Línguas Indígenas 2000 Lenguas Indígenas 2000 Indigenous Languages 2000
Equatorial Ecuatorial Equatorial
Home      Índice Home      Índice Home      Index

flagbrasil.gif (1022 bytes)Greenberg (1960) propôs um grupo equatorial-andino como uma das duas maiores sub-famílias de línguas indígenas confinadas à América do Sul. Pequisas posteriores mostraram que havia três grupos: equatorial, macro-tucano e andino.
flagespanha.gif (996 bytes)Greenberg (1960) ha propuesto un grupo ecuatorial-andino como una de las dos más grandes familias de lenguas indígenas confinadas a la América del Sur. Investigaciones posteriores hán mostrado que habria tres grupos: ecuatorial, macro-tucano y andino.
flagusa.gif (1046 bytes)Greenberg (1960) proposed the Equatorial-Andean grouping as one of the two major subfamilies of America confined to South America. Subsequent investigation showed that there are three groups - Equatorial, Macro-Tucanoan and Andean.

Línguas Principais / Lenguas Principales   / Main Languages

Macro Arawake

Guahibo

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Guahiba, Guaíba.

amohe    trovão / trueno / thunder
ema    foz / embocadura / mouth of a river
akoué    prima / prima / female cousin
ena, ina    mãe / madre / mother
hoamito    lua / luna / moon
îna, ena    mãe / madre / mother
isota    sol / sol / sun
isoto    fogo, raio / fuego, rayo / fire, thunderbolt
macabi    sol / sol / sun
pebi    homem / hombre / man
pihaua    mulher / mujer / woman
tamoho    ancião / anciano / old man
ua    irmã / hermana / sister
uameto    sol / sol / sun


Otomaco

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial Otomaco. Sinonimia: Otomaka

andoua, andua    homem / hombre / man
nua    sol, fogo / sol, fuego / sun, fire
ondua    mulher / mujer / woman
ura    lua / luna / moon


Arawake - Maipure


Amuesha

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake. Peru. ILV: Arawakan, Maipuran, Western Maipuran: Peru. AMUESHA. AME

amór(sch)    lua / luna / moon
amós    fumaça / humo / smoke
apuá    pai do homem / padre del hombre / man's father
aspán    folha / hoja / leaf
átsch    mãe / madre / mother
atschinn    amuéscha, o povo / amuéscha, el pueblo / the amuescha people
atschiñór    homem amuéscha / hombre amuéscha / the Amuéscha people
bakül    casa / casa / house
emuár    criança de peito / niño de pecho / baby
enó    em cima / encima / on
intscháto    árvore, lenha, madeira / árbol, leña, madera / tree, firewood, wood
intschi    sol / sol / sun
kenár    cauda de pássaro / cola de pájaro / bird's tail
könár    anus / anus / anus
loló    avô / abuelo / grandfather
nachkoñor    avó, mãe do pai / abuela, madre del padre / grandmother, fathers mother
naxto    avô, meu / abuelo, mi / my grandfather
nechkól    sêmem, esperma / semen, esperma / semen, sperm
nessé, noésse, nessér    irmão / hermano / brother
nessóma    família, clã / familia, clan / family, clan
ño(n)púr    meu pai (h) / mi padre (h) / my father (m)
ño(n)púr    sol, senhor do céu / sol, señor del cielo / sun, master of sky
notsch    irmão da mulher / hermano de la mujer / wife's brother
nupañir    cunhado, meu / cuñado, mi / my brother in law
ñupuarpár    pai, meu / mi padre / my father
paschisch    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
popuén    mês / mês / month
potschitz    carne / carne / meat
tapa, notztáp    copular / copular / to fuck
tati    galho de árvore / ramo de árbol / tree branch
tatzti    raio / rayo / thunderbolt
tschemir, tchoíñor    filha / hija / daughter
tzachpúin    brasa / brasa / ember
tzachpúin    céu / cielo / sky
yamútz    parente / pariente / relative


Arawa

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawa.

abi    pai / padre / father
ami    mãe / madre / mother
amoahüa    estrela / estrella / star
mahí    sol / sol / sun
massicú    lua / luna / moon
waidauá    mulher / mujer / woman


Maipure

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

cajarrachini    homem / hombre / man
camóti    ano / año / year
chejapi    lua / luna / moon
enoima    raio / rayo / thunderbolt
ina    mãe / madre / mother
jati    noite / noche / night
nape    pai / padre / father
nauari    amigo / amigo / friend
nunauári    amigo, meu / amigo, mi / friend of mine
tumetochi    moça / chica / girl
urrupu    estrela / estrella / star


Antis

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Semelhante ao Campa.

casiai    lua / luna / moon
echitimiki, stitineri    noite / noche / night
impokiro    estrela / estrella / star
inkiti, assiti, kisiti    céu / cielo / sky
kilacteri, kitahuiti    dia / día / day
molecaiteri    raio / rayo / thunderbolt
ochuema    marido / esposo / husband
sirari    homem / hombre / man


Apurinã

Fonte: Pickering, Wilbur, N., grupo aruak-pré andino do Rio Purus AM. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure, Maipure do Sul, Purus: Braz. APURINA. APU. Sinonimia: Ipuriná.

apope-    chegar / llegar / to arrive
ereka    bom / bueno / good
kariwa    branco, homem branco / hombre blanco / white man
karota    ofensor / ofensor / offender
kyky    homem (dupl.) / hombre / man
maereka    ruim, mau / ruin, malo / bad
nota    meu / mi, mío / my, mine
txa    fazer / hacer / to do, to make
ywa    ele / él / he
-wa    mesmo / mismo / same

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. Sinonimia: Ipurina

natu    mãe / madre / mother
setú    mulher / mujer / woman
siri    lua / luna / moon


Araiku

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. Sinonimia: Araicu

emgite    criança / niño / child
ghuma    lua / luna / moon
nazu    mãe / madre / mother
nekeuta    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
nüchy, nüschy    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
pey    casa / casa / house

Arawake

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

alekenchi    neto / nieto / grandson
awadeli    vento / viento / wind
bahü    casa / casa / house
boili    raio / rayo / thunderbolt
chuchu    umbigo / ombligo / navel
daakatey    anciã / anciana / old woman
daarey    tia, minha / mi tía / my aunt
dacotuh    avó, minha / mia abuela / my grandmother
dadahinchi    tio / tío / uncle
daoenchi    primo / primo / cousin
datu, dato    filha, minha / mi hija / my daughter
debetirachi    amigo / amigo / friend
éti    vagina, casa / vagina, casa / vagina, house
headaaza    moça / chica / girl
kámulukún    peidar / pedar / to fart
koulééli    fumaça / humo / smoke
kule-liaéti    criança de peito / niño de pecho / baby
muleké    moço, menino / muchacho, niño / boy, young boy
serigu    estrela / estrella / star
ubukü    nádegas / nalgas / buttocks
wak-    povo arawak / pueblo arawak / Arawak people


Aruak

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

abeylebeyleh    raio / rayo / thunderbolt
amorci    céu / cielo / sky
atéité    mãe / madre / mother
dado-kotchi    avô / abuelo / grandfather
daiti    criança, rapaz / niño, chico / boy, child
dama    eu, meu / yo, mi / I, my
damado-kotchi    sogro / suegro / father-in-law
hebeto, ebetu    velha / vieja / old womam
temeioda    parir / parir / to give birth to
toiutchi    chefe / jefe / chief
utu    filha, minha / mi hija / my daughter


Arawak de H.

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

acoolia caly, akurrakalli    trovão / trueno / thunder
adalin    carpinteiro / carpintero / carpenter
adaünti    irmão da mãe / hermano de la madre / mother's brother
adebüina    ventre / vientre / belly
aditi    filho / hijo / son
adukuti    avô / abuelo / grandfather
aehae    urina / orin / urin
aehaeke, taehaeke    bexiga / vejiga / bladder
aeke    recipiente, vestido, roupa / vestimienta, ropa / vestiment
ahati    companheiro / compañero / fellow
akütühü    avó / abuela / grandmother
amapadin    deslumbrar / deslumbrar / to dazzle
atete, uju    mãe / madre / mother
awad uli    vento / viento / wind
awuetin    prostituir / prostituir / to prostitute
bibe    tu / tú / you
boili    bom dia / buen dia / good morning
boili    bom dia / buen dia / good morning
budiju, tidiju    mamilo / mamelón / nipple
butu-bati    viuvo / viudo / widowed
butu-batü    viuva / viuda / widow
daí    eu (homem) / yo (hombre) / I (man)
datiláinuti    irmã maior (da mujer) / hermana mayor (de la mujer) / older sister (of a woman)
daü    eu (mulher) / yo (mujer) / I (woman)
deréti    marido, meu / mi marido / my husband
désse, bêsse, lêsse    céu / cielo / sky
elonin    pequeno / pequeño / small, little
elonti, kule    criança / niño / child
elunchy    moço / chico / boy
emë uku tatú    parteira / partera / midwife
emedun    parir / parir / to give birth to
habetu    velha, anciã / vieja, anciana / old woman
had(a)ali    sol / sol / sun
hebé    avó / abuela / grandmother
hebeti    ancião / anciano / old man
hibe    vós / vosotros / you (pl.)
idiju    seios / senos / breasts
idiúra, diaiuru, díjura    leite humano / leche humana / human milk
ili    certo, tal (suf.) / cierto, tal (suf.) / certain
irénuti    mulher solteira / mujer soltera / single woman
ireti    solteiro / soltero / single
irétu    mulher solteira / mujer soltera / single woman
issinihi    pênis / pene / penis
itebóati    irmão do pai, padrasto / hermano del padre / father's brother
itehi    intestinos / intestinos / gut
iti    pai, tio pat. ou mat. / padre, tío pat. o mat. / father, pat. or mat. uncle
itihá, rúruli    excremento / excremento / excrement
itiju    irmã da mulher / hermana de la mujer / woman's sister
itilatu    irmã maior (da mujer) / hermana mayor (de la mujer) / older sister (of a woman)
itilátu, ütilátu    irmã maior / hermana mayor / older sister
itime    cordão umbilical / cordón umbilical / umbilical cord
itime hü    pano para carregar crianças / tela para cargar niños
itimehü    pano para carregar crianças / tela para cargar niños
ititi    genro da mulher / yerno de la mujer / woman's brother-in-law
iwi    fruta de árvore / fruta de árbol / tree fruit
iwissi    pênis, escroto / pene, escroto / penis, scrotum
jauali    arco-iris / arco-iris / rainbow   
kabiuli    pai / padre / father
kadukun    carregar no colo / cargar nel cuello
kadukussianu    criança de colo / niño de cuello / baby
kadulin    mandioca (lit. ter raízes) / manyoc
káli    mandioca / yuca / manioc
katenan    menstruação / menstruación / menstruation
kati úbule    lua nova / luna nueva / new moon
káti ukúrrubu    lua cheia / luna llena / full moon
kati, katsi    lua / luna / moon
kiwejun. Iwéraka    tapa / taparabo / loin-cloth
kuleliaéti, kuleliaiti    criança de peito / niño de pecho / baby
lahati    parente / pariente / relative
mabauju    abelha, lit mãe do mel / abeja, lit. madre del miel / bee (lit. mother's honey)
mali    estrela grande / estrella larga / big star
manetin    marido, não ter / no tener marido (hombre) / husband, (don't have)
maukili    céu estrelado / cielo estrellado / starry sky
maukílli    firmamento / firmamento / firmament
mauti    manhã / mañana / morning
mehêbe    verde, não maduro / no estar maduro / unripe
múrmurúm    novo, jovem / nuevo, joven / yuing, new
nákujuítime    cordão umbilical / cordón umbilical / umbilical cord
nazuku    ninfa / ninfa / nimpha
nebé    eles / ellos / they
páletiju, nipuju    caribe, o povo / caribe, el pueblo / the Caribe people
setúrunti    moça / chica / girl
tadebuina    útero / útero / uterus
tibe    ela / ella / she, it
tiwere, iwéra    pênis / pene / penis
tuhu    este / éste / this
udúkuhu    regaço / regazo / lap
udúli    raízes de mandioca / raizes de yuca / manic's root
uetilátu    irmã maior (da mujer) / hermana mayor (de la mujer) / older sister (of a woman)
uhíntu    filha da irmã do homem / hija de la hermana del hombre / daughter of a man's sister
uhu kíti    irmão menor do homem / hermano menor del hombre / man's younger brother
uhu kítu    irmã menor da mulher / hermana menor de la mujer / younger sister of a woman
uju huti    parente (mulher) / pariente (mujer) / relative (woman)
uju húti    parente (homem) / pariente (hombre) / relative (man)
ujuraátu, ueíntu    irmã de homem / hermana de hombre / man's sister
úkuju    umbigo / ombligo / navel
ülikintu    neta / nieta / granddaughter
umadukurti    sogro / suegro / father-in-law
umükutü    sogra / suegra / mother-in-law
uribiti    cunhado / cuñado / brother in law
urihititi    genro da mulher / yerno de la mujer / woman's brother-in-law
utu    filha / hija / daughter
wadi-ili    homem / hombre / man
warubussi    Orion
watinti    irmão do homem / hermano del hombre / man's brother
weli-kinti    neto, bisneto / nieto, biznieto / grandson, great-grandson
yawahu    diabo / diablo / evil


