leid
Til Lina hanns er beid

Unnendum er maninn kaer
Umm thau tofraljoma slaer
Lasi a bidilsbuxum var
Bratt fra Linu faer hann svar

Gling glo, klukkan slo
Maninn ofar skyum hlo
Lasi vard svo hyr a bra
Thvi Lina sagdi ja
Tic tac, l’orologio batteva
la luna sorrideva da sopra le nuvole
illuminando il vecchio sentiero
dove Lina felicemente stava.

Tic tac l'orologio batteva
la luna sorrideva da dietro le nuvole.
Lasi di Leiti era sulla strada
per Lina che lo stava aspettando.

La luna e’ cara ai cuori giovani.
Attorno a loro cade la sua magica luce.
Lasi indossava il suo vestito da sposo,
presto Lina gli avrebbe dato la risposta

Tic tac l’orologio batteva
la luna sorrideva da dietro le nuvole.
Lasi sfoggio’ un sorriso felice
perche’ Lina rispose "Si".


Luktar-Gvendur

Musica: Nat Simon / Parole: Eirikur K. Eiriksson

Hann veitti birtu a badar hendur,
um baeinn serhvert kvold,
hann luktar Gvendur a lidinni old.
A graum haerum gloggt var kenndur,
vid glampa a ljosafjold,
hann luktar Gvendur a lidinni old.

Hann heyrdist ganga haegt og hljott,
um hverja gotu fram a nott.
Hans hjartasa med bros a bra,
ef ungan svein og yngismey,
hann adeins sa hann kveikti ei,
en eftirlet theim rokkur skuggabla.

I endur minning aeskutid,
hann aftur leit, en astmey blid,
Hann ormum vafdi fast svo ung og sma.
Hann veitti birtu a badar hendur,
um baeinn serhvert kvold,
hann luktar Gvendur a lidinni old.

Hann heyrdist ganga haegt og hljott,
um hverja gotu fram a nott.
Hans hjartasa med bros a bra,
ef ungan svein og yngismey,
hann adeins sa hann kveikti ei,
en eftirlet theim rokkur skuggabla.

I endur minning aeskutid,
hann aftur leit, en astmey blid,
Hann ormum vafdi fast svo ung og sma.
Hann veitti birtu a badar hendur,
um baeinn serhvert kvold,
hann luktar Gvendur a lidinni old.
Proteggeva la luce la' dove andava
In giro per il paese tutte le notti
il lampionaio Gvendur molto tempo fa
Riconosciuto dai capelli grigi
la luce brillava nei suoi capelli
il lampionaio Gvendur molto tempo fa

Lo si sentiva camminare piano
in ogni strada tutte le notti
Il suo cuore malato sorrideva ancora
Se trovava una giovane coppia
non accendeva le luci
Lasciandoli al buio

E ricordava la sua giovinezza
Guardando indietro al suo piccolo amore
abbracciava forte la sua bambina
Proteggeva la luce la' dove andava
In giro per il paese tutte le notti
il lampionaio Gvendur molto tempo fa

Lo si sentiva camminare piano
in ogni strada tutte le notti
Il suo cuore malato sorrideva ancora
Se trovava una giovane coppia
non accendeva le luci
Lasciandoli al buio

E ricordava la sua giovinezza
Guardando indietro al suo piccolo amore
abbracciava forte la sua bambina
Proteggeva la luce la' dove andava
In giro per il paese tutte le notti
il lampionaio Gvendur molto tempo fa



Kata rokkar

Music and Lyrics: Theodor Einarsson

Kata, Kat med ljosa lokka,
lifsglod, hefur yndisthokka,
Kata, kann svo vel ad rokka rokk,
Rock alltaf, medan dansinn dun ar.
Djass-lynd JKata um goldif brunar,
elksar meira en margan grunar rokk.
Hun er sma, hyr a bra,
hordif a - su er kna!
Allir thra ad sja thegar hun tekur rumbuna.
(hun dansar tha Kata)
med ljo lokka, lifsglod, hun hefur yndisthokka.
Hun kann svovel ad rokka rokk...
Hun er sma, hyr a bra,
horfid a - su er kna!
Allir thra ad sja thegar hun tekur rumbuna.
(Hun - thetta er hun Kata - hun dansar Kata min)
Rokk rokk rokk rokk...
Kata dansar, hun dansar rokk...
Kata, contenta con la sua ciocca bionda
Ama la vita, cosi' piena di fascino
Kata sa come fare rock, rock
Sempre, mentre il ballo va avanti
Kata jazzista balla sulla pista
Ama il rock piu' di quello che pensi
lei e' piccola, gioia nel suo occhio
guardala ora, guarda che vitalita'
Tutti vorrebbero vederla ballare la rumba
(poi balla... Kata)
Con ciocche bionde piene di fascino
lei sa fare rock, rock
lei e' piccola, gioia nel suo occhio
guardala ora, guarda che vitalita'
Tutti vorrebbero vederla ballare la rumba
(lei e', questa e' la nostra Kata.. lei balla, la mia Kata)
Rock, rock, rock, rock...
Kata balla, balla il rock...



