"Elkapja, és szeptember"

Szóbogáncsokról Gergely Tamással

 

’87 óta Svédországban élsz. Változott-e írásmódod ennek következtében?

Az, ahogyan írok, nem most változott meg. Az még Bukarestben, amikor egy balkánfülledt este kockás viaszosvásznú konyhai asztalunk mellett – négy négyzetméteren hat személy meg egy üveg bácsi szilvapálinka - James (Lelik Elemér néven temesvári íróként futott) feltette a kérdést: neked olyan humorod van, hogy mi csak kapdossuk a fejünk, minden kis tüske talál, miért nem látszik meg ez az írásaidon is? Még ki sem hûlt szájában a szó, elkezdtem gondolkozni igazán, a következõ nyáron pedig odaadtam neki a Lúdas Matyi általam átírt változatát. Abban a ludak együtt szalonnáznak Döbrögivel és nagyokat röhögnek Lúdas Matyin, szóval sírni meg kacagni egyformán lehet rajta.

Svédországban nem a "mit" vagy a "hogyan megírni" változott, hiszen például hosszú ideig a Túrterebesen elkezdett egyperceseket bütyköltem, s mai napig az otthoni dolgokat boncolom, tulajdonképpen egy érzés, egy világ csángója lettem, számomra a megírni való valóság továbbra is a hetvenes, nyolcvanas évek romániai diktatúrája. Hanem a "hogyan látni és láttatni", az lehet, hogy változott. Szívesen hoznám itt fel példának a Struccpurc címû színpadi jelenetem, ám az már "elmerült" - megjelent ugyan a Látóban, de nem mutatták be se Marosvásárhelyen, se Kolozsváron, nem vált belõle élõ szöveg. Ha kaptam valamit ettõl a valóságtól, akkor az a szemléletmód, hogy "hûvösebben", tárgyilagosabban tudom figyelni magam, sõt, egykori önmagam, tudlak vizsgálni benneteket.

Szövegeid és leveleid olvasva úgy tûnik, elszigetelve érzed magad. Befolyásol-e elszigeteltséged a munkában?

Leszámítva a kolozsvári diákéveket, mindig is elszigetelt voltam: Tamásváralján tanítottam például, ahonnan a Szatmárra való beruccanás is kalandnak számított, Bukarestben meg egy olyan lapot szerkesztettem, mely a Kárpátokon túl élõknek szólt, és Szõcs Géza Fellegvárának küldözgettem az egyperceseim, oda szerettem volna tartozni. Mostanáig itt is egy szigeten léteztem, úgy szerepelek például a Brassói Lapok kolofonján a szerkesztõk között, hogy a fél szerkesztõség mellett elmennék a Kapu utcán, nem ismerném meg õket… Viszont az internetes kapcsolat hirtelen megváltozttatta a viszonyokat. Egyrészt a Jani Istvánnal fél évvel ezelõtt indított Brassó-Stockholm weboldal közelebb hozott olyan emberekhez, akiket személyesen nem ismertem. Másrészt most kitaláltam egy új, igazán internetes mûfajt, a "szóbogáncs"-ot, melynek lényege, hogy a maximum háromsoros rövid szöveget, melyet többnyire magam írok, s amelyet sajátkezûleg naponta a világhálóra kiteszek, szerteküldöm a világba, Kolozsvártól, sõt Bukaresttõl Mexikó-városig, együtt vagyok tehát azokkal, akik azt elolvassák…

Rövid, mondod, rövid szövegeket írsz többnyire, melyeken Örkény hatása érzõdik, de mintha érzelmesebb lennél nála… Te ezt hogyan látod?

Ezt, hogy "érzelmes" vagyok, már Láng Zsolt is leírta, ha már ketten állítjátok ugyanazt, biztosan úgy is van. Én mindössze "érzékeny"-nek tartom magam. Azért nem örvendek különösebben a minõsítésnek, mert azt a legtöbben "érzelgõs"-nek olvassák.