Baniwa

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. ILV: Arawakan, Maipuran, Northern Maipuran, Inland: Braz. BANIWA. BAI

améréro    raio / rayo / thunderbolt
amóshi    sol / sol / sun
amusiami    verão / verano / summer
ashída    lua / luna / moon
atã(a)bi    árvore / árbol / tree
atamorchy, amorci    sol / sol / sun
atorotari    Pleiades / Pleades / Pleiad
deide    irmã / hermana / sister
énami    homem / hombre / man
henumi    homem / hombre / man
iariaa    primo / primo / cousin
iasapüa, isapüa    boa noite / buena noche / good evening, good night
iona    cunhada / cuñada / sister in law
iuari    trovão / trueno / thunder
kamui    sol / sol / sun
memari, mamari    índio em geral / indio en general / indians in general
naco    mulher jovem / mujer joven / young womam
nadjo    mãe / madre / mother
namuri, hamuri    sol / sol / sun
neiaoüa    mulher / mujer / woman
neyaua    homem / hombre / man
nori    meu cunhado / mi cunhado / my brother-in-law
noroami    pai / padre / father
nosomiau    mulher / mujer / woman
nosoroami    mãe / madre / mother
panisi    casa / casa / house
paruman    Cruzeiro do Sul / Cruzero del Sur / South's Cross     baniwa
péporswa, pépurhí    dia / día / day
pia    lua / luna / moon
uiminali, uiuinari    estrela / estrella / star
üirobo    jovem, moço / chico / young man
uitsi    vento / viento / wind
urubélo    criança / niño / child
uirobero    criança / niño / child


Baré

Fonte: Gr. ArawakeMaipure. Brasil e Venezuela. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. ILV: Arawakan, Maipuran, Northern Maipuran, Inland: Braz. BARE. BAE

adajati    cipó / bejuco / liana
andetari    criança / niño / child
biákaü    mãe / madre / mother
gamoho, gamu    sol / sol / sun
ghamény, kamini    lenha, árvore / leña, árbol / firewood, tree
héinari    homem / hombre / man
hinádati    mulher / mujer / woman
idiki    lenha / leña / firewood
inyakari    mãe / madre / mother
pany    casa / casa / house
tainí    negro, homem / hombre negro / black man
tünahy    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
uinali    estrela / estrella / star


Baure

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. Bolívia. ILV: Arawakan, Maipuran, Southern Maipuran, Bolivia-Parana: Boli. BAURE. BRG

acce, áce    escroto / escroto / scrotum
arekére    estrela / estrella / star
batxicoke    mama / mama / mamma
cauriana    céu / cielo / sky
etono    moça / chica / girl
nikxere    filho / hijo / son
nipere    irmã / hermana / sister
nipereure    irmão / hermano / brother
pahipo    cinza / ceniza / ash
piacá    pênis / pene / penis
pori    casa / casa / house
vajise    estrela / estrella / star
zehéna    mulher casada / mujer casada / married woman


Campa

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. ILV: Arawakan, Maipuran, Southern Maipuran, Campa: Braz. CAMPA. Semelhante ao Antis. Sinonimia: kampa


atz    homem / hombre / man
atziri    campa, o povo; homem / campa, el pueblo; hombre / the Campa people; man
camangári    diabo, bruxo / diablo, brujo / evil, sorcer
casiri, huinéti    lua / luna / moon
hananeki    criança / niño / child
imaranetánaki    moço / chico / boy
impokiro    estrela / estrella / star
inti    sol / sol / sun
irawentaki    menino(a) / niño(a) / child
kamakö    morto / muerto / dead
kamangari    diabo / diablo / evil
karéti    trovão / trueno / thunder
nachinotomi    filho, meu / mi hijo / my son
naroapa    deus / diós / good
nomoguito    umbigo / ombligo / navel
noschiwúi    pênis / pene / penis
nossáro    avó / abuela / grandmother
noti    sobrinho, meu / sobrino, mi / my nephew
notómi tzóri    tia / tía / aunt
notzómi    seio / seno / breat
notztschitembi    copular / copular / to fuck
ohime    marido / esposo / husband
opatzi    mama / mama / mamma
otzáwi    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
simirinehi    homens Piro / hombres Piro / the Piro men


Chontakiro

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Chontaquiro.

intiti    sol / sol / sun
mapuinchi    deus / diós / good
siri    estrela / estrella / star
tiri    criança / niño / child


Deni

Fonte: MORAN, Paul; MORAN, Dorothy (ILV); KOOP, Gordon, LINGENFELTER, Sherwood G. Rio Cunhuá (AM) são os Deni do Marrecão. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

abanu    alma / alma / soul
abi    pai, tio paterno (P, IP) / padre, tio paterno / father, uncle
abuni    cunhado, primo cruzado / cuñado / brother-in-law, cross cousin
adi    irmã mais velha (iv, vfIP, vfim) / hermana más vieja / elder sister
aka    segurar / asegurar / to hold
akha    quem? / quien ? / who ?
aku    aonde? / donde ? / where ?
ami    mãe, tia materna (m, im) / mother, tía materna / aunt
amusi    bom / bueno / good
ata    rio abaixo na margem por terra / rio abajo por la margen / down stream
ati    fígado / higado / liver
ati-hami    zangado (lit. fígado-guerra) / aburrido / angry
ati-kha    querer (lit. fígado-vai) / querer / to want
ami    mãe / madre / mother
atizu    avó (mP, mm) / abuela / grand-mother
atuvi    avô (PP, Pm) / abuelo / grand-father
avini     sobrinha (ego masc. fiP, fIm) / sobrina / nephew
avinu    esposo potencial / esposos potencial / possible husband
azu    irmão mais velho (IV, VFIP, VFim) / hermano más viejo / elder brother
baka    colheita / cosecha / harvest
bakhiza    espalhado para cá e para lá / esparcido por toda parte / spread over all
bakhu    chegar / llegar / to arrive
bakhutsa    ao longo de, à beira de / al luengo de la margen / along the edge
bani    carne / carne / meat, flesh
bari    machado / hacha / axe
basa    cortar / cortar / to cut
bedi    pequeno, filho (F) / chico, hijo / son
bedini    filha (f) / hija / daughter
bina    movimento até e para dentro da casa
bitsa    cócegas / cosquillas / tickling
butena    já / ya / now
-butiza    o dia todo / todo el dia / all day
da'u    filho / hijo / son
dehitu    queimar / quemar / to burn
desi    costurar / costurar / to sew
di    receber / recibir / to receive
didi    calar-se / callar / to conceal
ha    ter / tener / to have
hami    guerra / guerra / war
hapi    banhar-se / bañarse / to bath
hazirade    cio / celo / rut
hebu    comer carne / comer carne / to eat meat
hedi    sogro, tio materno (Im, Pe, PM) / suegro / father-in-law, maternal uncle
hedi tuhari    sogros / suegros / fathers-in-law
hibu    levar, carregar / llevar, portar / to carry
hinudini    neto, neta (FF, fF, Ff, ff) / nieto, nieta / grandson, granddaughter
hiri    cantar / cantar / to sing
hirubadi    genro / yerno / son-in-law
hirumadini    filhas da irmã, sobrinhas / hijas de la hermana / sister's daugthers
-hiza    segurar firmemente, segurar bem / asegurar bien / to hold well
huna    até / hasta / until
-huna    movimento de aproximmação
hunudini    neto, neta / neto, nieta / grandson, granddaughter
huppa    correr, fugir / correr, huir / to run, to run away
i    nós / nosotros / we
iburi    trabalhar / trabajar / to work
ima    dizer, falar / decir, hablar / to say
ima amusinaha    festa (lit. conversa boa prolongada) / fiesta / party
ime'eni    mãe, genitora (m) / madre / mother
ime'i    pai, genitor (P) / padre / father
inu    filha / hija / daughter
ka    cortar, capinar / cortar / to cut
kama    plantar / plantar / to plant
kapi    vomitar / vomitar / to vomit
kara    duro, forte / duro, fuerte / hard, strong
karadi    cunhada, primo cruzado (ego fem. fiP, fIm) / cuñado / brother-in-law
karipene    irmã menor (in, nfIP, nfim) / hermana menor / younger sister
katuhe    esp. de alucinógeno / esp. de halucinógeno / hallucinogenous
katuma    olhar / mirar / to look
kene    atirar / tirar / to throw
kera    reunião (de coisas ou objetos) / colleción / collection
kha    ir / ir / to go
-kha    um após outro (lugar,, coisa) / uno despues de otro / one after one
khabu    irmão menor (IN, NFIP, NFim) / hermano menor / younger brother
khamita    ir atrás, voltar / volver / to return
khi    buscar, procurar / buscar / to look for
-khiza    todos juntos / todoos juntos / all together
kiza    doente / enfermo / sick
kumi    cheio, satisfeito / lleno, satisfecho / full, satisfied
kuna    nadar / nadar / to swim
kurumi    trabalhador, freguês / trabajador / worker
kutsa    estendido na frente de
kuva    tecer / tejer / to weave
-maha    para cima / arriba // up
makha    cobra / culebra / snake, cobra
makhi    marido (M) / marido / husband
-maru    escada, árvore acimaa / escalera / stairs
mashudini    sogra, tia paterna (iP, me, mM) / suegra / mother-in-law, maternal aunt
matu    carregar / cargar / to load
-meri    rio abaixo na margemm por terra / rio abajo por la margen / down stream
meze    cachorro / perro / dog
mi    escutar / escuchar / to listen
mimi    frio / frío / cold
-misiza    muito, muitos / muucho, muchos / much, many
-mita    de volta, para trás / volver / to return
mitta, mita    escutar, ouvir / escuchar, oir / to hear, to listen
mura    colina acima, longe d'água
nebude    esposo, marido / esposo, marido / husband
ni    acima / arriba / above
nukhu    olho / ojo / eye
nukhu bitsa    sono, estar com (lit. olho-cócegas) / estar con sueño / to be sleepy
-pa    reunião de pessoas / rreunión / meeting
-pana    a noite toda / toda la noche / all night
panadi    esposa / esposa / wife
passa    chupar / chupar / to suck
passu    água / agua / water
patarahu    chefe, ancião, lider / jeje, anciano / chiefe, leader
pemi    fome / hambre / hunger
-ppa    água, na / en la aguaa / in the water
-ppi    não (suf.) / no / no,, not
ppu    soprar / soplar / to blow
pu    mandioca / yuca / manioc
puva    beber / bibir / to drink
-ra    não (suf.) / no / no, not
-rita    para baixo / para baajo / lower
-riza    em, em cima / en, enn cima / in, over
shina    aspirar drogas / aspirar drogas / to inhale drug
shuvi    filho, irmão menor (F, IN, NFIP, NFim) / hijo, hermano menor / son, younger brother
suna    cair / caer / to fall
su'u    despejar / despejar / to empty
-ta    rio abaixo de barco / rio abajo nel barco / down stream by boat
tabaru    abater / abatir / to abate
tabaruari    bater, socar / batir / to beat
tatta, ttata    medo / miedo / fear
tattaumaru    estar com medo estar con miedo / to be fear
tei    atirar / tirar / to shoot
ti    você / usted / you
-ti    não (suf.) / no / no, not
tsuna    cair / caer / to fall
tu    filha / hija / daughter
tu-    ele, ela, eles, elas / ello, ella, ellos, ellas / he, she, they
tukurime    espiritos / espiritos / souls
u    eu / yo / I, me
udi    buraco / hueco / hole
uhi    chorar / llorar / to cry
ukha    minha / mia / my
vabumi    cunhado (ego masc. FiP, FIm) / cuñado / brother-in-law
vada    dormir dormir / to sleep
-vaha    direção circular ao redor do objeto
vakhi    atar, amarrar / atar / to tie
vasuri    pássaro, ave / ave, pájaro / bird
vava    papai / papá / daddy
vazi    morder / morder / to bite
ve    estar em pé / estar en pié / to be stand
visi    cortar / cortar / to cut
vitta    sentar / asentar / to sit down
vizehe    um após outro (pessoa) / uno después de otro / one after one
-za    dentro / dentro / insiide
zehe    estômago / estómago / stomach
-zima    para dentro de / haccia adentro / to inside
-zippa    até, na direção de / hasta / until
-zippa    em água / en água // in the water
zuphinehe    xamã / paye / shaman


