同樣的一部美國電影,TOP GUN 卻在台灣與大陸有

著完全不同的翻譯....

台灣翻為:悍衛戰士

嗯!意境不錯,完全把片中的軍人本色闡述的很好

大陸翻為:好大的一把槍

哇咧!一架F16真的是好大的一把槍啊.....$#@!%