Pabbi minn

Musica: P. Burkhard / Parole: Thorsteinn Sveinsson

O pabbi minn,
Hve undursamleg ast thin var.
O pabbi minn,
thu avalt tokst mitt svar.
Aldrei var neinn,
svo astudlegur eins og thu.
O pabbi minn,
thu aetid skildir allt.

Lidin er tid,
er leiddir thu mig litid barn.
Brosandi blitt,
thu breyttir sorg i gledi.

O pabbi minn,
eg dadi thina lettu lund,
Leikandi katt,
Thu lekst ther a thinn hatt.
O pabbi minn,
Hve undursamleg ast thin var.
Aeskunnar omar,
ylja mer i dag.

Lidin er tid,
er leiddir thu mig litid barn.
Brosandi blitt,
thu breyttir sorg i gledi.

O pabbi minn,
eg dadi thina lettu lund,
Leikandi katt,
Thu lekst ther a thinn hatt.

O pabbi minn,
Hve undursamleg ast thin var.
Aeskunnar omar,
ylja mer i dag.
Oh mio papa'
Come era bello il tuo amore
Oh, mio papa'
Eri sempre vicino a me
Non c'e' mai stato
uno che mi voleva bene quanto te
Oh mio papa'
Mi hai sempre conosciuta bene

l tempo e' passato
Da quando prendevi la mia mano da bambina
Sorridendo dolcemente
Trasformavi la tristezza in felicita'

Oh mio papa'
Amavo il tuo spirito felice
Molto facilmente
giocavi a modo tuo
Oh mio papa'
Come era bello il tuo amore
Le memorie da bambina
mi riscaldano oggi

Il tempo e' passato
Da quando prendevi la mia mano da bambina
Sorridendo dolcemente
Trasformavi la tristezza in felicita'

Oh mio papa'
Amavo il tuo spirito felice
Molto facilmente
giocavi a modo tuo

Oh mio papa'
Come era bello il tuo amore
Le memorie da bambina
mi riscaldano oggi




Astartofrar

Musica e parole: Valdimar Audunsson

Oft vid Amor hef eg att i erjum,
en aldrei hlotid slikan skell.
Hann sinum orvum ad mer beindi,
og thad var eg sem fell.
Oft vid Amor hef eg att i erjum,
er hann mig tofrum hefur beitt,
astin a nu hug minn og attur get eg,
ekki minnsta vidnam veitt.
Eg fell ad fotum ther.
Fyrirgefdu mer ad eg skuli unna ther.
Eg yfirunnin alveg er,
og einn thu getur bjargad mer
Oft vid Amor het eg att i erjum,
en aldrei hlotid slikan skell.
Astin a nu hug minn og eg er bundin,
af thvi thad var eg sem fell.
Eg fell ad fotum ther,
fyrirgefdu mer ad eg skuli unna ther.
Eg yfirunnin alveg er,
og einn thu getur bjargad mer.
Oft vid Amor hef eg att i erjum,
en aldrei hlotid sl'kan skell.
Astin a nu hug minn og eg er bundin,
af thvi thad var eg sem fell.
Ja, astin a nu hug minn og eg er bundin,
af thvi thad var eg sem fell.
Con Cupido ho litigato
ma non ho mai preso un colpo cosi'
mi ha puntato le sue frecce
e sono stato io a cadere
Con Cupido ho litigato
Quando su di me la sua magia
ha fatto che l'amore padroneggiasse nei miei pensieri
Non sono riuscito ad oppormi
Sono caduto ai tuoi piedi
Perdonami se ti amo
Sono stato conquistato
e solo tu puoi salvarmi.
Con Cupido ho litigato
ma non ho mai preso un colpo cosi'
L'amore padroneggia i miei pensieri, sono legato
e sono stato io a cadere
Sono caduto ai tuopi piedi
Perdonami se ti amo
Sono stato conquistato
e soilo tu puoi salvarmi
Con Cupido ho litigato
ma non ho mai preso un colpo cosi'
L'amore padroneggia i miei pensieri, sono legato
e sono stato io a cadere
Si, l'amore padroneggia i mei pensieri, sono legato
e sono stato ioa cadere.