Goajiro

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Arawake - Maipure. Colômbia e Venezuela. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. ILV: Arawakan, Maipuran, Northern Maipuran, Caribbean: Colo. GUAJIRO. GUC. Sinonimia Guajiro

jier    mulher / mujer / woman
kali    sol / sol / sun
kamai    tempo, ano / tiempo, año / time, year
nai    páu / palo / stick
najöyôr    virgem / virgen / virgin
pachichuria    chapéu / sombrero / hat


Guaná

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. ILV: Arawakan, Maipuran, Southern Maipuran, Bolivia-Parana: Braz. GUANA. QKS

acabati    alma / alma / soul
alivohanon    filha / hija / daughter
amabi    neto / nieto / grandson
atelé    avó / abuela / grandmother
ati    irmão menor / hermano menor / younger brother
caleihuno    filho / hijo / son
caliitiko    criança / niño / child
cátche    sol / sol / sun
chanená    amigo / amigo / friend
ehawi    primo / primo / cousin
en(a)amave    parente, meu / mi pariente / my relative
enamea    cunhada / cuñada / sister in law
enaname    parente / pariente / relative
leléc    irmão maior / hermano mayor / older brother
newá(vá)    sobrinho, irmão menor / sobrino, hermano menor / nephew, younger brother
ovenotji    velha, anciã / vieja, anciana / old woman
payayti, hayena    jovem, moço / chico / young man
peti    casa / casa / house
saéna    mulher / mujer / woman
vanami    deus / diós / good
vatima    diabo / diablo / evil
yma    homem, marido / hombre, marido / man, husband
ytali    avô / abuelo / grandfather
zawenoena    anciã / anciana / old woman


Jumana

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

nuhmulu    ventre / vientre / belly
pana    casa / casa / house
sapu(po)    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
sima, zimalo    sol / sol / sun
sómanlu, sömanluz    sol / sol / sun


Katapolitani

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

átsinali    homem / hombre / man
gámui    sol / sol / sun
inaru    mulher / mujer / woman
kéri    lua / luna / moon
sóniri    pai / padre / father
yenipe    criança / niño / child


Karutana

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. ILV: Maipuran, Northern Maipuran, Inland: Braz. CARUTANA. CRU. Sinonimia: Carutana.

átsinali, átsinari    homem / hombre / man
hiwiri    estrela / estrella / star
inaru    mulher / mujer / woman
kámui, gámui    sol / sol / sun
kéri    lua / luna / moon
mápeni    criança / niño / child
nuniri    pai / padre / father


Kuniba

Fonte: Vocabulário Kuniba do Rio Juruá, recolhido em Dezembro de 1921 com a índia Carolina em Manáus. Org. por Curt Nimuendaju. Citado também por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. Sinonimia: Kunibo

ahmenã    árvore, madeira / árbol, madera / tree, wood
amerí    quente / calient / hot
apishirí    urucu / achiote / a kind of pigment
araphã    igarapé / tipo de río / narrow chanel
atalerú    papagaio / papagayo / parrot
atsaweripá    galinha / gallina / hen
bakensama    sogro da mulher / suegro da mujer / father in law of a woman
búi    excremento / excremento / excrement
chipi    irmã maior / hermana mayor / older sister
epití    machado / hacha / axe
erirí    pai / padre / father
hatena    caminho / camino / path
hiarí    porco taiassu / puerco salvage / a kind of hog
hieká    mutum, esp. de ave / esp. de ave / a kind of bird
i-    daquele / de aquello / of them
ierí    tabaco, fumo / tabaco / tobacco
ihalé    olho / ojo / eye
ihin     dente / muela, diente / tooth
imtá    pele / piel / skin
imuni    cobra / culebra / snake, cobra
inã    chuva / lluvia / rain
inaxí    ovo / huevo / egg
inéri    branco, cristão / blanco, cristiano / white man, christian
inhapí    osso / hueso / bone
ipuhã    lago / laguna / lake
irapewá    beber / bibir / to drink
irawá    não tem / no hay / has not
ispí    lábio inferior, beiço / labio inferior / lower lip
itá    eu / yo / I, me
itá’nin    é meu / és mío / is mine
itsá-    vossa, sua / suya / yours
iumaihin    anzol / anzuelo / fishhook
iunarí    maracajá / maracayá / a kind of cat
kaiunarú    surubim / surubin / a kind of fish
kamtsi    alma / alma / soul
kandí    mandioca / yuca / manioc
kanú    braço / brazo / arm
kashipaimatí    panela / cazuela / cooking pot
kashiri    flecha / frecha / arrow
kashiri’toá    arco / arco / bow
kasiriri    folha / hoja / leaf
katahéri    estrela / estrella / star
katukanin    índio / indio / indian
kinã    macaco guariba / mono aullador / guariba monkey
kisihé    perna / pierna / leg
ksashirí    preto / negro / black
ksiri    lua / luna / moon
kuku    tio / tío / uncle
kumirí    pimenta / ají / pepper
mama    mãe / madre / mother
mhenuklí    onça, tigre / onza, tigre / ounce, tiger
mirití    caititu / jabalí mayor / a king of pig
miú    mão / mano / hand
miu’shí    dedo da mão / dedo de la mano / finger
mtirí    pequeno / pequeño / small, little
mturí    criança / niño / child
namã    boca / boca / mouth
nasherá    daqueles / de aquellos / of that
neni     língua / lengua / tongue
nikapewá    comer / comer / to eat
nu-    minha / mia / my, mine
pahí    cuia / calabaza cortada / dried shell of calabash
pairi    branco (cor) / blanco (color) / white (color)
pantí    casa / casa / house
papa    papai / papa / daddy
perí    açai / açai (esp. de fruta) / açai (kind of fruit)
pirí    balaio / balay / hamper
pitsá    tu / tú / you (2.p.)
pitsa’nin    é teu / és tuyo / is your
piyú    arraia / raya / ray (fish)
pogtsá    gavião real / gavilán real / hawk
pourí, purí    amarelo / amarillo / yellow
pucuani    estômago / estómago / stomach
pu-    tua / tuya / your (fem.)
pulerú    arara vermelha / guacamayo rojo / red macaw
purerí    azul / azul / blue
sãhin    chapéu / sombrero / hat
saluhapí    remo / remo / oar
sama    matrix
sapenã    banana / banano, plátano / banana
setyú    mulher / mujer / woman
seulí    vermelho / rojo / red
sewatá    unha do pé / unha del pié / toe nail
shapá    tia / tía / aunt
shape’tahã    sobrancelhas / ceja / eyebrown
shape’tú    barba, bigode / barba, bigote / beard, mustache
sheti    rede / hamaca / hammock
shexí    homem / hombre / man
shiá    mata / bosque / forest
shikanin    tucano / tucán / toucan
shimã    anta / danta, tapir / tapir, anta
shimã    peixe / pez, pescado / fish
shipí    orelha / oreja / ear
shirarí    sangue / sangre / blood
shirutá    testa / testa / forehead
shishí    milho / maiz / corn
shishí    terra, chão / tierra, suelo / earth, soil
shití    pé / pié / foot
shiú    cabeça / cabeza / head
shiu’sá    cabelo / cabello, pelo / hair
shiuhiri    jacaré / yacare / alligator
shparí    batata / patata, papa / potato
shurú    avô / abuelo / grandfather
shushí    joelho / rodilla / knee
shuteri    veado / venado / deer
shutirí    pedra / piedra / stone
sta    peito / pecho / chest
thaná    ombro / hombro / shoulder
tishirá    aqui / aqui / here
tití     mau / malo / bad
tkatí    sol / sol / sun
tsi    costas / espaldas / back
tsikutí    macaco prego / esp. de mono / prego monkey
tsití    fogo, lenha / fuego, leña / fire, firewood
tsusherí    cotovelo / codo / elbow
tutí    avó / abuela / grandmother
tutimtá    jacu / yacu / jacu bird
uaphin    algodão / algodón / cotton
umã    piranha / piraña / piranha fish
umkatseuá    dormir / dormir / to sleep
unerí    tem / tiene / have
úni    água / agua / water
ushiirí    nariz / nariz / nose
wamã    pirarucu / pirarucu, esp. de pez / pirarucu fish
witsá    nós / nosotros / we
woré    aquele / aquel, aquello / that
woré’nin    é daquele / és de aquel / is of that
wu-    nossa / nuestra / our (fem.)


Kustenau

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.


amunao    chefe / jefe / chief
atschi    avó / abuela / grandmother
atú    avô / abuelo / grandfather
éti    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
ezotapi    irmão maior / hermano mayor / older brother
húauá    irmão da mãe / hermano de la madre / mother's brother
kami    sol / sol / sun
keri    lua / luna / moon
nehulu    escroto / escroto / scrotum
nisere    primo, irmão menor / primo, hermano menor
nizeru    irmã / hermana / sister
nupana tako    peito / pecho / chest
nupei    pênis / pene / penis
nutái    criança / niño / child
pana    folha / hoja / leaf
tineru    mulher / mujer / woman
yatoma    pajé / paye / shaman


Machiguenga

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. Sinonimia: Machiganga.

cassiri    lua / luna / moon
cerari    homem / hombre / man
chinci    fogo / fuego / fire
kienti    sol / sol / sun


Manao

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

gamui    sol / sol / sun
ghügaty    fogo / fuego / fire
mauary    deus / diós / good
neyery    irmão / hermano / brother
nupüia    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
poeany    casa, tua / casa, tu
yuküma, yküma    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva


Marauha

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure. Sinonimia: Marawa.

ary    dia / día / day
katchi    sol / sol / sun
mapu    diabo / diablo / evil
liauan    lua / luna / moon


Mariaté

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

gamui    sol / sol / sun
ghodo    outro / otro / other
neyáu    fêmea / hembra / female


Mehinaku

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

alapü    cinza / ceniza / ash
ama    mãe / madre / mother
amonao    chefe / jefe / chief
amunao    chefe / jefe / chief
ato    avô / abuelo / grandfather
atschiru    avó / abuela / grandmother
erinau, erináu    homem / hombre / man
hauká    criança / niño / child
irzörzo    irmã menor / hermana menor / younger sister
ite    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
kamatirizüka    meio dia / médio día / noon
kame    sol / sol / sun
kapuhe    estrela / estrella / star
muyakale    dia / día / day
nupana tako    peito / pecho / chest
nupei    pênis / pene / penis
nutai    filho / hijo / son
nutapüro    irmã maior / hermana mayor / older sister
nutukakalo    irmã / hermana / sister
oyi    irmão menor / hermano menor / younger brother
pana    folha / hoja / leaf
tai    criança / niño / child
teneru    mulher / mujer / woman
ütapüri    irmão mais velho / hermano más viejo / older brother
úyú    irmão menor / hermano menor / younger brother
yatoma    pajé / paye / shaman


Moxo

Fonte: Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Moxos.

sache    sol / sol / sun


Mawakwa

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Provavelmente grupo Arawake - Maipure

kamu    sol / sol / sun
kirsu    lua / luna / moon
tschikasi    fogo / fuego / fire


