Aprendre un idioma estranger és imprescindible des de ben menuts. L’ús de l’anglés en la vida quotidiana     és cada volta major. Seguir les instruccions de qualsevol aparell electrodomèstic, manejar el vídeo, jugar a    la consola, fer servir l’ordinador, entendre cançons de moda, atendre un turista, viatjar, estudiar qualsevol carrera, buscar treball, accedir a informació, TV per satèl·lit, pel·lícules i un llarg etcètera, fan que l’anglés siga cada dia més necessari.

En aquest context, és important que els nostres fills i les nostres filles no perden el tren dels idiomes i que comencen a aprendre’ls en les millors condicions possibles i també amb la màxima eficiència.

L’ensenyament tradicional

 Tradicionalment l’ensenyament de la llengua estrangera ha estat gramatical, és a dir, basat en el llibre de text, on el treball de lectura i escriptura és el fonamental. Rarament es comença de ben menuts, i si es fa, únicament se’ls ensenya vocabulari a través de la traducció. D’aquesta manera hem aprés francés o anglés, i així ens va: potser podrem llegir i escriure l’idioma estranger què ens ensenyaren, però... i parlar-lo?

És difícil aprendre una nova llengua?

La llengua és un instrument i com a tal només s’aprén quan s’usa. Per a una xiqueta o un xiquet de poca edat, l’anglés no té per què ser més difícil que la pròpia llengua materna, si la forma d’ensenyar-la és tan natural com ho va ser la primera llengua.

Estem proposant un ensenyament de l’anglés amb un enfocament comunicatiu, un enfocament que ensenye a parlar comunicant-se, en situacions reals, adequades a l’edat i la mentalitat dels xiquets: a través de les rutines com saludar-se, a través de contes, cançons, jocs...

Quina és la manera correcta d’aprendre anglés?

Usant-lo. No es pot aprendre un vocabulari o unes estructures lingüístiques per usar-les després. A les xiquetes i als xiquets no els interessa aprendre una cosa si no li veuen utilitat immediata.

D’altra banda, està ben demostrat que la capacitat d’aprendre llengües és molt més gran en la infància que en les persones adultes.

Per aprendre anglés cal:

 *Exposició intensa a l’anglés.

*Necessitat d’aprendre’l.

       *Esforç contextualitzador des d’aquesta llengua.

-Exposició intensa a l’anglés: Per això, les mestres d’immer parlen únicament en anglés davant les xiquetes i xiquets des del primer moment, d’una forma natural, com la de la família que els ensenyà a parlar.

-Necessitat d’aprendre’l: Els mestres entenen les llengües de l'alumnat, però no les parlen. Només parlen anglés. Així es converteixen en els models de llengua anglesa.

Per afectivitat, igual que aprengueren a parlar la llengua materna, els xiquets i xiquetes parlaran la llengua de la mestra.

-Esforç contextualitzador des d'aquesta llengua: Per tal de fer-se entendre, parlant únicament en anglés, les nostres mestres creen situacions comunicatives, contextos de comprensió: espais figurats, suports visuals, "teatre", de forma que les xiquetes i xiquets capten de seguida la situació, i per tant, comprenen; i a poc a poc, i en base a la repetició, van captant les estructures lingüístiques que necessiten per a comunicar-se en aquella situació.

D’aquesta manera, i sense adonar-se’n, sense esforç, sense estudiar, els xiquets i les xiquetes usen l’anglés des del primer dia d’una forma natural, comunicativa. Aprenen en un context d’Immersió Lingüística.

Quina és la millor edat per aprendre anglés?

Les llengües s’aprenen com més prompte millor. És més fàcil aprendre anglés per a un xiquet o xiqueta que per als seus pares. Per això, a immer som partidaris de l’aprenentatge primerenc, abans dels 12 anys. Qualsevol xiqueta o xiquet pot aprendre vàries llengües des de ben menut, sense cap dificultat.

Quantes llengües aprendre?

Qualsevol xiquet o xiqueta pot aprendre les llengües que troba al seu medi. La pregunta no és Quantes?, sinó Com? Si la didàctica no és correcta, aprendre qualsevol llengua, inclús la primera, pot ser molt difícil. Si el com està ben construit, si reuneix els requisits de la Immersió Lingüística, qualsevol alumne pot aprendre tantes llengües com vulga.

La capacitat d’aprendre llengües és major com més llengües es parlen. La capacitat comunicativa augmenta amb l’aprenentatge de vàries llengües.

Si ja està aprenent valencià i castellà, i ara aprén anglés, no mesclarà tanta llengua?

Cada xiqueta, cada xiquet sap en quina llengua li ha de parlar a cada adult. És important que cada persona parle únicament una llengua amb cada xiquet o xiqueta, no vàries a la vegada. Així, un xiquet pot parlar castellà amb unes persones, valencià amb altres i anglés amb les persones que parlen anglés. Si respectem el binomi una persona-una llengua, no hi ha barreja significativa.

