Numbers
Kangaroo- di lta de gi tsi s de tsi yu s di
Leopard- tlv da tsi u nv tsa di Zebra- so-gwi-li tsu-lv-da-nv-ni |
Days of the week joh-sgoh Sunday- Do da gwa sgv Monday- Do da wo hnv Tuesday- Ta li ne i ga Wednesday- No i ne i ga Thursday- Nv gi ne i ga Friday- Ju na gi lo sdi Saturday- Do da gwi de na Months and Moons of the Year January- du no lv ta ni Month of the Cold Moon February- ka ga li Month of the Bony Moon March- a nu yi Moon of the Windy Moon April- ka wa ni Month of the Flower Moon May- a na a gv ti Month of the Planting Moon June- de ha lu yi Month of the Green Corn Moon July- gu ye quo ni Month of the Ripe Corn Moon August- ga lo ni i Month of the End of the Fruit Moon September- du li i s di Month of the Nut Moon October- du ni nv di Month of the Harvest Moon November- nu da de qua Month of the Trading Moon December- v s gi ga Month of the Snow Moon Foods `al sta yu ni `di grease- go i Maple- tlv hwa li ga Egg- u `we tsi Eggs- tsu we tsi Scrambled eggs- asuyedv tsuwetsi Fried eggs- goihi gvnistodi Chicken soup- ugama tsataga Fish- a tsa `di Soup- u ga ma Turtle soup- u ga ma u la no Meat- ha `wi `ya Beef roast- waka hawiya asvnadanvhi Beef ribs- waka hawiya diga nulatsi Pork- si `quahi `wa `ya Bacon- ha `wi `ya-u ka `yo sv Lamb- unodena hawiya Sausage- hawiya astovhi Biscuits- unitsalesti Bread- `ga du Corn bread- `se lu-`ga du Butter- go tlu nv Pastries- u ga na sta Sugar- kal `se tsi Pie- ge `lis gi Coffee- `ka `wi Cream- as ta `tlv da Salt- `a `ma Water- a `ma Peas- du yu na sdi i Potatoes- nu `na Baked potatoes- gadunvi nuna French fries- goihi gvnidtodi Mashed potatoes- astovhi nuna Squash- squasi Pumpkin- i ya Cabbage- tsu ga na de na Cucumber- ga ga mi Radish- ga la di sgi Turnip- da quo sa nv Beans- du ya Kidney beans- tsu da li du ya Corn- se lu Lettuce- i go sdi a gi sdi Fruit- u da ta `na-a `gi `sdi Apple- svk `ta Apricot- da `lo ni ge-a dv `dv ski Banana- qua `ne `na Orange- a da `lo ni `ge Peach- `qua `na Cherry- gi `ta ya Pear- di ga `dv di Grapes- `un te lv nv `di Plum- qua `nun sti Strawberry- `a `ni Blackberry- ka `nu gal `hi Miscellaneous Words Iron pot- tsu la s gi House- gal `tso de Home- o we `nv `sv Door- as `du di Doorway- ga lo `hi `sti Window- tso `la `na Kitchen- a da `sta ti Bedroom- a `sv sti-ka nv `su lv Bed- ga `ni tlv `di `sti Table or Chair- ga `sgi lo Dresser- di se `hi sti Lamp- a `tsv sta Phone- di li no `he `di My house- a que nv sv Floor- yatenoha Napkin- e sgi nv si Plate- `a se li do Spoon- a di `to di Knife- ha yel `sdi Fork- yv `gi Yard- `o `ni Lawn- `o ni Fur- u-wu-ya-ta-nv Bareback- ni ga ya hu lv na Beast- nv gi di ga nv sa di Howl ... ge lu hv s di Livestock- ga na hla i Perch-a ni go li Elder man- udvsonvhi Elder woman- agayvlige Daughter- u we tsi a ge hu tsa Daughters- tsu we tsi a ni ge hu tsa Man, men- u we ji a ska `ya Husband- ah-sgah-yah u ye hi Woman- `ge ya women- ah gay yah anigeya Boy- a `tsu tsa Boys- ah choo jah anitsutsa Baby- u `sti Girl- a ge `hu tsa Girls- ah gay huge jah aneigehutsa Father- e `do `da My father- eh doh dah vg edoda Your father- tsa du da Our father- o gi du da Mother- e `tsi My mother- vg etsi Our mother- e `tsi Child- oo-sdee a `yo li Children- di ni `yo tli Kin- go hu sti a na da dv ni Grandmother- e li si Grandfather- ed ud i My grandmother- v gi li si My grandfgather- v gi du di Paternal grandmother- e ni si Brothers- a na da nv tli Brother- da nv tli My brother- tso s da nv tli His brother- di na da nv tli Her brother- u do i Brother-in-law- a na lo si Her sister- u lv His sister- u do My sister (female)- v gi lv My sister (male)- v gi do They are sisters- di na da lv We are sisters- tso sda da lv We are brothers- tso sda da a nv tli Cousin- go hu s di a na da dv ni Child- ayoli Aunt- e tlo `gi Their aunt- u lo `gi Uncle- e du `sti Friend my- o gi na li