Palikur

Fonte: DOOLEY, Rober A., GREEN, Harold G. (ILV); Rio Urucauá e Oiapoque. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

agaytak    algumas / algunas / some
ahin    caminho / camino / trail
akeh    banhar / bañar / to bath
akiw    de novo / de nuevo / once again
amekene    antepassado / antepassado / ancestor
apakna    águia / aguila / eagle
apugiw    cuidar / cuidar / to take care
atege    até lá / hasta allá / there
ax, axni    comer / comer / to eat
ayebet    despedaçar / despedazar / to tear into pieces
aynewa    imediatamente / inmediatamente / immediately
ayre    lá / allá / there
ayrete    entardecer, tardinha / por la tarde / to draw on
ayteke    então / entonces / then
awayr    homem / hombre / man
awna    dizer / decir / to say
bakibni    criança / niño / child
biy    boca / boca / mouth
dahan    para / para / to, for
danuh    chegar / llegar / to arrive
datk    cobra / culebra / snake, cobra
diyuh    voltar / volver / to return
dukwen    pegadas / pisadas / footprint
dunih    quebrar / quebrar / to break
er    ela / ella / she
hagit    desejar / desear / to wish
hahwata    também / también / also
hapis    atirar / tirar / to throw
hayo    esposa / esposa / wife
hene, han    assim / así / so
henewa    geralmente / generalmente / generally
himek    dormir / dormir / to sleep
hiyak    saber / saber / to know
hiyap    ver / ver / to see
hiyuh    cortar / cortar / to cut
hiyer    gente / gente / people
humaw    ficar / quedar / to stay
huwit    bater / batir / to beat
iha    obedecer / obedecer / to obey
ihuk    cortar / cortar / to cut
inin    este / este / this
inu    alto, no alto / en el alto / in the top
ipeyti    remédio / remedio / medicine, drug
ir    pai / padre / father
ir, ri    ele / él / he
irkis    eles / ellos / they
isankis    soltar / soltar / to loosen
ise    filha / hija / daughter
isiy    deixar / dejar / to leave
iw    levar / llevar / to carry
ka-    não / no / no, not
kaayhsima    muita / mucha / many (fem.)
kabay    bom / bueno / good
kabayhtüwa    bem / bien / well
kadni    sentir saudades / tener soledad / to be nostalgic
kahabde    para que / para que / in order to
kak    com / con / with
kakabey    por toda parte / por toda parte / everywhere
kamax    pegar / agarrar / to take
kanik    pescar / pescar / to fish
kankama    presentes / regalo / gift
kanopsimahad     muito grande / mucho largo / very large
kasipar    machete / machete / large knife
katapta    carregar / cargar / to carry
kawih    pôr / poner / to put
kawokine    onça, tigre / onza, tigre / ounce, tiger
keh    fazer / hacer / to do, to make
kewa    como / como / like
kibentenwa    depressa / aprisa / fast
kinis    enganar / engañar / todeceive
ku    se / se / if
kuwis    já / ya / now
me    mas, porém / mas, sin embargo / but
mika    abrir / abrir / to open
min    contra / contra / against
miyá    morrer / morir / to die
mpita    para / para / to, for
mpiy    passar / pasar / to pass
msekw    ficar / quedar / to stay
nar    mãe / madre / mother
ne    aquele, -a / aquel, aquella / that
nen    língua / lengua / tongue
nikwe    por isso / por eso / so
nop    aquilo que / aquello / that
padak    atirar, jogar / arrojar / to throw
padek    atirar / tirar / to throw
pagawhokwa    mar / mar / sea
pahá    uma / una / one
pahapwi    um / uno / one
patuk    apagar / apagar / to put out, to erase
pes    vir para fora, sair / salir / to go out
pewkan    pensamento / pensamiento / thought
pirku, riku    em / en / in, at
pisenwa    terminar / terminar / to finish
piyih    sarar, curar / sanar, curar / to cure
piyura    afilhado / ahijado / godson
ri, ir    ele / él / he
ri-    dele / de él / his
riku, pirku    em / en / in, at
saka    abrir / abrir / to open
sakah    cozinhar / cocinar / to cook
samah    como / como / like
sarah    varrer / barrer / to sweep
siris    correr / correr / to run
ta    para, ao / para, al / to, for
tagak    botar fora / poner afuera / to put outside
taha, tahan    lá / allá / there
tamanwa    tamanduá / tamanduá / anteater
tihe    chorar / llorar / to cry
tino    mulher / mujer / woman
tipi-    sair / salir / to go out
umeh    matar / matar / to kill
urewres    girar / girar / to revolve
ut    encontrar / encontrar / to find
yag    cerca / cercado / fence
yakot    flecha / frecha / arrow
yit    veado / venado / deer
yuyan    larvas / gusanos / worm
wak    mão / mano / hand
wakaymni    preocupar-se / preocuparse / to preoccupy
wares    virar / volver / to turn
wnata    também / también / also


Pareci

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia Paresi. Gr. Equatorial-Macro-Arawake-Maipure

abe, abebe    avó / abuela / grandmother
amule    chefe / jefe / chief
ato    avô / abuelo / grandfather
ätöto    avô / abuelo / grandfather
azö, adezö    irmão maior / hermano mayor / older brother
baua, bava    pai / padre / father
daza    irmã menor / hermana menor / younger sister
dutehiro    criança / niño / child
emuiti    estrangeiro / extranjero / foreigner
enudati    chuva (lit. filho do céu) / lluvia / rain
hari    filho / hijo / son
hariti    chefe / jefe / chief
ihive    flor / flor / flower
kahola    vento / viento / wind
kamái, kamósi    sol / sol / sun
kori    irmã maior / hermana mayor / older sister
naika    mãe da esposa / madre de la esposa wife's mother
nakelu    tia / tía / aunt
nezanito, nizanito    mulher / mujer / woman
noshi    neto / nieto / grandson
noshitmarini    irmão menor, primo / hermano menor, primo / younger brother,
cousin
nuse    pênis / pene / penis
nutakulase    escroto / escroto / scrotum
ohiro    criança de peito / niño de pecho / baby
ohiro mogosö    moça / chica / girl
onetareluga    chuva / lluvia / rain
otahariti, tihanali    pajé / paye / shaman
simére    fumaça / humo / smoke
tuita    fase da lua / fase de la luna / phase of the moon
zuima    moço / chico / boy
zuri    estrela / estrella / star


Passe

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial-Macro-Arawake-Maipure

schiniutula    ventre / vientre / belly
seauy    testículos / testiculos / testicles
sipohry    umbigo / ombligo / navel
soo pahla    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva


Paumari

Fonte: ODMARK, Mary Ann; CHAPMAN, Shirley (ILV); Rio Purus (São Clemente AM). Gr. Equatorial - Arawake - Maipure.

'a    nós / nosotros / we
a'aihota    ficar bem / quedarse bien / stay well
a'ba    molhado / mojado / wet
abaisana    peixe / pez, pescado / fish
a'bakha    parte / parte / part
abi'i    pai / padre / father
abosi    pagar / pagar / to pay
adari    cair / caer / to fall
'ai    sair, partir / salir / to go out, to depart
ajotoro    caranguejo / cangrejo / crab
ari    agarrar, abocanhar / agarra, morder / to take, to bite
asaaka    ressecado / reseco / dryed
asara    chorar / llorar / to cry
asia    inclinar
athi    idioma, língua / idioma, lengua / idiom, language
ava    árvore / árbol / tree
'avi    beber / bibir / to drink
ba'ai    irmã / hermana / sister
babadi    peixe / pez, pescado / fish
bada    trabalhar / trabajar / to work
ba'dani    semente / semilla / seed
bahi    chuva / lluvia / rain
'bai    comer / comer / to eat
'bana    dor, doer / dolor, doler / ache, to ache
bano    piranha / piraña / piranha fish
baranaha    chamar / llamar / to call
bavi    vasilha / vasija / vessel
bi    ele, ela / él, ella / he, she
'bo'da    velho / viejo / old man
boda ava    mandioca / yuca / manioc
bodi'ihi    forro de cesto
bodini    em / en / in, at
boona    peixe / pez, pescado / fish
'da'di    talho, corte / tajo, corte / cut
dai    carga / carga / load
'daka'daka    cortar em pedaços / cortar en trozos / to cut in pieces
doroni    mediano, médio / mediano / medium
fajafaja    doer / doler / to ache
foni    beira d'água, margem, porto / margen, puerto / riverside , port
fori    como / como / like
gai    vir / venir / to come
gathani    receber algo / recibir algo / to receive something
gathi    caber, comportar / caber / to be contained
gora    casa / casa / house
ha    comer / comer / to eat
ha'a    sim / sí / yes
hagibi    picada, caminho / camino / trail
hanaja    onde / donde / where
ha~ra~raña    ao longo / luengo / along
hari'a, -ri    não / no / no, not
havavi    tudo / todo / all
hi    ser / ser / to be
hida    aqui / aqui / here
hidakaba'i    hoje / hoy dia / today
hoarani    um / uno / one
hoja    ficar / quedar / to stay
hora    me / me / to me
iha    cuidar, tratar / cuidar / to take care
'i, 'ira    tu / tú / you (2.p.), sua
ihai    remédio / remedio / medicine, drug
ikoaka    anzóis / anzuelos / fishhooks
ino    dentes / dientes / teeth
'i'oa    tambaqui / esp. de pescado / a kind of fish
isai    filho, criança / hijo, niño / son, child
jabana    juntos / juntos / together
jaha    bom, bem / bueno, bien / good, well
jakaho    deixar / dejar / to leave
jako'i    árvore / árbol / tree
jama    igapó / bosque inundado / overflowed forest   
jamako    macaco / mono / ape, monkey
jana    mais / más / more
jara    forasteiro, branco / forastero, blanco / foreigner, white
jiri    escrever / escribir / to write
joi    voltar / volver / to return
jokira (l.g.)    sal / sal / salt
jomahi    onça / onza / ounce
jora    depressa / aprisa / fast
kaasi    areia / arena / sand
kaba'i    ainda que, mesmo que / aun que, mismo que / although, same than
kaba'i    porque, enquanto / porque, encuanto / because, while
kab'i    embora / sin embargo / though
kaboa'ahi    convite / invitación / invitation
kada    seu / suyo, su / your
ka'doma    pedir / rogar / to ask for
ka'domaha    cozinhar / cocinar / to cook
kahami    noz / nuez / nut
kaida    de volta / de vuelta / come back
kaja'oria    aborrecido / aburrido / annoyed
kajaviro    bacaba / esp. de fruta / a kind of fruit
kamahini    quando / cuando / when
kamososobi    peixe / pez, pescado / fish
kana    banhar-se / bañarse / to bath yourself
kanava    canoa / canoa / canoe
kani    lugar / lugar / place
kanikhara    pediu / pedió / asked for
ka'oa    fechar / cerrar / to close
karaho    grande, muito / mui grande / very large
karahoda    grande / grande / large
kari    idade / edad / age
katavahari    tucanos / tucanos / tucanoes
kavamoni    doente / enfermo / sick
kavasi    embira, fibra de cipó / embira, esp. de fibra de bejuco / a kind of liana fiber
kha    embora / sin embargo / though; subir / subir / to go up    
khajoi    dançar / danzar, bailar / to dance
kharari    cair / caer / to fall
kidafi    engolir / engullir / to swallow
kodi    meu, minha / mi, mia / my, mine
koko    tio / tío / uncle
mabidiri    cobra / culebra / snake, cobra
mahi    dia / día / day
mahija    para que / para qué / what for
maina    próximo / cerca / near
makari    roupa, tecido / ropa, tela / clothes, tissue
manana    muitas vezes / muchas veces / many times
mani 'ida    por isso / por eso / so
ma'o    chão, solo / llano, suelo / level, soil
matha    pescoço / pescuezo / neck
misi    até a / hasta / until
mithani    noite / noche / night
moraha    margem acima, ribanceira / margen / margin
nabaha    responder / responder / to answer
na'baha    grande / grande / large
na'dohi    perguntar / preguntar / to ask
nafa    ovos / huevos / eggs
namani    sobre / sobre / on, over
nanava    primeiro / primero / first
naothinia    depois / despues / after
no'a    dar / dar / to give
noba    cortar / cortar / to cut
nofi    querer / querer / to want
noki    ver / ver / to see
nokho    olho / ojo / eye
nokia    mostrar / mostrar / to show
'o    eu / yo / I, me
'oadani    até, durante / hasta, durante / until, during
'oamani    realmente / realmente / really
oba    cortar / cortar / to cut
oga    saber / saber / to know
'ojomo'i    coisa de aprender / algo para aprender / something to learn
okha    ir embora / irse afuera / go away
'oniania    assim / así / so
'o'oga    conheço / conosco / I know
paha    água / agua / water
-ra    para / para / to, for<
rabodi    largura / anchura / width
rako    boiar / boyar / to float
risiha    descascar / descarcar / to bark
roni    ainda / aun / still
sa    levar / llevar / to carry
sa'a    mão / mano / hand
saka    arpoar / arponar / to harpoon
savaharo    tracajá / tracayá, esp. de tortuga / tracajá turtle
si'aha    panela / cazuela / cooking pot
siri    tartaruga / tortuga / turtle
sirisiriki    vento (dupl.) / viento / wind
siro    pássaro, ave / pájaro, ave / bird
so'dini    peito / pecho / chest
soko    lavar / lavar / to wash
ti~ro~ro gora    rancho / rancho / shanty
txagani    dor aguda / dolor pungente / an strong ache
va    ir / ir / to go
vada    olhar / mirar, ojear / to look
vadi    dormir / dormir / to sleep
vaha    se / se / if
vai'ami    fome / hambre / hunger
va'ini    fígado / higado / liver
vanami    remo, remar / remo, remar / oar, to row
varani    conversar
varavara    falar / hablar / to speak
viahania    antes / antes / before
vido    sobrinha / sobrina / niece
vikha    levar / llevar / to carry
vini    trazer, levar / traer, llevar / to bring, to carry
vithi    sentar / asentar / to sit
voroni    cair / caer / to fall