A Latorcza kontinens óta nem jelent meg jelentõsebb válogatás írásaidból…

A Latorcza kontinens majdnem két évtizeddel a Forrás-kötetem után jelent meg, ha ugyanilyen ütemben folytatjuk, akkor tíz év múlva lesz aktuális a kérdésed. Ha nem is válogatás, de könyv, az volt, ugye, egy hónappal ezelõtt jelent meg a Fragmentárium, magad is írtál róla a Krónikában. A Latorcza kontinens tulajdonképpen nem válogatásként él az én tudatomban, az volt számomra egyperceseim könyve, s egészében fogalmazta meg a döbbenetet, a döbbenetet, hogy a meghirdetett eszmék nem azonosak a gyakorlattal, hogy zuhanunk, bár szárnyalni tanítottak. Ha már errõl kérdezel, hadd mondjam el, hogy amirõl a legjobban szeretném, hogy könyv alakban megjelenjen, az nem válogatás, hanem egyetlen, nem is túl hosszú szöveg: a "Jaj, anyám…!" címû monodrámám, szürrealista siratóm pár évvel ezelõtt jelent meg a Korunkban, ám "meghalt". Ki olvasta, ki nem a színházat csinálók közül, nem tudom, azt viszont igen, hogy senki sem "nyúlt érte". Egy könyv talán életre keltené.

Min dolgozol mostanában?

-Tulajdonképpen tudod, hiszen naponta kapod tõlem az említett "szó-bogáncsokat". A lényeg az, ugye, legalábbis az internet változatnak, hogy a rövidnél is rövidebb szövegekkel gondolatot ébresszek, állásfoglalásra késztessek, emlékeket hívjak elõ mások tudatában – az áll mintegy alcímként mindenik elküldött levélben: "szóbogáncs, gondolataira tapad".

Mondj példát szóbogáncsra!

Ilyen például a "Státusmagyar". Egyetlen szó. Július elején, megtudtuk, ugye, hogy konkrétan mit is terveznek "odaát" a kisebbségben élõ magyarok jövõjét illetõen. Azzal, hogy én leírtam a szót, és elküldtem, kiemeltem. Én kiemeltem, aki olvassa, elgondolkozik rajta – talán meggondolkoztatja egyik-másik anyaországbelit, minket, ugye, újra összehoz.

Néha idézet a szóbogáncs…

-A szóbogáncsok egy része az utcán: a sajtóban, a tévé, a rádió egy-egy mondatában "hever". Itt van az: "Arnold Schwarzenegger megcsodálta a Szent Koronát", hát azt én a Duna tévében hallottam. Mai napig csakis a "polgári kormány" által keltett nemzeti õrülettel tudom magyarázni, hogy egy húszperces híradóba bekerül egy külföldi filmszínész azért, mert megnézte a Szent Koronát. Azt is, hogy Schwarzenegger csakis "megcsodál"-ni tudja a Szent Koronát.

Bogáncsot készítettél egyik mondatomból.

-Bogáncsot látok meg néha magánlevelekben is. Ha ott hagyom, levélrészlet, ha kiemelem, már az én bogáncsom, hadd idézzem a jelenleg legkedvesebbet: "fejemen pedig az összefércelt sebek" . Aki megfogalmazta, Tóásó Áron Zoltán, brassói újságíró, aki mert magyar és újságíró, fején ma összefércelt sebek éktelenkednek.

Mi az, hogy "Elkapja, és szeptember"?

-Hát az – érzelmesen most elmelegedem -, az egyik legjobb. Ösztönös, automatikus írásnak tûnik, az is. És mégis, "mégis" az életem benne van. Elindultunk szeptemberben, elkaptak, leszedtek egyenként - "õk", a sors, a történelem, kinek-kinek akit, amit asszociál, a szóbogáncs nyitott …mû.

Kire ragasztod õket?

