同樣的一部美國電影,TOP GUN 卻在台灣與大陸有
著完全不同的翻譯....
台灣翻為:悍衛戰士
嗯!意境不錯,完全把片中的軍人本色闡述的很好
大陸翻為:好大的一把槍
哇咧!一架F16真的是好大的一把槍啊.....$#@!%