Piapoko

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Piapoco.

achijari    homem / hombre / man
asieri, asiéri, achijari    homem / hombre / man
asiéribéri    velho, ancião / viejo, anciano / old man
asumetza    criança / niño / child
camarikéri    pajé / paye / shaman
cauri    vento / viento / wind
cayaberinuapitsa    amigo / amigo / friend
dieve, ievé    ovo / huevo / egg
éno    trovão / trueno / thunder
éri, eéri    céu, sol / cielo, sol / sky, sun
éri, ériapi    dia / día / day
inanaï, nanaï    mulher / mujer / woman
kamui    ano / año / year
kirasi    criança / niño / child
kirasiu    menina / niña / young girl
kuriri    negro, homem / hombre negro / black man
macabari    Pleiades / Pleades / Pleiad
makutchiri    Orion
nanaïbéru    anciã / anciana / old woman
nanaïmanacao    mulher jovem / mujer joven / young womam
nuatua    mãe, minha / mi madre / my mother
nubéri    meu irmão / mi hermano / my brother
sauari    algodão / algodón / cotton
tschatari, umauari, savari    diabo / diablo / evil
uacuiri    tio / tío / uncle
ucapi    irmã / hermana / sister


Piro

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

caiari    amo, dono, patrão / dueño / boss
cajunchy    xamã, pajé / payé / shaman
camchirunatcali    dar à luz / parir / to give birth
caminichieri    inimigo / enemigo / enemy
canipgiali    vento forte / viento fuerte / strong wind
catagiri    estrela / estrella / star
cere    ancião / anciano / old man
chuchu    umbigo / ombligo / navel
chuchu, chuchja    leite humano / leche humana / human milk
chuchupenegieri    amamentar / amamantar / to suckle
emerictili    verão / verano / summer
giero    avó / abuela / grandmother
huale    aquele, esse / aquello / this
hualep giale    ele só / ello solo / only him
igeti    carne / carne / meat
imane    corpo / cuerpo / body
ineri    homem / hombre / man
janeri imali    casal (homem e mulher) / pareja (hombre y mujer) / couple
mamikine    amigo / amigo / friend
mtere    criança de peito / niño de pecho / baby
mule    parente, familia, clã, tribu / pariente / relative
nemotsolee    amigo / amigo / friend
nigimagiru, nato    sogra / suegra / mother-in-law
nigimatieri    sogro / suegro / father-in-law
nigimatieri    sogro / suegro / father-in-law
nígmagiru    sogra / suegra / mother-in-law
ñopalicleru, ñopoclicleri    sobrinho, meu / sobrino, mi / my nephew
ñoparecleru    sobrinha, minha / sobrina, mia / my niece
noteri    meu filho / mi hijo / my son
numakinagero    cunhada / cuñada / sister in law
numecaneri    genro / yerno / brother-in-law
numuleme !    meus irmãos ! / mis hermanos / my brothers
panchi    casa / casa / house
panendu    mulher, esposa / mujer, esposa / wife
panerí    homem casado (m.) / ombre casado (m.) / married man
paneri, janeri    marido / esposo / husband
pani    cunhado / cuñado / brother in law
patenata    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
pshuchugeri    mamar / mamar / to suck
pshuchu-geri    mamar / mamar / to suck
rere    pai / padre / father
retologera, retologeri    raio, trovão / rayo, trueno / thunderbolt, thunder
samenchy    diabo / diablo / evil
sichumteru    moça / chica / girl
simechi    pênis / pene / penis
tote    avô / abuelo / grandfather
totene    seios / senos / breasts
tzere, ceri    lua / luna / moon
zapa    tio / tío / uncle


Siusi

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

átsiali, atsínali    homem / hombre / man
gámui    sol / sol / sun
inaru    mulher / mujer / woman
natsu    mãe / madre / mother
niri, yénepeti    criança / niño / child
pátsu    pai / padre / father
tedzebúka(o)    lenha / leña / firewood
kéri    lua / luna / moon


Terena

Fonte: BUTLER, Nancy E. (ILV). Sudoeste do Mato Grosso do Sul em Aquidauana e Miranda e no Estado de São Paulo no posro Araribá. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure, Sul, Bolivia-Parana.

ámori    netos / nietos / grand-sons
ápee    existir / existir / to exist
árunoe    moça / muchacha / girl
asa    frio / frío / cold
átoa    seiva / savia / sap
êhho    prêmio / premio / prize
êno    ser muito / ser mucho / be much
eop    sentir / sentir / to feel
epe    pedir / rogar / to ask for
epó'e    bola / bola / ball
e'sa'i    preço / precio / price
êxe    tampa / tapa / lid, cover
hami    polido / pulido / polished
hana    grande / grande / large
harara    vermelho / rojo / red
keho    quebrar / quebrar / to break
heu    tudo / todo / all
keyo    torcer-se / torcerse / to twist yourself
hhe    tirar, remover / sacar, remover / to take away, to remove
hhepi    caro / caro / expensive
hhêve    pés / piés / feet
hí'e    grama, relva / césped / grass
hirere    alinhar / alinear / to align
hiy    dançar / danzar, bailar / to dance
ho'i    fugir / huir / to escape
hoko    deixar cair / dejar caer / to let fall
hô'o    suco / jugo / juice
hóvenoeno    velhinha / viejita / old woman
ikoko    pendurar / colgar / to hang
im    pôr, colocar / poner / to put
îma    marido dela / marido de ella / her husband
imo    dormir / dormir / sleep
ípara    presentes / regalo / gift
îpi    tela metálica / alambrado / fence with wire
ipíxa    remédio / remedio / medicine, drug
ípovo    roupas / ropas / clothes
is    cavar com enxada / cavar con azada / to dig with hoe
isu    matar / matar / to kill
ítuke    trabalho / trabajo / work
ivu'i    cavalgar / cabalgar / to ride
kam    ouvir / oir / to listen
kanêti    verme / gusano / worm
kásati    está frio / está frío / it is cold
kayu    voltar / volver / to return
keho    quebrar / quebrar / to break
keyo    torcer-se / torcerse / to twist yourself
kôe    estar / estar / to be
kotu    ordenhar, tirar leite / ordeñar / to milk
kótuti    está quente / esta caliente / it is hot
kútea    ser como, igual a / igual a / equal to
laka    molhado / mojado / wet
lapa    leve / leve / light
lapâpe    pão de mandioca / pan de yuca / manioc bread
ma'a    descascar / descarcar / to bark
manene    estreito / estrecho / narrow
mare    tirar / quitar / to draw out
matutu    cilíndrico / cilindrico / cylindrical
mita    cair / caer / to fall, deixar cair / dejar caer / to let fall
miti    cego / ciego / blind
mituti    colher / coger / to gather, to catch
mixa    rasgar, romper / rasgar, romper / to tear, to rend
miye    estirar, estender / estirar, extender / to stretch, to extend
mohi    atirar, jogar / arrojar / to throw
mókere    surdo / sordo / deaf
momi    cansado / cansado / tired
momo    ver / ver / to see
mure    queimar / quemar / to burn
mote    pegajoso / pegajoso / sticky
movo    seco / seco / dry
muya    fraco / flaco / weak
muyu    podre / podre, podrido / rotten
namu    receber / recibir / to receive
nîka    comida / comida / food
noko    necessidade / necesidad / necessity
pahu    mandar / mandar / to send
pasi    espremer / exprimir / to press out
paya    maduro / maduro / ripe, mature
pêyo    animal doméstico, estimação / animal doméstico / domestic animal
pih    ir / ir / to go
pik    temer / temer / to fear
piru    mover-se / moverse / to move
pu    gordo / gordo / fat
sasa    limpo / limpio / clean
sayu    deformar / deformar / to deform
seme    insosso / soso / unsalted
suva    amargo / amargo / bitter
otu    quente / caliente / hot
taru'u    atravessar / atravesar / to cross
tetu    cortar / cortar / to cut
tipa    espremer / exprimir / to press out
tomi    pingar / gotear / to drop
tono    verde, não maduro / verde, no maduro / unripe
tuvo    mexer / mover / to move
uhha    tudo, todo, toda / todo, toda / all
ulala    orgulhoso / orgulloso / proud
upeno    profundo / profundo / deep
upori    coisa / cosa / thing
varere    rasgar, romper / rasgar, romper / to tear, to rend
vata    sentar / asentar / to sit
vayu    flexível / flexible / flexible
voho    esmagar / aplastar / to crush
xemek    rápido / rápido / fast
xuna, xúnati    forte / fuerte / strong
yékoteeno    velhinho / viejito / old man
yêno    esposa / esposa / wife
yon    viajar / viajar / to travel
yóti    noite / noche / night


Uainuma

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

hekuhu    pênis / pene / penis


Uarekena

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Uarequena, Warekena

méme    mãe / madre / mother
kéri    lua / luna / moon


Uainuma

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Wainuma.

kamui, gamuhi    sol / sol / sun
atsiu    tio / tío / uncle
nockoohtomi, paghotomy    umbigo / ombligo / navel
nohuí, nuschy    pênis / pene / penis
nusache    testículos / testiculos / testicles
ynárosaché    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva


Uarakena

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Warakena, Warekena, Uarequena

asinali    homem / hombre / man
inaulami    criança / niño / child
kamoi    sol / sol / sun


Yaulapiti

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

amulao    chefe / jefe / chief
arina    criança / niño / child
enyuitsöla    temporal / temporal / storm
erina, örinau    homem / hombre / man
hari    filho / hijo / son
irtschöri    primo, irmão menor / primo, hermano menor
itapüri    irmão maior / hermano mayor / older brother
itapüri    irmão mais velho / hermano más viejo / older brother
kame    sol / sol / sun
natiro    avó / abuela / grandmother
nirz(tsch)upalo    filha / hija / daughter
nu kunati    irmã / hermana / sister
nukulu, nukuri    escroto / escroto / scrotum
nupuhi    pênis / pene / penis
orinau    homem / hombre / man
pana    folha / hoja / leaf
sacérei    dia / día / day
tináu    mulher / mujer / woman
tinerutsu    moça, menina / chica, niña / girl, young girl
ua, néua    irmão da mãe / hermano de la madre / mother's brother
yatoma    pajé / paye / shaman
yumol(u)yatsu    moço, menino / muchacho, niño / boy, young boy


Yavitero

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

amedami    diabo / diablo / evil
assimbéi    quente / caliente / hot
cameüa    povo, gente / pueblo, gente / people
deidé    irmã / hermana / sister
enámi    homem / hombre / man
énami    homem / hombre / man
fanise    casa / casa / house
kamóji    sol / sol / sun
káthi    lenha, fogo / leña, fuego / firewood, fire
kéri    lua / luna / moon
ketáthi    criança / niño / child
nachi    avózinha / abuelita / grandma
nafo    avô / abuelo / grandfather
nori    meu cunhado / mi cunhado / my brother-in-law
nóthomi    mãe / madre / mother
thaliaihemi    mulher / mujer / woman
uíne    estrela / estrella / star
yamuzí    caribe, o povo / caribe, el pueblo / the Caribe people
zalinaïhemi    mulher / mujer / woman


Yukuna

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

ámi    mãe / madre / mother
asíe    homem / hombre / man
haüaná    lenha / leña / firewood
inanáru    mulher / mujer / woman
kamú, kéri    sol / sol / sun
páyu, paáyu    pai / padre / father
pueri    lua / luna / moon
resauá    céu / cielo / sky


Wapishana

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Wapitiana, Wapityan, Uapixana

keiirrh    lua / luna / moon
tegherre    fogo / fuego / fire
kamo    sol / sol / sun


Waurá


Fonte: RICHARDS, Joan (ILV) e SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910., Rio Batovi (Pq. Nal. Xingu), MT. Gr. Equatorial - Arawake - Maipure-Central.