-Akire lehet. Barátaimon próbáltam ki, de a bogáncsok "nyilvánosak", bárki "bemegy" egy mindenki számára elérhetõ web-oldalba, ragadásra készen találja õket, ragaszthatod tovább magad is, Péter, amennyiben a honoldal címét közzéteszed… www.oocities.org/istjan/fragment/bogncs.htm . Ha valakinek nincs internetje, elég ha egy levelet ír a következõ címre: gergely90@hotmail.com . Bárki küld nekem levelet magyarul, megkapja válaszként, vagy válasz részeként, a friss bogáncsot, de aggatom ismeretlenekre is - nagy az internet-kert, mindig akad új címzett. Én mindenkinek felajánlom, hogy kérésre ragaszgatom a bogáncsot. Van, aki el sem utasít, van, aki köszöni, de nem kér belõle, más udvariatlan és visszaír, hogy postaládájában "semmit" sem talált. De akad, aki örvend neki, emlékeirõl ír, megint más levelébe felveszi, terjeszti más szóval.

Ez tehát a nagy mû…

-Ez a nagy mû, igen, illetve ennek folytatásaként el szeretném készíteni a "bogáncs-bokrot", melyben a különbözõ szálak, szárak(?), kórók(?) találkoznának, meg szétválnának, az asszociációs rendszerre bízva a szerkezetet. Internetmûfajnak tûnik, lehet akár CD-ROM lemez, de kis fantáziával ugyanúgy élvezhetõ egy klasszikus irodalmi lapban.

Kicsoda Web Anna? Aki a honoldalon a bogáncsgyûjteményét mutogatja?

-Web Anna éppen az, aki a bogáncsgyûjteményét mutogatja. Vagy aki a bogáncsgyûjteményben, vagyis az egy helyre gyûjtött bogáncsok egyikében Mór Infóval együtt szerelmes pár… Legjobban talán így foglalhatom ezt ösze: az internet világa külön valóság, s minthogy én abban is élek, továbbá írónak tartom magam, hát arról írok.

Már csak az internetnek dolgozol? Említettél egy nagyobb mûvet, a képtelen állatkertet. Kíváncsian várom!

-A képtelen… Nagy Lajosnak volt egy ilyen sorozata. Egy ilyen kívülre játékos, mosolygós, befele zokogó karcolatot írtam ’80-ban, "Látni" a címe, benne van Forrás-kötetemben. Ki olvasta azt, s ki mit értett meg belõle, nem tudom, mindenesetre vakokról meg látókról van szó benne, továbbá abban a zsákutca szinonímája a diktatúrának. Az azóta eltelt húsz év alatt gyakran volt kedvem megírni a magam képtelen állatkertjét. Te egy ilyen darabról tudsz, a státusmagyarról. Ez kezdõdhet úgy, ahogy korábban már írtam: "A státusmagyar konok. Magyar szeretne lenni, bár azt senki nem akarja." lehet, hogy be is fejezem, azt hiszem, az elkövetkezõ hetek bõven fogják szolgáltatni a megírásához szükséges indulatot. Lehet, hogy érzelmes vagyok, ám engem háromezer kilométer távolságából is felbõszít, hogy nekünk alamizsnát ad az, akitõl a legtöbbet várunk, hogy számukra mi nem magyarok, hanem "geci románok" vagyunk - olvastad Benkõ Levente interjúját a Székelyföldben?

Szerinted tehát a politikumnak be kell szüremkednie az irodalomba?

-Nem nem kell beszüremkednie, nem besz¨remkednie kell. Az irodalom, én legalábbis így értelmezem, tükre a valóságnak. A politikum az életnek része, része kell tehát lennie az irodalomnak is. Lehet, hogy én régimódi vagyok, de én a Lócsiszáron meg a Tornyot választokon nevelkedtem. Én akkor fogalmaztam meg a "szobrot gyújtottak" szóbogáncsot, amikor Marosvásárhelyen felgyújtották a szobrot, és akkor írtam, hogy "Hajtson busszal körmenetbe!", amikor Brassóban szolgálati idejében egy rendõr egy buszsofõrt arra buzdított, hogy hajtson az Úrnapi körmenetbe…

Kérdezett: Demény Péter

Megjelent a kolozsvári Krónika 2000/22-es Szempont-mellékletében