Litli Tonlistarmadurinn

Musica e parole: 12.september

Mamma - ertu vakandi mamma min,
mamma - eg vil koma til thin.
O mamma - gaman vari ad vera stor,
tha vildi eg stjorna badi hljomsveit og kor.
Mamma - thu ert elskuleg, mamma min,
mer finnst, gott ad koma til thin.
O en mamma adan dreymdi mig draum um thig,
en datt tha framur, og thad trufladi mig.
Thu varst drottning i harri holt,
hljomsveitin alfar menn og troll.
Lek ther og song i senn,
thu varst svo storfengleg.
trollin thau bordu a bumburnar,
blomalfar leku a flauturnar,
fidlurnar mennskir menn,
a mendolin eg.

Mamma...

Allir mandum vid upp til thin,
eins og blom thegar solin skin.
Er thinum fadmi fra,
gjafir flugu um allt.

Flestum gekk vel ad gripa sitt,
Gladur nadi eg flyott i mitt.
En stoll er steig eg a,
stod tapt svo hann valt.

O mamma- thu ert elskuleg mamma min.
mer finnst gott ad koma til thin.
O mamma - gaman vari ad vera stor,
tha vildi eg stjorna badi hljomsveit og kor.
Mamma - sei sveglia mamma?
Mamma - voglio venire vicino a te
Oh, mamma, sarebbe cosi' divertente crescere
fare il direttore di un'orchestra e di un coro
Mamma, sei cosi' cara mamma mia
Mi piace avvicinarmi a te
Oh ma mamma, ti ho sognata
sono caduto dal letto, sono rimasto male
Eri una regina in un posto alto
Gli elfi, gli uomini e gli gnomi
giocavano per te e suonavano
Eri magnifica
Gli gnomi battevano sui tamburi
Gli elfi dei fiori suonavano il flauto
I violini, gli uomini
Il mandolino, io.

Mamma...

Tutti ti guardavamo
Come i fiori al sorgere del sole
E dal tuo abbraccio
volavano i regali

Piu' facilmente presero i loro
Pieno di gioia ho velocemente pres il mio
Ma la sedia sula quale ero
si e' ribaltata e sono caduto

Mamma - sei sveglia mamma?
Mamma - voglio venire vicino a te
Oh, mamma, sarebbe cosi' divertente crescere
fare il direttore di un'orchestra e di un coro



Had sest ekki saetari mey

Musica:Rogers e Hammerstein/Parole: Gudmundsson

Thad lenti i draetti
Ad modir min mig aetti
Thvi hun var svo gyskid grey

En laeknrinn var sottur
Og loksins ol hun dottur
Og thad sest ekki saetari mey

En pabbi var sjalfur
A sjonum alltaf halfur
Svo hann gat ekki lengur sagt nei

Fyrst var hann mjog sleginn
En seinna sagdi hann feginn
Thad sest ekki saetari mey

Saetari mey
Saetari mey
Nei thad sest ekki saetari mey

Og fyrr en mig vardi
Hver strakur a mig stardi
Eins og stelpur a gleym-mer-ei

Their foru ad skjalfa
Og sogdu vid sig sjalfa
Hun er sorglega stygg
En mjog trygg, ad eg hygg
Og thad sest ekki saetari mey

Eg laedi iibernsku
Ad blikkaaafinni ensku
Og min soogrood var sweet and gay

En vestur aalandi
EE lenti iihjooabandi
Thad er sorglegt fyrir sidpruua mey

Hann lagdi iisinn vana
Ad elska Amerikana
Svo ee kyssti hann og sagdi OK

En illt var iiefni
Hann var ooamaaa iisvefni
Og thaareyndist hann
Ramm iilenskt grey
IIlenskt grey
IIlenskt grey
Sem aaaaeist islenska mey

En nu ur onour oloin
EgEthansa katat avoloin
Og thiy kalla mig gleym-mereei

Og piltarnir their skjalaa
Their segja vid sig sjalaa
Nei thu uetydir mereblossandi asa
Thvilili hnoss!

Thvi thad sese ekki saetari mey





Per la trascrizione e la traduzione mi sento in dovere di ringraziare il mitico ed unico Xtrabjork, fan club italiano di Bjork, che pubblica una deliziosissima fanzine in cui si possono trovare foto, news, testi, traduzioni e materiale del piu' vario... visitate il loro sito!