a    não / no / no, not
a, aitsu    nós / nosotros / we
á    nossa / nuestra / our (fem.)
ahapitsa'i    parte do cinto de mulheres / parte del cinto de mujeres / a piece of women belt
ahãtãin    pequeno, levemente / pequeño / small, light
ahi'napu    caminho / camino / trail
aipiaka    escarificar / escarificar / to scarify
aipiu'na    pimenta / ají / pepper
aisa'palu    pimenta / ají / pepper
aitsa    não / no / no, not
aitsu, a    nós / nosotros / we
ãintya    voar / volar / to fly
alakia    flutuar / flotar / to float
a'lapi    esp. de planta / esp. de planta / a kind of plant
ali'tsali    esp. de fruta / esp. de fruta / a kind of fruit
a'maka    rede / hamaca / hammock
amunau    chefe / jefe / chief
a'napi    arco-íris / arco iris / rainbow
a'pai    canção / canción / song, music
apapáatai    espírito, demônio / espiritu, demonio / spirit, demon
apujuka    ferver / hervir / to boil
asaata    mostrar / mostrar / to show
a'sãsu    baga / baya / berry
'ata    árvore, madeira / árbol, madera / tree, wood
a'taka    mesa / mesa / table
ata'kahi    capim / capin / grass
ata'mai    casca para amarrar / cáscara para amarrar / a kind of fiber to tie
a'tati    vara / vara / stick
atiju, atsí, atsiru    avó / abuela / grandmother
atika    cavar / cavar / to dig
atsí, atiju    avó / abuela / grandmother
auintsintya    delicioso / delicioso / delicious
awanakáta    mandar / mandar / to send
batuhuzi    avô / abuelo / grandfather
awiji    bom / bueno / good
Calããta'pa    prego / clavo / nail
Cana'la    remédio / remedio / medicine, drug
Cénen'tipe    pedra de giz / piedra de tiza / rock of chalk
'Cehin    facão, machete / machete / large knife
Ce'tu    joelho / rodilla / knee
'enenpi    cipó / cipó, bejuco / liana
'eji    carvão / carbón / charcoal
éjikujáta    esperar / esperar / to wait
éityuapa    esquentar / calientar / to hot
elele    chorar / llorar / to cry
eleke'pe    rede, tarrafa / red, atarraya / fish-net
emetsua    roubar / robar / to rob
e'mun    pão de milho / pan de maiz / corn bread
e'nija    homem / hombre / man
e'nija tái    jovem, moço / chico / young man
enu    alto / alto / high
epete    ver / ver / to see
e'pi    machado / hacha / axe
eteme    ouvir, sentir / oyr, sentir / to listen, to feel
eteme    examinar, compreender / examinar, comprender / to examine, to understand
e'tene    remo / remo / oar
e'yusi    coador / colador / colander
ganaa'ti    lápis, objeto para escrever / lápiz, objecto para escribir / pencil, object to write
gatakija    língua, idioma / lengua, idioma / language, idiom
haati'wi    diadema de penas / corona de plumas / a crown of feather
haka'na    cabaça / calabaza / gourd, calabash
he'je    tacho / budare / shallow, wide pot
he'jeti    amendoim / mani / peanut
hinin    seio / seno / breast
hininka'pana    fumo, tabaco / tabaco / tobacco
hipe    cinzas / cenizas / ash
'hiipe    cinza salgada / ceniza salada / salted ash
hita'i    carne / carne / meat, flesh
hiwa    evaporar / evaporar / to evaporate
hiwa'ka    sal em solução / sal en solución / solution of salt
huka    derramar (líquido) / derramar (líquido) / to spill
hu'lunti    comida tostada / comida tostada / toasted food
huriritya    serpentear / serpentear / to move like a snake
i    isso, ele / eso, él / this, he, it
i'Cuti    óvos de tracajá / huevos de tortuga / turtle eggs
i'Cui    caramujo pintado / caracol pintado / painted periwinkle
i'Cuitsa'tapi    colar de caramujo / collar de caracoles / periwinkle necklace
i'híwi    sal / sal / salt
ii'ta    arco / arco / bow
i'jata    casca / cáscara / bark, peel
i'kitsi    capim, sapé / capin / grass
ima    dizer / decir / to say
'imi    óleo de pequi / óleo de pequi / pequi oil
i'ña    ralador / rallador / grater
iñau    pessoas / personas / people
iñu    esposa / esposa / wife
inuka    atacar / atacar / to attack
ipukén    oeste / oeste / West
iputuke    leste / este / East
ítsa    canoa / canoa / canoe
itsá    parece / parece / seem
itsitya    amarrar / amarrar / to tie
i'tsuhi    anzol / anzuelo / fishhook
itsupalu    filha / hija / daughter
ituka    tomar, ele
ityana    veneno / veneno / poisson
iuhã    salgada
iunute    assassino
iya    ir / ir / to go
iyá    pegar / pegar / to take
iyaka    contar / contar / to count
i'yapi    cera de abelha / cera de abeja / bee wax
ja-    aquele, -a / aquel, aquella / that one
jata    concha / concha / shell, conch
ka    o que, onde? / que?, donde / what ?, where?
kaa'lunti    estrela / estrella / star
kahi    junto / junto / together
'ka    rede de pesca, tarrafa / red, atarraya / fish-net
kajaipa    branco, homem branco / hombre blanco / white man
kakaya    valioso, caro / caro / expensive
kala    aquilo que / aquello / that
kalu'ti    lágrima / lágrima / tear
kamãin    doente / enfermo / sick
ka'malu    barro / barro / clay
kamapi'pi    esp. de fruta / esp. de fruta / a kind of fruit
kami    sol / sol / sun
kamukawa    época ou estação seca / estación de sequia / dry station
kána    oca / hueca / hallow
kana'ti    boca / boca / mouth
kana'winya    cana / caña / cane
kánu    próximo / cerca / near
kapeje    fugir / huir / to escape
kata    este, isto / este, esto / this
kata'muti    pimenta / ají / pepper
ka'ti    perna / pierna / leg
katumala    trabalhar / trabajar / to work
káuka    flauta / flauta / flute
kau'mã, káwika    cadáver / cadáver / corpse
ke'hiti    terra / tierra / soil
kéji    lua / luna / moon
kekítsi    cortante / cortante / cutting
ke'ye    mesa / mesa / table
kiãka    intensamente / intensamente / intensily
kiãke    muito / mucho / much
kieje    saber / saber / to know
kiitsa'pa    pé / pié / foot
kisua    branco (cor) / blanco (color) / white (color)
kityekija    conversar / conversar / to talk, to converse
kupá'ti    peixe / pez, pescado / fish (termo genérico)
kuhupija    gavião / gavillán / hawk
ku'la    miçanga / mostacilla / glass beads
ku'luta    flauta / flauta / flute
ku'lutu    armadilha para peixe / trampa para pescados / fish tramp
'kuna    timbó / esp. de veneno para pescar / a kind of poison to fish
ku'n¥    porta / puerta / door
kunuma'tai'    linha / hilo / thread
kutsapa    pés / piés / feet
'kunun    cesto de pescar / cesto para pescar / basket to fish
mãga'naku    lago pequeno / lago pequeño / small lake
mã'in    pele / piel / skin
mã'inki    milho / maiz / corn
maku'i    óleo / azeite / oil
ma'kula    panela de barro / cazuela de barro / clay cooking pot
malahiñu'na    fruta / fruta / fruit
malañaáitsa    depois / despues / after
ma 'na    peneira / cedazo / sieve
mani    terminar / terminar / to finish
'mapa    mel / miel / honey
mapalaka'ka    abacaxi / ananá, piña / pineapple
ma'pi    pena / pluma / feather
ma'siCu    brinquedo / juguete / toy
matama'tã    braçadeira tecida / brazadera tejida / curtain-arm weaved
ma'yaku, maya'palu    cesta / canasta / basket
ma'wa    visgo para caçar pássaro / visco para aves / birdlime
mawagepe    seiva / savia / sap
mehenhen    cabanas / cabañas / huts
meneke    logo / luego / soon
mene'teji    varal / varal / thill
menyentya    preguiçoso / perezoso / lazy
mije    medo / miedo / fear
mi'ma    cabaça pequena / calabaza pequeña / small gourd or calabash
mimi'miju    abóbora / zapayo / pumpkin
mina    quase / casi / almost
mitawa    deixar para trás / dejar atrás / to let behind
muju'pa    esteira / estera / mat
mukayale    dia / día / day
munu'tai    suporte de barro para cozinhar / suporte para ollas / clay base for a pot
mutiaka    escuro / oscuro / dark
nã'•    lugar / lugar / place
náku    em / en / in, at
natu    eu / yo / I, me
nee'tse    piolho / piojo / louse
neji    pai / padre / father
neke    ainda / aun / still
nu-    eu, meu / yo, mi, mío / I, me, my, mine
nu'kaga    mingau / gachas / gruel
numanã    direção / dirección / direction
nupanataku    peito, meu / mi pecho / my chest
nuta'i    corda / cuerda / rope, cord
pá    então / entonces / then
paa'ka    face, rosto, cara / rostro, cara / face
'pahi    macaco prego / esp. de mono / prego monkey
pai    dizer / decir / to say
pãin    casa / casa / house
'paka    cará / esp. de raiz / a kind of root
paki    abaixar / abajar / to lower
paki    pôr, colocar / poner / to put
pam¥ka    virar alguma coisa / virar alguna cosa / to turn something
pa'na    folha / hoja / leaf
pata    só / solo / only, alone
pataká    sentar / asentar / to sit
páwa    outro / otro / other
pawã    uma / una / one
pawãjiku    cinco, mão / cinco, mano / five, hand
peesi    pão de milho / pan de maiz / corn bread
pehe    assado, comida assada / comida asada / roasted food
peju'ku    amigo / amigo / friend
penu    acima / arriba / above
pe'teji    bichinho / animalito / small animal
pi'ja    criada, criação / creada, creación / created, creation
pi'ku    lugar / lugar / place
pilala    atravessar a floresta / atravesar la floresta / to cross the forest
pine    casa / casa / house
'pisi    saia / saya / skirt
pi'sun    amante / amante / lover
pitsi    para / para / to, for
pitsu, pi    você / usted / you
piulí    pesca / pesca / fishing
piureti, etinabu    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
piutsa    de você / de, usted / your
piyu'wa    escarificador / escarificador / scarifier
pu'hama    feijão branco / frijol blanco / white bean
puhuka    dar um grito de guerra / gritar en una batalla / cry in a battle
pukaa'ti    fervido / hervido / boiled
puke'neji    súdito / súbdito / citzen, subject
pu'kupi    bolinhas de farinha de mandioca / bolitas de harina de yuca / balls of manioc flour
pulu'tapa    banquinho de mulheres / pequeño banco para mujeres / smal seat for women
punuti    lugar / lugar / place
púta    dar / dar / to give
putáka    xinguano / el pueblo de Xingu / the xinguan people
pu'takã    aldeia / aldea / village
rzeru    irmã menor / hermana menor / younger sister
sapala'ku    fio da cinta das mulheres / hilo del cinto de mujeres / thread of women band
seke    dar / dar / to give
se'pi    banco, banquinho / banco, banquito / bank, small bank
'sipi    carrinho / carrito / toy car
ta    tomar, beber / tomar, bibir / to drink
tãin    filho / hijo / son
táka    responder / responder / to answer
taku    lugar / lugar / place
takuta    encontrar / encontrar / to find
talala'ka    viga / viga / beam
-tapi    colar / collar / neccklace
tapiji    irmão mais velho / hermano más viejo / older brother
'tau    metal / metal / metal
'taupi    arame / alambre / wire
tauta'ti    martelo / martillo / hammer
teriritya    rolar / rodear / to roll
tika    pôr no chão / poner en el suelo / to put on ground
ti'neju    mulher / mujer / woman
tineju tái    jovem, moça / joven, chiquita / young girl
'tipa    pedra / piedra / stone
tipe    todos / todos / all
ti'wi    cabeça / cabeza / head
tsalai    primo, irmão menor / primo, hermano menor
tua    vir, nascer / venir, nacer / to come, to birth
tu'api    espremedor de mandioca / exprimidor de yuca / manioc presser
tuka    cortar / cortar / to cut
tuku'maga    mingau de pequi / gachas de la fruta pequi / gruel of pequi fruit
tu'lun    orelha / oreja / ear
tu'lun'ti    brinco de penas / pendiente de plumas / feather ear-ring
tuluké    dançar / danzar, bailar / to dance
tuma    fazer / hacer / to do, to make
tupiCaga    solução de sal / solución de sal / salt solution
tuuka    beber / bibir / to drink
tyik㥠   txicão (os índios) / el pueblo Txicão / Txicão people
tyáta    só / solo / only, alone
'tsaiCu    fibra de tucum / fibra de tucum / tucum fiber
tsapatáma    também / también / also
tsapune    pôr na água / poner nel água / to put in water
tsenu    com / con / with
tse'we    dente / diente / tooth
tsi'Ca    fio para amarrar / hilo para amarrar / thread to tie
tsi'Cu    barriga / vientre / belly
-u    para / para / to, for uá    irmão da mãe / hermano de la madre / mother's brother
'uhu    batata doce / camote / sweet potato
úi    cobra / culebra / snake, cobra
ujuta'i    olho / ojo / eye
ukal    buscar / buscar / to search
u'ku    flecha / frecha / arrow
uku'leke    caça / caza / hunting
ukun'in    mata / bosque / forest
u'la    comida / comida / food
ulei    lugar / lugar / place
u'lepe    beiju / pan de amido de yuca / a kind of manioc bread
u'leiki    farinha de mandioca / harina de yuca / manioc flour
ule'ken    comida / comida / food
'ulu    concha / concha / shell, conch
uluhi    secar / secar / to dry
ulutãin    ostra / ostra / oyster
ulu'taki    remédio / remedio / medicine, drug
u'meji    marido / marido / husband
uni    água / agua / water
unupa    ver / ver / to see
usitya    queimar / quemar / to burn
usi'Cui    mingau / gachas / gruel
uta    saber / saber / to know
uuta    conhecer / conocer / to know
uyú    irmão menor / hermano menor / younger brother
yaka    existir / existir / to exist
yaku    urucu / achiote / a kind of pigment
yaku'la    sombra / sombra / shadow
yamuku, nutái, tái    criança / niño / child
'yana    jenipapo / esp. de fruta / a kind of fruit
yanumaka    onça / onza / ounce
ya'talu    cesta / canasta / basket
ÿatuma    pajé / paye / shaman
yawa'lawi    agulha / aguja / needle
ya'wari    flecha com apito na ponta / frecha que silba / whistle arrow
yeetu'lã    bola / bola / ball
yeityini    tarde / tarde / afternoon
yeiyáwa    noite / noche / night
yenakunin    disco de caramujo
yetsípia    logo / luego / soon
ye'tula    esp. de fruta / esp. de fruta / a kind of fruit
yi    vocês / usteds / you (pl.)
yiu    pimenta / ají / pepper
yukáwa    estação, época / estación, época / season, age
'yuku    urucu / achiote / a kind of pigment
waja'yuti    feijão / frijol / bean
waji'ku    mão / mano / hand
wa'wai    abano / abanico / fire-fan
waka    apagar-se, existir / apagarse, existir / to extinguish, to exist
waka    muito, intenso / mucho, intenso / much, intense
wakãintyé    grupo / grupo / group
waku    rio / río / river
wa'kula    peixe cozido / pescado cocido / boiled fish
wakuli    esp. de papa de peixe / esp. de papa de pescado / a kind of fish gruel
'walu    caramujo branco / caracol blanco / white periwinkle
waluja'tapi    colar de caramujo / collar de caracoles / periwinkle necklace
wa'na    braço / brazo / arm
'wanu    esp. de fruta / esp. de fruta / a kind of fruit
wa'tána    flauta grande / flauta larga / large flute
wã'un    chocalho / sonajas / rattle
wau'luki    buriti
wayala'pi    veia / vena / vein
waya'ti    esteio / sostén / prop
we'hepe    cinzas / cenizas / ash
wejika    flutuar / flotar / to float
wéke    grande / grande / large
wekihi    dono / dueño / owner
'wene    rio / río / river
wéneku'taku    praça da aldeia / plaza de la aldea / village square
wepulu'tai    babaçu / esp. de palmera / a kind of palm
we'piru    esp. de fruta / esp. de fruta / a kind of fruit
wii'Cati    taquara / tacuara, bambú / bamboo