Friend, his/hers- u na li Friends- tsu na li Me- a `ya I- yv Warrior- a ya wis gi Spirit warrior- a da nv do di tli hi Egg, child of- u we tsi Female- a ge yv He- a tsv ya i Medicine man- di da nv wi s gi Wizard- a dv ne li s gi Witch- a tsa s gi li Everyone- ni ga du wu Everybody- na ni v qu u Family- si da ne lv Keeper- u ga se di King- u gv wi yu hi Indian- a yv wi ya Lord- ga lu hlo Someone- gi lo a si yv wi Somebody- gi lo i Young child- a yu li Young lady- a ta Young man- a wi na I Love You- gv ge yu hi Now-nv Today- ko hi `i `ga Tonight- ko `hi u `sv Tomorrow- su `n le Daytime- i `ga Noon- `i ga Ever- i yu quo |
Cherokee Colors
Black- gv na ge i
Blue- sa go ni ge i
Brown- u wo di ge
Green- i tse i yu s di
Gray- u s go lv-sa go ni ge
Gold- da lo ni ge i
Orange- a sa lo ni ge
Pink- gi ge s di
Purple- gi ge s di
Red- gi ga ge
Silver- a de lv u ne gv
White- u ne ga
Yellow- da lo ni ge
Myths and color formulas of the Cherokee's printed in 1900 states
that color symbolism played and important part in shamanistic system
of the Cherokee's. Each one of the cardinal directions has a
corresponding color- each color has a symbolic meaning. Shamans used
the knowledge of these symbolic colors to invoke the spirit whose
characteristics was needed for his formulas.
The symbolice color system was as follows:
East: red-success; triumph
North: blue-defeat; trouble
West: black-death
South: white-peace; happiness
The red man living in the East is the spirit of power, triump, and success.
the black man in the west is the spirit of death. The shaman would invoke
the red man to the assistance of his patient and consign his enemy to the
fatal influences of the black man. The diffrent colors were important in
Cherokee lore.
RED
Red was symbolic of success. It was the color of the war club used to strike
an enemy in battle as well as the other club used bu the warrior to shield
himself. Red beads where used to conjure the red spirit to insure long life,
recovery from sickness, seccess in love and ball play or anyother undertaking
where the benefit of the magic spell was wrought.
BLACK
Black was always typical of death. The soul of the enemy was continually
beaten about by black war clubs and enveloped in a black fog. In cinjuring to
destroy an enemy, the priest used black beads and invoked the black spirits
which always lived in the west bidding them to tear out the man's soul and carry
it to the west and put it into the black coffin deep in the black mud, with a
black serpent coiled above it.
BLUE
Blue symbolized faulure, disappointment or unsatisfied desire. to say they shall
never become blue expressed the belief that they would never fail in anything
they undertook. In love charms, the lover figuratively covered himself with red
and prayed that his rival would become entirely blue and walk in a blue path.
He is entirely blue, approximates meaning of the common English phrase.
He feels blue. The blue spirits lived in the North.
WHITE
White denotes peace and happiness. In ceremonial addresses, as the green
corn dance and ball play the people symbolically partook of white food
color and after the dance or game returned along the white trail to their
white houses. In love charms, the man induced the woman to cast her lost
with his, boasting- I'm a white man, implying that all was happiness where
he was. White beads had the same meaning in bead cibjuring and white was
the color of the stone pipe anciently used in ratifying peace treaties.
The white spirits lived in the south.
There is three additional color directions:
Up Above= Yellow
Down Below= Brown
Here in the center= Green
History of the Cherokee Language | Syllabray Table | Syllabray Table to Print |
Language History | Language Lessons | Download Audio Syllabary |
Miscellaneous Words | nouns § verbs § names |
Back | Home |