Subagh

Home | Back

 

Interpretation of Koran (Chinese)

Momin

古蘭經

 

Surah 1: Al Fateha

         

 

1: 1-2 – Reflecting, on the harmonious labors in the universe, it becomes evident that all within are continuously receiving means to nurture, unearned, and are, thereby, allowed to achieve their full potential. This amazing system of Rabubiyat begets involuntary appreciation from all clear-sighted people who clearly say, “O Our Nurisher! You have created nothing in this universe without a purpose, or for ill use.” These beings with sincerity and confidence are indeed busy in Hamd of Allah (by perfectly following Allah’s orders).

 

1: 1-2反射, 在宇宙中和睦运作, 它成为所有的在里面连续不断是收到营养物的手段,是自然的, 因此, 允许实现他们全部的潜能. 这令人惊讶的Rabubiyat系统引起所有的目光敏锐人们的重视, 你已经没有目的在宇宙中没有创造出任何东西, 或是为了恶意的使用.这些真诚和信心的存在是的确忙碌的在真主的hamd.

 

1: 3 – The accomplishment of Allah’s plan requires opposition of the oppressive forces which delay development of His creations. This (opposition of oppressive forces) would result in giving birth to a system (for a human community) in which no one would be subservient to another. In this system, all matters will be decided in agreement with the Divine Code, and (whatever course it may be) it is this system which eventually will supersede all man-made system.

 

1: 3 – 完成真主的计划需要反对延迟他创造发展的暴虐武装力量.这些力量会导致在其中没有人会服从其他人的系统的产生.在这个系统中, 所有的规则会被神圣的代码所决定, 不管规则如何, 这个系统会替代所有人工系统.

 

1: 4 – This system will be realized by those who desire to, and practically prove, “We do not accept or acknowledge any authority but that of Allah, neither do look for any alliance with a system which disregards Divine Code.”

 

这个系统会被希望他的人了解到,证明,不接受或答谢任何权威除非真主,也不找一些有忽视神圣代码的联盟.

 

1: 5-7 – When these (Momenin) begin their life’s journey, their desires and ardent wishes appear in hearts saying,

“O Allah! Guide us to the course following which we can reach our destination without fear and danger. The course which the blessed nations followed thus achieving prosperity, happiness and eminence amongst their contemporaries.

As long as these nations followed the course decreed by You, they were successful and happy. But when they deviated from this course they lost Your blessings and suffered distress, disgrace and ignominy. That point on all their efforts and actions were futile and as the right course had become obscured from them they were entangled in speculation.

O Allah! We call on to You to enable us to follow the course prescribed by You so that our end is not like those who lost the way thus destroying themselves. We are acquainted with the fact that no one can show the right course to a people who turn away from Your Guidance. On the same hand we also know that the right course is discovered only by those who strive to find it. Therefore grant us the strength for that search.”

 

1: 5-7当这些开始他们生命的时候, 他们的请求和强烈的愿望在他们心中说.

真主! 指引我们去我们可以找到我们的目的地而没有恐惧和危险的道路.这条路是通往受祝福的国度因而实现繁荣,快乐和使他们在同龄人中出众.

当这些国度随着这些你颁布的方针,他们是成功的,愉快的.但当他们偏离这个方针,他们失去了你的祝福并经历痛苦和耻辱.他们的努力和行动是无用的,当正确的方针变得模糊,他们被卷入思索中.

真主啊!我们召唤你让我们跟随你的方针使我们的尽头不像是那些迷失了方向而摧毁自己的人.我们知道没有人能指示正确的方针给那些厌恶你的指引的人.同时,我们知道正确的方针只是被那些努力去发掘它的人所发现.所以请给予我们那探索的力量吧!

 

Counter
1