Chapacura

Fonte: Organizado por Curt NIMUENDAJU. Grupo Equatorial - Chapacura-Wanham, Guapore.

ahuimo    tu / tú / you (2.p.)
akum    água / agua / water
huapuito    sol / sol / sun
ishiro    cabra / cabra / she goat
kabíka-chi    língua / lengua / tongue
kahua    canoa / canoa / canoe
panato    lua / luna / moon
tuku-chi    olho / ojo / eye
umi-chi    mão / mano / hand
ümui    anta / danta, tapir / tapir, anta
upa-chi    cabeça / cabeza / head
yati-ch    dente / diente / tooth


Itene

Fonte: Organizado por Curt NIMUENDAJU. Grupo Chapacura-Wanham, Boli. ITENE. ITE

kahua    canoa / canoa / canoe
kapaya    língua / lengua / tongue
karaka    boa, sucuri / anaconda / boa snake
komo    água / agua / water
mapito    sol / sol / sun
pnato, panevo    lua / luna / moon
to    olho / ojo / eye
uru    mão / mano / hand
yia    dente / diente / tooth
yimo    cabra / cabra / she goat


Napeca

Fonte: Organizado por Curt NIMUENDAJU. Grupo Chapacura-Wanham, Guapore: Braz.

ahum    tu / tú / you (2.p.)
akkom    água / agua / water
iyadi-che    dente / diente / tooth
papuitio    sol / sol / sun


Pawumwa

Fonte: Organizado por Curt NIMUENDAJU. Grupo Chapacura-Wanham

atipe-chi    cabeça / cabeza / head
himi    anta / danta, tapir / tapir, anta
kum    água / agua / water
panawú    lua / luna / moon
tuki-chi    olho / ojo / eye


Quitemoca

Fonte: Organizado por Curt NIMUENDAJU. Grupo Chapacura-Wanham, Guapore. Sinonimia: Kitemoka

ahum    tu / tú / you
ako    água / agua / water
imubi    anta / danta, tapir / tapir, anta
iyadi-che    dente / diente / tooth
pai-che    cabeça / cabeza / head
papuitio    sol / sol / sun


Tora (Turá)

Fonte: Vocabulário Turá recolhido de um índio do Rio Marmellos por Euclides H. do Valle Bentes, em Manaus, em 1921. Organizado por Curt NIMUENDAJU e E.H. do Valle BENTES. Classificação: Chapacura-Wanham, Madeira: Braz. TORA. TRZ.

anawá    canoa, barco / canoa / canoe
apuetó, apitó    sol / sol / sun
atirim    casa / casa / house
awaxí    flecha / frecha / arrow
imin    anta / danta, tapir / tapir, anta
ixë'    fogo / fuego / fire
ko, kom    água, chuva / água, lluvia / water, rain
kpia(t), kapiaká    língua / lengua / tongue
krakau    cobra / culebra / snake, cobra
nakón    homem / hombre / man
ñaukamán    mulher / mujer / woman
paná    pau / palo / stick
panaú, panaó    lua / luna / moon
parí    arco / arco / bow
pikún    pedra / piedra / stone
pipiyó    estrela / estrella / star
shatiri    mau / malo / bad
shiñã, shigiñ¥    pé / pié / foot
tenteté    orelha / oreja / ear
timák    terra / tierra / earth, soil
to(k)    olho / ojo / eye
trari    bom / bueno / good
tuara(u)    boca / boca / mouth
tukú    olho / ojo / eye
tupaká    boca / boca / mouth
umun    mão / mano / hand
upá    cabeça / cabeza / head
urá    remo / remo / oar
urú    nariz / nariz / nose
vijimop    cabra, cabrito / cabra, cabrito / she goat, kid
yatí, ya(t)    dente / diente / tooth
wakara    onça, jaguar / onza / ounce
wem    tu, dele / tú, de él / you, his, her
werete    branco (cor) / blanco (color) / white (color)


Urupa

Fonte: Vocabulário coletado e organizado por Curt Nimuendaju e E.H.R. do Valle BENTES. Gr. Chapacura-Wanham, Madeira.

atrem    casa / casa / house
isé    fogo / fuego / fire
kapiaka-si    língua / lengua / tongue
katima-si    pé / pié / foot
kió    flecha / frecha / arrow
kitramá    homem / hombre / man
kom    água / agua / water
kumën    sol / sol / sun
manakã'    terra / tierra / earth, soil
mapíp    arco / arco / bow
pakün    pedra / piedra / stone
paná    pau / palo / stick
panaó    lua / luna / moon
tipra-si    mão / mano / hand
trai-si    orelha / oreja / ear
tüke-si    olho / ojo / eye
tupaka-si    boca / boca / mouth
upió    estrela / estrella / star
üpiri-si    cabeça / cabeza / head
yamrá    mulher / mujer / woman
yeti-si    dente / diente / tooth
yure-si    nariz / nariz / nose


Tariana

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

átsia    homem / hombre / man
inaru    mulher / mujer / woman
nayu    mãe / madre / mother
páyu    pai / padre / father
yanape    criança / niño / child


Uro


Chipaya

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

ashápa    galho / rama / branch
ashiú    fogo / fuego / fire
bashikada    selva, mato / selva / forest
diá, dyá    mal / mal / evil
kuaradé    sol / sol / sun
m(u)ám(u)á    criança pequena / niño / baby
namá    seio, peito / seno, pecho / breast, teat
pasopá    folha / hoja / leaf
sanapú    moço / chico / boy
sanapú    moço / chico / boy
sidyá    mulher / mujer / woman
sydia, sauau    moça / chica / girl


Coche

Fonte: Jacinto Jijon y Caamaño. Sinonimia: Coché, Quillacinga, Sebundoy. Equador.