Quins avantatges comporta aprendre anglés?

Ser bilingüe o multilingüe comporta una sèrie de beneficis a nivell cognoscitiu:

      * Major habilitat en el processament lingüístic,

      * Augment de la creativitat lingüística,

      * Augment del pensament divergent,

      * Augment de la conducta psicosocial positiva,

      * Augment de la capacitat de reflexió metalingüística.

Però a més, l’anglés és avui en dia una llengua necessària en determinats àmbits i usos:

  -USOS DE LA VIDA QUOTIDIANA (INFORMÀTICA, INSTRUCCIONS D'APARELLS ELECTRODOMÈSTICS, USOS FUNCIONALS...)

  -VIATGES (L’ANGLÉS ÉS LA LLENGUA MÉS ESTESA I MÉS NECESSÀRIA PER RELACIONAR-SE I VIATJAR)

  -ESTUDIS (ACCÉS A LLIBRES, CARRERES UNIVERSITÀRIES...)

  -TREBALL (MÉS POSSIBILITATS COM MÉS LLENGÜES. L’ANGLÉS ÉS LA LLENGUA MÉS SOL·LICITADA)

  -EUROPA SENS DUBTE LA LLENGUA DE RELACIÓ EUROPEA I DE TOT EL MÓN. ELS CIUTADANS DE LA COMUNITAT EUROPEA I DE LA RESTA DEL MÓN TENEN L'ANGLÉS COM A SEGONA LLENGUA, INDEPENDENTMENT DE QUINA SIGA LA LLENGUA MATERNA.

                        

APRENDRE ANGLÉS ES APRENDRE A COMUNICAR-SE EN ANGLÉS

Saber una llengua és tindre disponibles les nocions i funcions de la llengua que ens permeten comprendre i expressar-nos en les diferents situacions comunicatives.

A través de la Immersió Lingüística ensenyem els xiquets i xiquetes a comunicar-se en anglés. Creem les situacions de comunicació i parlem únicament en anglés des del primer dia, fent-nos comprendre.

Primer ensenyem a parlar divertint-se. Després a llegir i a escriure. La llengua s'aprén a través de continguts motivadors apropiats a l'edat.

Anglés per immersió en activitats extraescolars per a l'Educació Infantil i Primària.
Per a saber anglés.
Per què perdre el temps amb colors i números?

 

 

L'ANGLÉS A L'EDUCACIÓ INFANTIL

Ensenyar anglés a l'Educació Infantil és fonamental per habituar l'oïda, adquirir una fonètica adequada, assegurar la comprensió i iniciar l'expressió oral... divertint-se.

Els formats o contes per aprendre llengua, el joc dirigit i les rutines compartides i són la base de l'ensenyament de l'anglés als xiquets i xiquetes de 2 a 5 anys.

Les nostres professores són mestres especialistes en Anglés, Educació Infantil o Filologia Anglesa i han estat seleccionades especialment tenint en compte les característiques de l'edat. La duració de les classes va en funció de l'edat: sessions de mitja hora, de tres quarts o d'una hora.


 

L'ANGLÉS AL 1r CICLE DE PRIMÀRIA

L'anglés al 1r cicle té per objectiu afiançar la fonètica, augmentar la comprensió i fomentar l'expressió oral. També és el moment d'afavorir la transferència del sistema d'escriptura de la llengua o llengües maternes a la llengua anglesa.

La base de l'ensenyament són els formats o contes per aprendre llengua combinats amb storytelling o narració d'històries amb suports visuals, al temps que continuem incidint amb les rutines diàries.



En aquesta edat és fonamental combinar la diversió i la seriositat del treball per aconseguir-ho.
Les professores d'aquesta edat són mestres amb l'especialitat de Filologia Anglesa o Llicenciades en Filologia. La duració de les classes pot ser d'una hora.

 

L'ANGLÉS AL 2n I 3r CICLES DE PRIMÀRIA

En aquests cicles el tractament de l'anglés té per objectiu augmentar i afiançar la comprensió i l'expressió oral. També és el moment de tractar la llengua escrita de forma sistemàtica, aprofitant la base de transferència de les llengües maternes.

En aquesta edat el treball de llengua és tot seriós i es fa a partir de tasques (task) i projectes (project works) proposats pels propis alumnes o en els que l'alumnat s'hi implique (estudi integrat de llengua i continguts a partir de temes del medi social i natural, cançons de moda, etc.)

Les professores d'aquesta edat són mestres amb l'especialitat de Filologia Anglesa o Llicenciades en Filologia. La duració de les classes pot ser d'una hora, d'hora i mitja o de dues hores seguides.