Shakespeare's " King Richard III"...

Bill Olson's Commentary on 

Subtext and Symbols 

in the Opening Soliloquy

 

This Web page © 2002 Bill Olson
 

Bill's home page

wdso@hotmail.com

iconostar@yahoo.com

 


Nonfiction Index

Counter

 

  

Notes and Commentary © 2001 Bill Olson

  

                              Act 1, Scene 1

 

                             London. A street.

 

                     Notes in red are by Bill Olson.

 

     Enter GLOUCESTER, solus

 

GLOUCESTER 

     Now is the winter of our discontent

     Made glorious summer by this sun of York;

The sun is a symbol of the House of York.

     And all the clouds that lour'd upon our house

"Our house" = the House of York.

     In the deep bosom of the ocean buried.

All the trouble that had befallen the House of York have gone away with the victories of war, as if they have been buried in the depths of the ocean.

     Now are our brows bound with victorious wreaths;

     Our bruised arms hung up for monuments;

     Our stern alarums changed to merry meetings,

"Alarums" would be like drawing a sword.  “Changed to Merry Meetings" -- the hand drops the sword and is held out to be shaken in a gesture of friendship.

     Our dreadful marches to delightful measures.

"Measures" -- dances.  Richard would be disdainful about this, but not in an over-acting type of way.

     Grim-visaged war hath smooth'd his wrinkled front;

"Front" = forehead.

     And now, instead of mounting barded steeds

"Barbéd" (note the accent for poetic emphasis in the pronunciation) = armored.  This can be substituted without ruining the poetry.

     To fright the souls of fearful adversaries,

     He capers nimbly in a lady's chamber

     To the lascivious pleasing of a lute.

The above lines are a metaphor describing how War slumbers.  "Lascivious pleasing," indicates disdain.  He does not find this morally acceptable or "cute."

     But I, that am not shaped for sportive tricks,

     Nor made to court an amorous looking-glass;

     I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty

"Want" = lack.

     To strut before a wanton ambling nymph;

     I, that am curtail'd of this fair proportion,

     Cheated of feature by dissembling nature,

     Deformed, unfinish'd, sent before my time

     Into this breathing world, scarce half made up,

     And that so lamely and unfashionable

     That dogs bark at me as I halt by them;

The above line might be delivered in a way to show pain.  This would humanize Richard, giving him more depth.  Giving the audience brief chance to empathize with him.

     Why, I, in this weak piping time of peace,

With the above line, he's pouting, holding up his head against the pain.  Anger is in his voice.  "Weak piping time of peace" is a term that further shows his disdain at "these times."

     Have no delight to pass away the time,

"Pass away" could be taken to mean "waste away."

     Unless to spy my shadow in the sun

"The sun" is the sun of York.  His shadow indicates his secret power struggle in the House of York.  “Shadow in the sun” could also conjure images of him eclipsing the sun, as would the moon -- covering or obscuring its brilliance.  The phrase also implies Richard viewing himself as a mote in the sun of York’s eye-like countenance. “Shadow” connotes stealthy lurking).

     And descant on mine own deformity:

The above line could be delivered with slight embarrassment as he realizes he'd gotten carried away with "talking on his deformities."

     And therefore, since I cannot prove a lover,

     To entertain these fair well-spoken days,

"Lover" is a metaphor: He cannot love these days of peace; he excels in war.  "Well-spoken days" is delivered with disdain.

     I am determined to prove a villain

     And hate the idle pleasures of these days.

"These days" would be delivered with seething disdain spitting from his voice.

     Plots have I laid, inductions dangerous,

"Inductions" = Beginnings.

     By drunken prophecies, libels and dreams,

     To set my brother Clarence and the king

     In deadly hate the one against the other:

     And if King Edward be as true and just

     As I am subtle, false and treacherous,

     This day should Clarence closely be mew'd up,

"Mew'd up" = Caged up or locked up.  This can be substituted without ruining the poetry.

     About a prophecy, which says that 'G'

     Of Edward's heirs the murderer shall be.

     Dive, thoughts, down to my soul: here

     Clarence comes.

 

“Dive, thoughts, down to my soul: here Clarence comes.”  This line can be removed depending upon directing plan without losing a thing.

 

     Enter CLARENCE, guarded, and BRAKENBURY