aka, uxu    tu / tú / you (2.p.)
akebe    teu / tuyo / your
ama    (optativo) / (optativo) / (optative)
atcha, athsa, ach    eu / yo / I, me
athsfe    meu / mío, mi / my, mine
ayine    sim / sí / yes
bachko, bashko    festa / fiesta / party
barbik    grande / grande / large, big
basenga, bazenga    filho / hijo / son
basethsa, baseta    menos / menos / less
basi    pequeno / chico / small, little
be-    coisa redonda / cosa redonda (clas.) / round thing(clas.)
beishtaja    língua / lengua / tongue
benache    caminho / camino / path
bendesema    rato / ratón / rat
bene    seguinte, dois / siguiente, dos / next, two
benethsana Kanchi    onze/ once / eleven
benethsana ota    doze / doce / twelve
benethsana, benesana    dez / diez / ten
besha    verde / verde / green
bibiana    lavar / lavar / to wash
bijuana    rir / reir / to laugh
bishade, manchene, visas    cabeça / cabeza / head
bitapjua, bitash    osso / hueso / bone
bithsko    pronto / listo / ready
blandathsa    banana / banano, plátano / banana
bo-, bu-    útil / útil / useful
bo-, bu-    viril, masculino (classif.) / viril, masculino (clas.) / male (clas.)
bobonse    moço / muchacho, mozo / young man
boishe, buiishe    rio, água / río, agua / river, water
bokoi, malabokoi    cauim / chicha / a kind of corn brandy
bomo    batata / patata, papa / potato
bomon, bomo    papai / papa / daddy
bomoná    rico, ouro / rico, oro / rich, gold
bonete    dia / día / day
botama, botamana    bonito / bonito / beautiful
boya    homem / hombre / man
buangana    colorido / colorado / coloured
bueñe, wiñe    sangue / sangre / blood
buichichanko    chapéu / sombrero / hat
buishsá    rio cheio / río crecido / full river
cha    ele / él / he
cha-    coisa boa (clas.) / cosa buena (clas.) / good thing (clas.)
chatjaya    valente / valiente, bravo / brave
chedich, shindio    mandioca / yuca / manioc
chekuatts, sikuasse    pé / pié / foot
chibjauxa    curvas / curvas / curves
chikakina    facão, machete / machete / large knife
chinanwana, chininwana    seis / seis / six
chinga    eles / ellos / they
chinzhi    sol / sol / sun
cho-    saliente como peito (clas.) / iminente como pecho (clas.) / prominent like breast (clas.)
chocho    mamas, tetas, peitos / pechos / breast
chuna    peixe / pez, pescado / fish
domui    onde / donde / where
donia botanama    feio, lit. não bonito / feo (lit. no bonito) / ugly (lit. not beautiful)
donia, doñi    não / no / no, not
eskinime    prato / plato / dish
eskun, eskunukta    nove / nueve / nine
estranaja, stagnash    cabelo / cabello, pelo / hair
goma    fumaça / humo / smoke
habonday    namorar / enamorar / to be going out with
ibena, ipna    casa / casa / house
ibita    escuro, noite / oscuro, noche / dark, night
ibshanabe    olho / ojo / eye
iñi    fogo / fuego / fire
ja-    coisa cilíndrica ou flexível / cosa cilindrica o flexible / cilyndrical or flexible thing
jachini    planície / planicie / plain
jagkomuka    bastão / bastón / stick
jajañe    sementeira / sementera / seeding, sowing
jasama    comida / comida / food
jasan, jojuenza    comer / comer / to eat
jatinga    cinza, comida / ceniza, comida / ash, food
jene    junto / junto / together
jitatua    noite / noche / night
jiutash, juitash    dente / muela, diente / tooth
juanganay    podre / podre, podrido / rotten
jubiana    tecer / tejer / to weave
ka, ga    ser, estar / estar / to be
kanganshi, kangachi    igual / igual / equal
kansujta, kakisuktana    sete / siete / seven
kanta, kantamisha    quatro / cuatro / four
kanya    sol / sol / sun
kanzhi, kangi    um / uno / one
kasata, kattsata    irmão / hermano / brother
kashinshasha    cana doce / caña dulce / sugar cane
kirshe    cachorro / perro / dog
kkabo    vir / venir / to come
ko    dar, vir / dar, venir / to give, to come
kookua    dar / dar / to give
kuajonasha    piteira (planta) / cabuya / a kind of tree
kukuach, ttsau bauxa    mão / mano / hand
kukuasa, kuaknasha    braço / brazo / arm
ma    agora / ahora / now
mama    mãe / madre / mother
mamacha    raposa / raposa / fox
mamanga    mosquito / zancudo / mosquito
manjacha    músculo / muslo / muscle
manchina, manchene    carne / carne / meat, flesh
masecha    pouco / poco / few
matkuashe, mattskuashe    orelha / oreja / ear
matse, mashi    milho / maíz / corn
mattskuay    cobra / culebra / snake, cobra
matuaja    panela / cazuela / cooking pot
mo-    (habitual) / (habitual) / (usual)
monojo    veado / venado / deer
nabasti    bom dia / buenos dias / good-morning
neshibé    pedra / piedra / stone
ni-    coisa dura (clas.) / cosa dura (clas.) / hard thing (clas.)
ninish, ninise    pau / palo / stick
nishabanga    irmão / hermano / brother
o-    couro / cuero / leather
obache    couro, pele / cuero, piel / leather, skin
obsfisha    estômago / estómago / stomach
ota benethsana    vinte / veinte / twenty
ota, otamisha    dois / dos / two
ovtina, ofaku    chuva / lluvia / rain
panjichina    areia / arena / sand
po-    corpo / cuerpo / body
poza, pusuktana    oito / ocho / eight
pozzaga    porta / puerta / door
pranza, pransa    terra / tierra / earth, soil
psanza, pehanza    terra / tierra / earth, soil
puajansa, kupjanse    branco / blanco / white
saba, chabe    bom / bueno / good
sachitombe    fogão / fogón / stove
samiash, insamiash    joelho / rodilla / knee
sanwache, sanwacha    quadril / cadera / hip
sathsa, sattsa, sikshag    pimenta / ají / pepper
sathsati    pimenteira / ajizal / pepper
sha-    coisa carnosa (clas.) / cosa carnosa (clas.) / fleshy thing (clas.)
shelanlojche    pássaro, ave / ave, pájaro / bird
shemnebe    ovo / huevo / egg
shi-    coisa pequena ou querida (clas.) / cosa pequeña o querida (clas.) / small or dear thing (clas.)
shima, shema    mulher, feminino (clas.) / mujer, feminino (clas.) / woman, feminine (clas.)
shinchoka, sinchoka    colina, monte / monte, cerro / hill, mount
shingowa, singowa    cintura / cintura / waist
shkina, vonga    nós / nosotros / we
sinsh    lua / luna / moon
snaga, saboirki    inimigo / enemigo / enemy
sobanachi, sowanacha    folha / hoja / leaf
soson    filho, criança / hijo, niño / son, child
suisama, shuisama    fome / hambre / hunger
suksesekse    dor / dolor / ache
tabotaja, tobotaja    raiz / raíz / root
taita (quechua)    pai / padre / father
tamo, tamii    sal / sal / salt
tamosaja    garganta / garganta / throat
tanwa    velho / viejo / old man
taubjeni, taubxeni    poço / pozo / well
te-    coisa estável, permanente (clas.) / cosa estable (clas.) / stable thing (clas.)
temesha    semente / semilla / seed
thsabanja, tanbanja    mão / mano / hand
thsatchina, sachina    cinco / cinco / five
thsenga, tsenga, singa    negro / negro / black
thseshka, tseshka    amarelo / amarillo / yellow
thsjache, tsjache    nariz / nariz / nose
thvaza    bom, admirável, útil / bueno, admirable, útil / good, admirable, useful
ti-, ji-    aí / ahí / there
to    haver / haber / to have
tonjesaja, tongezaja    algodão / algodón / cotton
towanis    galinha / gallina / hen
tsa-    saboroso, útil, proveitoso / sabroso, útil, de provecho / useful
tukuwa    derramado / derramado / spilled
ujchina    minhoca / lombriz de tierra / earthworm
unga, ungamisha    três / tres / three
viko    coração / corazón / heart
wa-, ba-    corpo (clas.) / cuerpo (clas.) / body (clas.)
wabimane    beber / bibir / to drink
wajisaya    raiz / raíz / root
wambens    dedo / dedo / finger
wanchipjo    fruta, flor / fruta, flor / fruit, flower
wangastsboboshe    barba / barba / beard
wanwanasha    parede / pared / wall
wathsashe    dente / diente / tooth
wawanai    cozinha / cocina / kitchen
wayo    caminhar / caminar / to walk
weche    barro / barro / clay
wenana    devagar / despacio / slow
wetebiash    unha / uña / nail
wibian, wibiene    face, rosto, cara / rostro, cara / face
ya    (durativo de estado) / (durativo de estado) / (state during)
yoshokta    adeus / adiós / good bye
zeneko    papagaio / loro / parrot
zheukse, zhlukse, zluke    rabo / cola / tail


Jibaro - Kadoshi


Esmeralda

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Sinonimia: Esmeraldeño, Esmeraldenho.

ki    fazer / hacer / to do, to make
lre    ser / ser / to be
ti    haver, possuir / haber, poseer / to have
vi-    junto / junto / together
wa-    corpo (clas.) / cuerpo (clasif.) / body (classif.)


Yaruro

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

andeconomé    deus / diós / good
ciriconomé    deus do campo / diós del campo / field god
dabuconomé    deus da terra / diós de la tierra / earth god
mahu    panela / olla / pot
puino    Pleiades / Pleades / Pleiad
viconomé    deus da água / diós de la agua / water god
yaïcoto    Orion



Kariri


Kariri

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Equatorial. Sinonimia: Kairiri


arakie, arantschehcéu / cielo / sky
baté    casa / casa / house
bathüh    estrela / estrella / star
bewô    árvore / árbol / tree
buignicoh    calor / calor / heat
buran    irmão / hermano / brother
byké    irmã menor / hermana menor / younger sister
byro    ventre / vientre / belly
dzó    filho do irmão / hijo del hermano / brother';s son
dzo, dez    irmã maior / hermana mayor / older sister
hé    intestinos / intestinos / gut
higgäh    mãe / madre / mother
hurang pany    ancião / anciano / old man
ibichó    pessoa / persona / person
íbichó    homem, pessoa / hombre, persona / man, person
igniaklü-bürüh    irmã / hermana / sister
imützi, um    raíz / raiz / root
ingniurang    filho / hijo / son
ingniutzüzü    filha / hija / daughter
irandaêh    compadre, amigo / compadre, amigo / friend
jatsamuh    parente / pariente / relative
kütsi    mulher / mujer / woman
laíkoh    pai / padre / father
letzeh    mato / yerba / brushwood
mutuh    ventre / vientre / belly
nhewô    diabo / diablo / evil
nhiké    avô / abuelo / grandfather
nhu    criança / niño / child
nimbi, teké    neto / nieto / grandson
paidenhé, payé, padzupai / padre / father
payé    pajé / paye / shaman
popo    irmão maior / hermano mayor / older brother
purú    flor / flor / flower
renghé    marido / esposo / husband
tschibarinang    jovem, moço / chico / young man
tsi    lenha, árvore / leña, árbol / firewood, tree
tubuih    deus / diós / good
utschih, uche    sol / sol / sun
uwo    marido da irmã / esposo de la hermana / sister's husband
yaéké    filha da irmão / hija de la hermana / sister's daughter
zahahë    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
zutzschepot-litaklüh    raio / rayo / thunderbolt

Xukuru - Kariri

Fonte: KROEKER, Menno (ILV); Porto Real do Colégio (AL), Palmeira dos Índios (AL), Greenberg cita um grupo Kariri no Gr. Equatorial.

á'álenda    dança / danza / dance
alé    porco / cerdo, puerco / pig
aotisake    peru / pavo / turkey
aotísie    carne de boi / carne de ganado / meat
arikulilya    folga
arikuri    dança / danza / dance
atašeškia    gato / gato / cat
atiliši    bonito / bonito / beautiful
atsehi    terra / tierra / earth, soil
a'údéódálya    deus / dios / god
báze    fumo, tabaco / tabaco / tobacco
beiñõ    carne de boi / carne de ganado / meat
brefelia    peru / pavo / turkey
cáki'    galinha / gallina / hen
cat'oke    cachimbo / cachimba, pipa / pipe
dódsáka, dotsake    batata / patata, papa / potato
eáyo    anzol / anzuelo / fishhook
ennklá?i    branco, homem branco / blanco, hombre blanco / white, white man
étfe    pai / padre / father
eyo    não / no / no, not; mentira / mentira / lie
filisake    bode, cabra / macho cabrío / goat
grïgo    mandioca / yuca / manioc
gúlizo, gálizo    bebida de mandioca
(i)atuaya    negra / negra / blach (fem.)
inngklai    senhor / señor / sir
inngklaix    deus / dios / god
inngklaišoa    padre / cura / priest
isá    mãe / madre / mother
it(e)lo    cachorro / perro / dog
it(e)ló tenúnšwei    cachorro de brinquedo / perro de jugar / dog toy
kápoer    luz / luz / light
kóbe    estrangeiro / forastero / stranger
kobéh    negra / negra / black (fem.)
kore    porco / cerdo, puerco / pig
kósháka    aguardente / aguardient / a kind o sugar cane brandy
krai'é    branco (cor) / blanco (color) / white (color)
krashutó    sol / sol / sun
krazo    gado / ganado / cattle
kriunavi    lua / luna / moon
léfétia    boi / buey / bull
menúsi    vento / viento / wind
merekia    dinheiro / dinero / money
natsake    feijão / frijol / bean
nembi    nariz / nariz / nose (tupi)
nódsáka    feijão / frijol / bean
olófo    soldado / soldado / soldier
opara    rio / río / river
ošóua    vamos embora / vamos afuera / lets go
oiya    água / agua / water
pue, pua    cachimbo / cachimba, pipa / pipe
rõmpeti    tatu / armadillo / armadillo
sáboeR    ovelha / oveja / sheep
sætsux    caboclo / campesino / peasant
sehóedze'a    chuva / lluvia / rain
sementiais    menino / niño / young boy
setádualya    galinha / gallina / hen
sétso    índio / indio / indian man
sétsoníká    índia / india / indian woman
seya    lua, moça / luna, muchacha / moon, girl
setisoadazui    deus / dios / god
simido    cidade, Porto Real do Colégio / la ciudad de Porto Real / the city of Porto Real
šíenti    porco / cerdo, puerco / pig
šišúa    fumo, tabaco / tabaco / tobacco
sõseh    deus / dios / god
spikwais    mulher / mujer / woman
šua atezo    teiú, lagarto / lagarto, iguana / lizard
subebe    quarto de homem
tititsia    farinha / harina / flour
tóe    fogo / fuego / fire (veja tuxá)
tóna    farinha / harina / flour
toša    velho, homem mais velho / viejo / old man
tu?in    cabelo de negro / pello negro / black hair
túpíya, tupíennkya    negro / negro / black

frases

aosíno? inísia sedaia    Dê-me fogo para o cigarro
akakáuma    como vai?
íkaké    vou bem, obrigado / bien, gracias / fine, thanks
aoshenenklainshoa tashkia    homem mais velho / viejo / old man


Piaroa

Piaroa

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

iamohe    trovão / trueno / thunder
ocura    fogo / fuego / fire
uayura    Orion


Saliba

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

cagua    água, rio / agua, río / water, river
mumesechecocco    sol / sol / sun
ñacu    mulher / mujer / woman
numeseche    céu / cielo / sky
purí, puru    ser supremo / ser supremo / suprem being
sipodi    estrela / estrella / star


Taruma

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

dievé    ovo / huevo / egg
piwa    lua / luna / moon


Timote

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

sikas    pimenta / ají / pepper


Trumai

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910.

alí    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
apine    irmão maior / hermano mayor / older brother
apisi    irmão menor / hermano menor / younger brother
atelo    sol / sol / sun
atsets    avó / abuela / grandmother
atsíu    mãe / madre / mother
axeat    irmã menor / hermana menor / younger sister
axos, axus    criança / niño / child
ayéi    avô / abuelo / grandfather
inoxu    fillha / hija / daughter
itadi    jovem, moço / chico / young man
kavixu    nuvem, chuva / nube, lluvia / cloud, rain
payé    pajé / paye / shaman
pupu    arco-iris / arco-iris / rainbow
vaue    irmão da mãe / hermano de la madre / mother's brother
vaxlo    moça / chica / girl
yautau    escroto / escroto / scrotum

Home      Índice Home      Índice Home      Index